Выбрать главу

— Почему ты уехала в Америку? — я ничего не говорила о семье. Том не спрашивал, у Гарри такой возможности не было. Я просто не говорила об этом сама, в СМИ это пока не начали копать и мне это было на руку, — не хочешь — не говори, — быстро добавляет Гарри, заметив, что я нервничаю. Интересно, что за люди воспитали их такими тактичными. Они действительно не лезли не в свое дело.

— Так вышло, что с одиннадцати лет меня воспитывают Роберт и Сьюзан, — я решаю немного рассказать о том, что произошло, ведь в этом ничего ужасного, говорить о своей семье, — как ты знаешь, Роб — мой крестный, — я вижу, что он хочет спросить о родителях, поэтому, тяжело выдохнув, продолжаю, — мои родители… они работали журналистами, военными. Ну знаешь, такие приезжают снимать материал в горячих точках, и на местах терактов… они не вернулись с командировки.

Гарри молча смотрит на меня и я вижу, что ему стыдно, что ли. Он явно не ожидал услышать такое, как и многие другие люди, которые знали правду. Мариса, Юко и Эрнесто тоже так реагировали, я привыкла.

— Я… мне правда жаль… я ничего не знал, — пытается оправдаться Гарри.

— Все нормально, — успокаиваю его я, — это было довольно давно и я привыкла к этому. Я благодарна Робу и Сью, что они не оставили меня, что приняли, как своего ребенка и воспитали, дали образование и быть такой, какой я хотела.

Мы добираемся до небольшого заведения, где подают совершенно разные блюда: от китайской лапши в коробочках до бургеров с картошкой фри. Столики из пластика и накрыта скатертями в клеточку. Тут только пара студентов, которые сидят у окна разложив перед собой конспекты. Гарри пишет брату сообщение с адресом и мы идем к стойке, так как тут нужно было заказывать самим, не ожидая официанта. Я беру лапшу с морепродуктами и колу, а Гарри небольшую пиццу с курицей и сок.

Мы едим молча. Гарри скорее всего все еще жалеет о том, что спросил о родителях, я просто стараюсь не думать о них. Я была зла на них, до сих пор, хотя и любила. Разумеется, как любой человек, я считала, что они были самым важным в моей жизни и с их потерей, я лишилась частички себя, той самой, что навсегда останется стоять в аэропорту Хитроу и смотреть на их спины, пока они не скрываются за стойкой регистрации. Той, что больше не будет маленькой девочкой мечтающей о письме из школы волшебства и сове, о том, что родители вернуться и мы полетим в Грецию, как и обещал папа, той, что будет специально засыпать в гостиной и радоваться тому, что проснулась у себя в комнате. Я не была ребенком после этого. Просто не смогла им быть, хотя да, когда у Роберта родились дети в браке со Сьюзан, я иногда дурачилась с ними и играла, но не делала этого так, как это делают дети. Я боялась того, что если снова буду ребенком, то снова потеряю того, кто мне дорог.

Том, Харрисон и Индио приходят минут через сорок. Они берут еду и садятся к нам за столик. Том наигранно обнимает меня за талию, мы шутим, смеемся, а все, что я ощущаю внутри — пустота. Словно я пропустила нечто важное. То, что было так рядом.

========== Глава 18. ==========

— Тебе не стоит так переживать, милая, — ласково говорит Томас и гладит костяшки моих пальцев. Он смотрит на меня, едва заметно приподняв уголки губ, я натянуто улыбаюсь в ответ. Мы стоим за кулисами и ждем, когда нас пригласят на сцену.

Вот и наступил тот день, когда нам с Томом необходимо впервые появится на публике вместе и официально. До этого мы попадали под прицелы фотокамер только во время прогулок и посещения каких-то приватных мероприятий. Сами мы ничего не афишировали, да и это было не нужно, ведь так мы договаривались с Файги.

