般若性空无障碍,真如非假亦非真;
实际理体无一法,幻虚佛事无点尘,
翠柳含烟随燕舞,清平乐曲奏和平。
Сын неба Юньмэнь*
Дхарма трёх колесниц сверкает на осеннем небе,
чаньское сердце возвышенно как цвет луны.
Шаг за шагом золотые лотосы рождаются в стране высшей радости,
дождь как цветы спадает тонкими нитями.
Беззаботно сидит в позе лотоса в алмазном логове и только любит лампу и лезвие для каллиграфии.
Успокоив размышления и забыв о внешних обстоятельствах, созерцает в свободе и самодостаточности,
перед окном закрыл книгу и слушает шум сосен.
Слушая обратно свою собственную природу, обрёл Дао (просветление),
всё, что не делает, реализуется и охраняет свой божественный дух.
Сущность праджни пуста и не имеет препятствий, Таковость не ложная и не настоящая.
В действительной сущности нет ни одной Дхармы, но в иллюзорных буддийских ритуалах нет мирской пыли.
Зелёные ивы в дымке танцуют вслед за ласточками,
чистая и спокойная мелодия поёт о мире.
Это стихотворение Мастера Фоюаня упасака Минчжи переложил на музыку и она была исполнена хором «Тигры», тронув сердца многих слушателей.
В этом произведении Мастера Фоюаня показан высший уровень чань-буддизма, полное совершенство Запредельного. В нём очень глубоко проявлены идеи и стиль школы Юньмэнь.
Излагаемая как искусное средство Дхарма трёх колесниц в сердце Мастера Фоюаня подобна богатым сверкающим осенним краскам. Его чистое, незагрязнённое чаньское сердце подобно высокой и чистой осенней луне. Им было остановлено время и пространство, но, тем не менее, Он превосходит время и пространство. Его шаги, подобные золотым лотосам, не покидают здесь и сейчас и наполнены радостью Дхармы. Те, кому посчастливилось видеть Мастера Фоюаня, знают: Он ходил, как будто летал энергичной походкой……Глубина его взгляда заставляла людей пугаться……Его сострадательная улыбка заставляла людей рыдать……
В фразе «Беззаботно сидит в позе лотоса в алмазном логове и только любит лампу и лезвие для каллиграфии» говорится о том, что сострадательные наставления Мастера Фоюаня выражались только как радостное послание в форме каллиграфии, выполненной одним взмахом кисти. Он относился к людям с предельной чистотой, делал дела, полностью исполняя свой долг, живя здесь и сейчас.
На горе сострадания монастыря Юньмэнь шумят сосны, разносится благоухание чайного дерева, а вода в горной реке чиста, прозрачна и прохладна. И всё это не покидает здесь и сейчас. Поэтому в стихотворении есть, раскрывающие этот внутренний мир, строки:
«Слушая обратно свою собственную природу, обрёл Дао (просветление),
В иллюзорных буддийских ритуалах нет мирской пыли.
Зелёные ивы в дымке танцуют вслед за ласточками,
чистая и спокойная мелодия поёт о мире».
Примечание:
Сын неба Юньмэнь* – изречение, принятое в чанском «лесу», образно показывает стиль школы Юньмэнь. Когда в школе Чань сравнивали разные стили разных школ часто говорили о сыне неба Юньмэне, о генерале Линьцзи и простолюдине Цаодуне.
1. Сын неба Юньмэнь. Методы привлечения и ведения учеников в школе Юньмэнь подобны приказам Сына неба (Императора). Одним разом разрешаются все кармические обстоятельства и механизмы, поэтому не требуется переспрашивать и снова отвечать. Человек оказывается в положении, когда не остаётся никаких сомнений и колебаний.
2. Генерал Линьцзи. Стилем Линьцзи являлся взаимный обмен в качестве сокровенного механизма. Поэтому часто учитель и ученик в школе Линьцзи взаимно обменивались коанами, острыми фразами, меняя «хозяина» положения на «гостя». Использовали они это спонтанно и непринуждённо, живо, но строго. Проявлялся сокровенный механизм жизни и «убийства», даяния и отбирания, которые подобны окрикам на свою армию генерала.
3. Простолюдин Цаодун. Стиль школы Цаодун сокрытый и наполненный. Поэтому методы ведения учеников подобны тому, как крестьянин молча пашет землю в поле. (из шастры о десяти положениях школ чань-буддизма, Хуай Аньго, том 5)
№286
Сокровенное сердце Нирваны
Однажды, ординарец Лайхао читал каллиграфическую надпись, подаренную ему Мастером Фоюанем. На ней было написано:
«Это «Я» никогда не рождалось и не умирало, поэтому непостижимо. Поэтому и называется Мяосинь («сокровенное сердце» – второе имя Мастера Фоюаня)»
№287
Не иметь сознания (не думать о) в отношении объектов
Один монах написал стихотворение (в каждой строке китайских стихов содержится одинаковое количество иероглифов):