— Не пьёт что?
— Не важно. План расскажу позже, неплохо было бы обсудить его сразу с Сяошэн и Шаньцюэ. Надеюсь, что у вас хорошие актёрские навыки, чтобы не выдать всё раньше времени.
— Не переживай, мы постараемся.
Позади нас вдалеке послышались шаги, я обернулась.
— Кажется, это по нашу душу, — слегка смутился Сяцзу и неловко улыбнулся.
— По нашу душу? Что ты имеешь в виду?
— Я тебе совсем забыл сказать. Сюда так-то запрещено заходить, нынешний глава вписал это в законы, хотя большинство старейшин были против. Это обсуждали практически все. Так что, по сути, мы сейчас преступники. Но аллею так и не обнесли забором, а стражи нередко отсутствуют на постах. Жаль, что это случилось, ведь здесь красиво.
— Не мог раньше сказать? Знаешь ли, мне лучше в неприятности не попадать, а то и так недавно дел натворила.
— Хорошо, хорошо, я понял. Тогда пошли быстрее, пока нас не поймали. Будем надеяться, что в другой стороне стражники не стоят.
Он улыбнулся и потянул меня за руку. Прохладный ветер щекотал щёки и нос. В груди что-то затрепетало. Этот момент мне показался таким лёгким и беззаботным. Как жаль, что вся жизнь не может быть такой.
Не думала, что Сяцзу может быть таким разговорчивым и шаловливым. Казался довольно тихим и спокойным мальчиком.
Я улыбнулась в ответ. Зачем, если он даже не сможет увидеть мою улыбку? Не знаю.
Мы поспешили уйти оттуда.
Глава 12. Подготовка
Когда мы вышли из аллеи, Сяцзу попрощался со мной и пошёл домой. Я же направилась в дом главы клана. Приятный тёплый трепет в груди сменился съёживающимся напряжённым чувством. Что-то мне подсказывало, что разговор будет не из самых приятных. Но я готова морально ко всему.
Я подошла к воротам. Они казались неприступными и враждебными. Я вдохнула полную грудь воздуха, чтобы успокоиться, и дёрнула за ниточку. Зазвенел колокольчик, ещё несколько таких же послышались из здания. Вскоре пришёл один из слуг и открыл проход.
— Господин уже ждёт вас в гостиной. Пройдёмте со мной.
Я молча последовала за ним.
Помимо Ши Шана в просторной солнечной комнате находилась Чичин. В центре стоял столик с двумя диванами напротив друг друга, на нём кувшин, подписанный как «рисовое вино», и два бокала, в углу располагался какой-то струнный музыкальный инструмент.
— Присаживайся, — раздался грубый низкий мужской голос, от которого побежали мурашки по спине. Я подчинилась.
— Чичин, завари нашей гостье чёрный чай со снежной сливой.
— Да, господин, — тихо и безэмоционально ответила та, не поднимая взгляда. Она ушла и спустя минуту вернулась с подносом, на котором стоял миниатюрный чайник. Его ручка была вырезана из нефрита в виде дракона, а на нём были нарисованы изящные ветви и цветы вишни. Чашки имели такой же рисунок. Служанка поставила поднос на стол, заварила одну чашку и поставила передо мной.
— Чичин, сыграй на гуцине.
— Да, господин, — так же безропотно сказала она. Чичин подошла к инструменту, села на пол, поджав ноги, а гуцинь положила на колени. После недолгого перебирания струн служанка заиграла спокойную, но в то же время какую-то печальную мелодию. Она лилась медленно, словно маленькая неспешная река, которая не могла выйти из своих берегов.
Ши Шан взял бокал, который до этого стоял на столе, налил вино до края и выпил залпом.
— У этой дрянной девчонки талант есть только к музыке, бесполезный мусор…
— Мастер, зачем вы так говорите? Она же всего лишь служанка и не заслуживает вашего гнева.
— Не заслуживает!.. Чичин моя дочь, но позорит меня, потому что родилась со смешанными духовными корнями. Такие, как она, не имеют ни малейшего шанса достичь больших успехов в культивировании. А её мать померла при родах. И кто должен стать моим наследником? От неё было проще отказаться, чем пытаться взрастить.
Глава выпил ещё один бокал. Неужели от алкоголя у него уже развязался язык?
[Культиваторы не могут опьянеть.]