Теперь же мы оба стоим за кулисами с микрофонами-петлями и я ужасно нервничаю. Мне не очень комфортно в бежевом платье с довольно приличным вырезом, еще и туфли жмут. Чертовы стилисты, ну почему я не могла пойти как Том? В рубашке, джинсах и кроссовках. Волосы хоть оставили в покое и не стали делать что-то необъяснимое и ограничились просто высоким хвостом.

— А сейчас я хочу пригласить гостей нашего сегодняшнего вечера — молодых, амбициозных и невероятно талантливых — актера, самого молодого супергероя, исполнителя роли Человека-Паука — Тома Холланда и его потрясающую спутницу, певицу и просто красотку — Аннабелль Чейз, — немного пафосно представляет нас Джимми и раздаются овации. Мы выходим на публику и улыбаемся, машем гостям.

— Добрый вечер, Джимми, — как старый друг говорит Том и пожимает руку мужчины с короткими темными волосами.

— Рада познакомится, — улыбаюсь я, и мы садимся на не очень удобный диванчик из серой кожи. Сама студия в фиолетовом цвете, за нами — огромный экран на котором выведен логотип программы. Перед самим Джимми — стол с ноутбуком и какими-то листочками.

— Да, я тоже, — улыбается Киммел, сев удобнее, — Белль, я же могу тебя так назвать? — я коротко киваю, поправляя юбку платья, чтобы она не помялась, — расскажи, как вы познакомились с Томом, — ох, это самый очевидный вопрос из всех, что я слышала в своей жизни.

Я смотрю на Тома, так как мне нужно понимать, что отвечать. Он кивает, едва не заметно. Мы не держимся за руки и стараемся сесть немного на расстоянии, сохраняю некую интригу. Еще дома мы обсудили свое поведение и решили, что будем иногда посылать друг другу небольшие невербальные знаки и что самые наблюдательные точно нас спалят.

— О, это произошло на вечеринке у моего крестного — Роберта Дауни-младшего, — из зала слышатся звуки удивления, хотя мне казалось, что эта информация уже давно стала достоянием общественности, — я просто пришла, чтобы немного отдохнуть и Роб познакомил меня с Томом. Как-то так, — я робко улыбаюсь, так как не знаю что еще сказать.

— Признавайся, Том, она сразу же покорила твое паучье сердце? — рассмеялся Джимми и Холланд усмехнулся в ответ. Он закинул нога на ногу и развалился на подлокотнике.

— Так бывает только в сказках, — отметил Томас, что ж, я с ним согласилась, — мы же не в Диснее, — снова смех зала, — все приходит со временем и я считаю, что нам с Белль пока рано говорить о каких-то серьезных чувствах, но нам в любом случае комфортно вместе и мы не хотим терять этого.

Я подписываюсь под каждым его словом. Все же язык Тома подвешен намного лучше, чем мой. Я вообще ужасно работала на публику.

— Роберт как-то повлиял на ваши отношения? — вот это вопрос. Я честно не знаю как на него ответить, так как мы просто не готовились к такому. Я тяну время в тишине и напряжении от ожидания, рассчитывая на то, что Томас возьмет слово, но он тоже молчит. Мы как два студента на зачете, которые не знают кто будет сдавать свой билет первым, — хорошо, ладно, давайте поговорим о фильме и саундтреке к нему, — фуф, это проще, — как тебе пришла идея написать эту песню и когда?

— О, это было за долго до того, как Марвел стали снимать Паука, — в этом нет никакого секрета и я могу говорить подобные вещи, — изначально этот трек должен был пойти с фильмом про паука Эндрю Гарфилда, но что-то пошло не так…

— У тебя это обычное состояние жизни: пошло не так? — перебивает меня Киммел и мы смеемся. Черт, как же он прав в этой ситуации.

— Можно сказать, что это девиз моей жизни, — снова громкий смех, — так вот, я если честно уже и забыла про эту песню, как Индио предложил перезаписать ее и отправить в Марвел. В итоге — нам повезло. И да, я рада, что это так вышло.

— А ты сама думала о том, чтобы сыграть в кино? У тебя уже была такая возможность? — интересуется Джимми.