Брунс приласкал Асси, погладил и пощекотал ее. Потом дал аварийной команде сигнал, что приступает к поиску, и начал его на той стороне, по которой Деде возвращался. Он тоже хотел облегчить Асси задачу, то есть дать ей начать с самого свежего следа. Это было легче и для самого Брунса. Ему были хорошо видны большие отпечатки фетровых сапог, и в случае необходимости ему ничего не стоило поправить Асси.
— А теперь, моя сладкая, найди дядю Вальтера!
Асси лизнула Брунсу руку, и это было похоже на поцелуй. Затем она опустила голову и резво двинулась вперед, натягивая поводок и держа нос столь высоко, что Брунс засомневался, а ищет ли она вообще.
— Ищи, Асси! Ищи! — подбадривал он ее.
Как бы в ответ она на секунду опустила нос, а потом снова побежала так, будто шла на зов Деде.
Оба они, Брунс и Деде, знали, что Асси принадлежит к числу тех животных, которые легко и быстро все усваивают, но то, что она так быстро осваивается с работой и начинает действовать почти механически, лишь изредка опуская нос и контролируя след, было новостью и для Брунса. Асси дошла до угла улицы и повернула налево. Здесь она вдруг пригнулась, заработала носом и, бросив цепочку следов, оставленных Деде, резко свернула вправо и легла у основания Дорожного знака.
Брунс поглядел на стоявшего на другой стороне улицы Деде, жестом показывая ему, что он не понимает, в чем тут дело.
Деде велел Брунсу идти дальше.
Брунс похвалил Асси и двинулся дальше. Пройдя немного вперед, он перешел на другую сторону Тельманштрассе и направился к Деде и Бирду. Увидев Деде, Асси завиляла хвостом. Но Брунс не позволил ей отвлекаться, заставив сосредоточиться на поиске. У следующего дома — его номер был 78 — Асси опять легла.
Эти два пункта так и остались в итоге, после того как Брунс с Деде повторно обследовали этот участок — на этот раз с другой стороны улицы. Асси легла у дорожного знака и недалеко от подъезда дома № 78.
— Ребята, да это же двести метров от места, где обнаружен газ, — сказал подошедший начальник аварийной команды. — На сегодня хватит. То, что вы находите за пару часов, — для нас работа на целых три дня.
— Чем можем, тем поможем, — ответствовал Деде, приложив руку к ушанке.
К тому времени, когда они в первый раз отправились на выходной домой, майор Деде зарегистрировал уже четырнадцать поисков и составил точное описание семи повреждений в трубах. За этим последовало шестьдесят поисков.
Пожалуй, мало кто из жителей Карл-Маркс-штадта знает так хорошо свой город, как знают его майор Деде, старший лейтенант Брунс и Асси.
Двадцать четыре часа
Было четыре часа утра.
Макс Ангер ворочался с боку на бок. Он постанывал. Тихо, чтобы не разбудить Лило. Болело плечо. Проклятый ревматизм! Но Лило все-таки проснулась. Она достала мазь, натерла мужу плечо и, массируя его, улыбалась каким-то своим мыслям. Он хотел избавить ее от резкого запаха мази и поэтому не стал натирать плечо перед сном. Мазь уже впиталась, а Лило все продолжала гладить плечо. Уже одиннадцать лет они женаты, а он все так же заботлив и деликатен, как и в начале их знакомства.
Закончив массаж легким шлепком, она открыла окно. В комнату заструился аромат раннего летнего утра. И сразу же в окне показалась голова. Голова собаки. Кондора.
Кондор был служебной собакой Макса. Собакой-ищейкой. Макс любил это точное определение. Ищейка такой же специалист среди собак, как он, Макс, специалист среди криминалистов. И специалист среди проводников служебно-розыскных собак.
— Ну, ладно. Заходи.
Кондор знал, что это относилось к нему. Одним махом он впрыгнул из сада в спальню. Лило хотела его схватить, но пес увернулся, стараясь приблизиться к Максу. Однако от того шел невыносимый запах. Такой, что собачьему носу не выдержать. И Кондор, развернувшись, вновь выскочил на свежий воздух.
Хотя будильник, как обычно, был поставлен на шесть, Ангеры встали. Ночь-то уже кончилась. Лило стала накрывать на стол на веранде. Дверь была широко распахнута. Ветер доносил с моря запах водорослей, который смешивался с ароматом кофе. Кондор, усевшись на подоконнике, ждал своего кусочка хлеба с маслом.
Лило любила такие утренние часы. Может быть, потому, что они были крайне редки. Они завтракали, улыбались, глядя друг на друга, подавая друг другу сахар, сливки, масло, говоря друг другу «спасибо».