Спасибо, система. Тогда с чего бы ему мне тут душу изливать?
Я поднесла чашку к губам. Чай был абсолютно холодным. Спустя несколько секунд колебаний, я сделала один глоток и поставила обратно на блюдце. Обычно пью чай очень быстро, но сейчас спешить не хотелось.
Система, есть ли в чае яд?
[Система не может взаимодействовать с физическими объектами кроме вас.]
Ладно, есть ли в моём теле яд?
[Яд не обнаружен.]
В этот раз предчувствие меня обмануло. Но от чего-то всё ещё было тревожно.
— Простите, эта ученица не знала. Вы правы.
— Но ты — совсем другой разговор. Найти человека с такими духовными корнями шанс один на миллион, мне так повезло. Тебе точно будет под силу разобраться с сектой Вольных Хищников, если я так и не смогу. А позже, может быть, приведёшь наш клан к господству на всём континенте. Как славно. Скоро ты официально станешь частью дома Дракона, я даже не боюсь воспользоваться демоническими практиками, оставленными кем-то из прошлых глав.
— Демоническими практиками? Что вы имеете в виду? И разве вы не собираетесь выдать меня замуж за кого-то из вашего дома?
— Выдать замуж? О, нет, я не позволю своим корыстным родственникам завладеть тобою. Это может быть чревато плохими последствиями. Я смешаю твою кровь с моей, после небольшого ритуала ты станешь моей кровной дочерью. Придётся пожертвовать Чичин, но я готов на это. Ты выйдешь замуж, однако не за члена нашего дома и даже не за члена клана. Ты можешь не знать, но все оставшиеся в живых драконы служат императорской семье, однако не так давно император умер, и теперь его отпрыски ведут войну за трон. Один из сыновей сейчас прячется в нашем клане, поэтому нас защищает дракон. Когда ты обвенчаешься с ним, то он не сможет просто уйти, как только захочет, а клан Нерушимого Камня получит возможность стать частью императорской династии. Если удача улыбнётся нам, у ме… у нашего клана будет власть на обоих континентах!
Во время того, как он говорил про Чичин, музыка на секунду остановилась, но после возобновилась.
Голова пошла кругом, слишком много информации. Само содержание этих слов неимоверно пугало. Что значит пожертвовать Чичин? Неужели он убьёт её? Когда именно умер император и от чего? Сколько всего принцев и принцесс, борющихся за власть? А драконов, помогающих им? Какие ещё два континента? И, самое главное, как мне выбраться из этого пиздеца?
— Неужели вы уже всё решили за меня? Я не…
— Ты забыла про правила? — резко прервал меня мастер. — Ты не имеешь право использовать «я». Хочешь знать, почему я ввёл его в свод законов? Чтобы такие, как ты, знали своё место и не смели перечить старшим. У вас нет ничего, пока вы это не заслужили, даже собственного «я». И все решения за тебя принимаю я, потому что я знаю лучше, как будет лучше и для тебя, и для всего клана в целом. Разве не такие же порядки господствуют у смертных в деревнях? Чему же ты удивляешься?
Я сжалась, стало труднее дышать. Ши Шан встал, обошёл стол и посмотрел мне в глаза.
— Или ты правда думала, что ты сможешь обмануть такой простой и короткой историей? Я не знаю, из какой ты секты, клана или ещё чего, но, знай, так как ты попала к нам, теперь тебе так просто не уйти.
С каждой секундой давление постепенно усиливалось.
— Хорошо. Я из гильдии Чёрной Змеи. Нас не так много, как ваш клан, но, уж поверьте, по силе мы не уступаем никому. И хоть сейчас я слаба, в других мирах мне нет равных. Будь у меня свобода и немного времени, я бы смогла показать всё, на что способна.
В ответ я бросила угрожающий взгляд. Ши Шан ещё постоял пару секунд над душой, громко выдохнул воздух и вернулся на своё место. Давление вскоре спало, я постаралась восстановить дыхание.
— В других мирах? Пф, я не верю в такие сказки. А название… — он запнулся, — гильдии мне ни о чём не говорит. Тем не менее, сейчас тебе нечего противопоставить, не так ли? Нет, тебя любой рядовой уложит. Ты просто букашка, так что не смей угрожать мне. И сейчас у тебя нет союзников. Надеюсь, ты будешь послушной девочкой и не станешь делать то, чего не следовало бы.