В шкафчике лежали несколько личных вещей и легкая летняя одежда. Не нужно было даже отодвигать рубашку и брюки в сторону, чтобы увидеть, что ящика там нет.
— Где картонный ящик? — Капитан Петер не в силах был скрыть разочарования.
— На борту судна «Санта Фантазия».
— «Фантазия»?
Петеру показалось, что его разыгрывают. Но завскладом совершенно серьезно утвердительно кивнул:
— Есть такое судно. Под португальским флагом.
В разговор вмешался Живчик:
— Ящик? Вы его ищете? Но это самый обычный картонный ящик.
У парня было хорошее самообладание. В его словах Петер не почувствовал ни злорадства, ни насмешки.
— Зачем вы отнесли ящик на судно? Что в нем было?
Петер предчувствовал, что этот вопрос ему ничего не даст, но кто его знает…
— Шампанское и водка. Я по-быстрому купил все это для Фабрицио. Это мой amigo, по-португальски «друг». Он стал отцом. Уже в десятый раз. Об этом ему сообщили радиограммой. Можете себе представить, как они там повеселятся! Я б с удовольствием принял участие.
— Вы успели на судно в последний момент перед отплытием?
— Угадали, товарищ капитан, — ответил Живчик.
Петер не поддался на его игривый тон:
— Вы подозреваетесь в участии в краже со взломом. Мы вас задерживаем.
Затем Петер подробно доложил по телефону начальству о результатах и объявил розыск моряка по имени Фабрицио, находящегося на борту португальского торгового судна, выходящего в данный момент в море.
Одиннадцать часов.
Кондор спал тихо и крепко. Он спал уже больше часа. Спал на старой шинели Ангера под приоткрытым окном.
Фольксполицаймайстер Ангер писал свой отчет. Задача. Ход выполнения. Завершение. Точка. Успешный поиск в незавершенном расследовании. Но его незавершенность не вина Кондора.
И еще один отчет. Об утреннем деле. Об убийстве. Поиск по свежему следу. Место. Продолжительность. Задержание преступника. Кличка собаки. Подпись проводника. Вот и все. Всего несколько фраз.
Вот только печатание было сплошной мукой. Ангер терпеть не мог сидеть за машинкой.
Двенадцать часов.
Общественная столовая предлагала такую еду, что, поглядев на нее, Ангер закрыл глаза. Только имея определенный опыт, можно было определить, что это скользкая масса, когда-то была макаронами, а бледно-розовая бурда считается томатным соусом. За столами люди гадали, как такое удается поварам.
Ангер был возмущен и, когда входил в «Приют для игроков в кегли», все еще не успокоился. Завсегдатаи, сидевшие за столом для постоянных посетителей около кафельной печи, потеснились и дали ему место.
— Пожалуйста, кофейничек кофе перед едой. И глазунью с жареной картошкой.
Ждать долго не пришлось. Еда была приготовлена хорошо. В зале сидели исключительно пожилые мужчины. По-видимому, все одинокие. Ангера это не удивило. Если бы он был одинок, то и он не питался бы дома.
Шестнадцать часов.
Конец работы. До начальника дошло: Кондору нужна компенсация за интенсивную поисковую работу. Лучше всего — где-нибудь на пляже. Поскольку была хорошая погода, Ангер позвонил Лило и быстренько уговорил ее приехать на пляж в Альтефэр. Нудистский пляж — самое хорошее лекарство для его больного плеча и вообще от ревматизма. Но самым главным для него была атмосфера на диком пляже. Это было лекарством для души. Здесь он мог отключиться.
У Кондора всегда были отличные отношения с детьми. В том числе и на пляже в Альтефэре. И Ангер давал ему вволю побеситься с ними. Просто удивительно, чего только он не позволял делать с собой! До тех пор пока ему не надоедало. Тогда он, как бы крадучись и прижав уши в знак того, что просит извинить его, уходил, свертывался в клубок и засыпал.
Ангер разлегся, уткнувшись лицом в сгиб руки Лило. Он отдыхал в песке на берегу Зунда. Никаких переодеваний, никаких проблем с купальными тряпками, никаких «светских» разговоров, променадов, обменов колкостями. Никогда еще Ангеру не приходилось видеть на нудистском пляже гуляющую по кругу бутылку водки. Еще никогда ему не приходилось бывать в таких местах по долгу службы. Никакой преступности, в том числе и преступлений на сексуальной почве.
Ангер вскочил и стремглав побежал в воду. Кондор глядел ему вслед. Ангер вернулся, поднял за руки Лило. Поглядев украдкой на Кондора, они побежали купаться. Это был их испытанный прием. Кондор неохотно поднялся. Он не любил воды. Никакие приманки не помогали. Но если от обоих его людей оставались видны лишь торчащие над водой головы, какой-то из его инстинктов, видимо, усиливался. Кондор вскочил и, как это делают молодые ребята, размашистыми скачками вбежал в сверкающую зеленоватую воду. Он торопился и плыл отлично. Видимо, он только хотел убедиться, что с его хозяевами все в порядке, потому что, сделав это, тотчас же развернулся и поплыл к берегу. По дороге нашел вздувшегося дохлого угря и потащил его за собой. Но Ангер заставил бросить эту находку. Мало ли отчего могла подохнуть эта рыба!