Выходило, у ребенка в жизни нет стабильности, и я задалась вопросом, что в ее жизни значат эти два мужчины. Она должна учиться в школе, а не на дому, и не должна уходить на второй план и сваливаться на старых коллег мамы. Раздражение зажгло мою кровь, но я спрятала его ради Сильвии.
— Дядя Эйдан говорит, я смогу путешествовать вместе с ним, когда стану старше, — ее глаза светились, от явного поклонения герою. Я заметила, как она оживала, когда говорила о своем дяде, в отличие от отца.
— Ты была так хороша сегодня, читая за мисс Трэнбюлл. Ты очень талантливая актриса.
Сильвия засияла.
— В самом деле? Ты тоже! Дети действительно верят, что ты Питер Пэн.
Я спрятала улыбку от того, как она говорила о других детях, будто причисляя себя к взрослым.
— Что ж, спасибо тебе.
— Я не могу дождаться, чтобы рассказать дяде Эйдану о тебе…
Я слушала рассказ девочки о своей жизни с дядей Эйданом, и уделяла все свое внимание, понимая, как ей это нужно.
Через некоторое время в коридоре появился спешащий усталый мужчина. При виде Сильвии его плечи с облегчением опустились. Сильвия замолчала. Молодой симпатичный мужчина, стройный, среднего роста, весь в темном, в стиле ирландского актера Колина Фаррелла.
— Сильвия, — его глаза стрельнули по мне с недоверием.
— Папа… — ответила Сильвия без энтузиазма.
— Кто это? — он присел на корточки перед дочерью. Я заметила темные круги под глазами и пот на лбу. Мужчина выглядел измученным и обеспокоенным о дочери, и я немного пожалела, что думала о нем предвзято.
— Это Нора.
— Кэл, — сказала Джен, идя по коридору. Она не выглядела счастливой. — Тебя довольно долго не было.
Он вздрогнул и встал, извиняясь.
— Встреча только закончилась. Мне жаль. — Его взгляд снова метнулся на меня.
Джен жестом указала на меня.
— Это Нора. Она — детский затейник. Сильвия попросила ее подождать с ней.
— О, ясно, — его выражение несколько смягчилось. — Приятно познакомиться.
— Взаимно.
— Ну, что ж. Еще раз спасибо, Джен.
Джен кивнула ему.
— Пойдем, Сильвия.
Сильвия повернулась ко мне.
— Ты вернешься на следующей неделе?
Мое сердце болело за нее.
— Конечно.
— Папа, я могу вернуться на следующей неделе?
Он схватил девочку за руку, и она неохотно встала.
— Сильвия, это больница. Мы не можем навязываться…
— Но, Нора не против.
— Сильвия! — В его голосе звучало предупреждение.
Ее глаза опустились в унынии, и она печально на меня посмотрела.
— Пока, Нора.
— Пока, Сильвия, — сдавлено сказала я.
Я наблюдала, как девочка пытается идти в ногу со своим быстро шагающим отцом, и на меня накатила грусть.
— Она живет со своим дядей Эйданом, — сказала Джен. — Когда ее мама была жива, у нее была полная опека, потому что этот, — она кивнула в коридор с усмешкой, — не был готов стать отцом. После смерти Никки, он был слишком занят своей работой, чтобы заниматься ребенком. Опека, естественно, передалась к брату, Эйдану. Когда Никки заболела, Сильвию перевели на домашнее обучение, и после, не захотели прерывать. Я думаю, время пришло.
— Да, она должна находиться с детьми своего возраста, — согласилась я.
— Полагаю, ее дядя делает все возможное.
— Похоже он тебе нравится.
К моему удивлению, Джен покраснела.
— Позволь просто сказать — трудно найти женщину, которой не нравится Эйдан Леннокс.
Глава 8
Следующие несколько дней я постоянно думала о Сильвии. Возможно от того, что она напомнила мне Мелани. Или, из-за того, что этот ребенок вел себя как взрослый, заставляя болеть мое сердце. В чем бы не заключалась причина, Сильвия присутствовала в моих мыслях, и я надеялась увидеть ее снова через неделю. Просто хотела убедиться, что девочка в порядке.
Я допивала кофе и собирала рюкзак, когда в дверь постучали. Поспешно подошла и встала на цыпочки, чтобы посмотреть через глазок. Желудок скрутился при виде Сеоны и Энджи на другой стороне. Я бросила взгляд на свою маленькую квартиру. Кухня с барной стойкой, вдоль задней стены духовка, раковина, шкафы и небольшой холодильник. Напротив кухни — гостиная, едва вместившая два небольших дивана, крошечный журнальный столик и телевизор. Прямо перед входной дверью, дверь в спальню, с большой кроватью и встроенным шкафом, — слишком большим для моей немногочисленной одежды. Из спальни можно попасть в крошечную ванную комнату.