Вот и нужный коридор, широкий и высокий, перегороженный завалом. До потолка каменная куча не достает, возле стен тоже осталось свободное пространство. Стивен и Майя обошли завал по периметру, обменялись замечаниями, и Стивен окликнул Энди:
— Идите сюда. А вы, Джон, стойте где стоите и посматривайте, чтобы с потолка не начало сыпаться. Ну, взяли.
Тройка облепила со всех сторон первую глыбу. Экзоскелеты, встроенные в скафандры, делали каждого из людей на порядок сильнее. Камень качнулся, перевалился, хрустя разминаемым в крошку щебнем. Отодвинули еще несколько обломков, и на электрический свет явилась часть тела в скафандре. Стивен наклонился над трупом, сгреб со шлема песок, и сквозь прозрачный металлопластик пустыми глазницами глянул на запоздалых спасателей череп, обтянутый остатками кожи с рыжими волосами, заплетенными в две тугие косички.
Стивен вслух прочитал надпись на шлеме выше лицевого щитка:
— Анита Новак. Энди, берите…
Он не договорил. Коулфилд издал какой-то звук, что-то выкрикнула Майя, но все перекрыл грохот камней. Эмили обмерла, ей уже чудилось, что вся четверка похоронена рядом с Анитой. На экранах царила сумятица, сквозь общий шум она разобрала твердый голос Энди:
— Джон, не двигайся. Нет, Стив, туда нельзя. Встаньте рядом с Майей.
Шум камнепада затих. Переводя взгляд с одного монитора на другой, Эмили увидела, как геологи шарят вокруг лучами своих прожекторов, а Энди отходит от Коулфилда, которого прижимал к стене и закрывал собой, и осторожно пробирается к полузаваленному выходу из грота. Обернувшись, он махнул остальным, подождал, пока все выйдут, вновь молниеносно нырнул в грот, поднял оставленное под стеной тело Аниты, перекинул через плечо и вернулся в коридор.
— Черт, я не думал, что здесь все едва держится, - пробормотал Коулфилд, торопясь за Уотсонами. Энди замыкал маленький строй. Все нервничали и спешили, руководителю никто не ответил, и только через минуту или две Стивен произнес:
— Нам лучше сюда больше не соваться. Если думаете вести какие-то поиски на нижних горизонтах, Джон, то надо запускать дройдов-разведчиков и горнопроходчиков. Наверху все выглядело гораздо надежнее, а здесь – вы только посмотрите… - он остановился на развилке и бегло провел лучом фонаря по стенам и потолку. Под стенами лежали груды камней, свежие сколы поблескивали под лучом. Потолок рассекали трещины, а одна глыба так заметно выдавалась, что Майя заторопила товарищей:
— Идемте, идемте!
Через несколько метров Стивен притормозил еще раз, чтобы обратить внимание жены на мощную и свежую, по его словам, дайку – массу застывшей лавы, не столь давно внедрившуюся по разлому. Майя быстро вырезала образец, и после этого четверка шла, уже не останавливаясь.
***
Эмили встретила Майю возле столовой. На стандартный вопрос: «Что интересного нашли?» Уотсон непривычно сухо отозвалась:
— Тело Аниты. Ты сама все видела.
— Я спрашивала про ваши геологические находки, – Эмили присмотрелась к лицу подруги. – Что случилось?
Майя заставила себя улыбнуться.
— Ничего. Джон только что показывал нам записи с маршрутного компьютера Аниты… Оказывается, она не сразу умерла, пыталась выбраться, звала Диану, а Диана, видно, не могла ей помочь… Мучительно было это слушать, – она вздохнула. – Все у Виктора шло наперекосяк в этой последней экспедиции… Иди ужинать, - она посторонилась, пропуская Эмили в столовую. – Я тоже сейчас приду.
Поели быстро, но после ужина никто не ушел – следовало обсудить дальнейшую работу. Слово взял Стивен:
— Джон, вы говорили, что основной задачей видите поиск остатков экспедиции Новака. Мы уже нашли купол, глайдер, останки Аниты Новак, и нам ясно, что случилось с кораблем. Что планируете делать дальше?
— Я уже говорил: мы должны искать Диану. Я уверен, что она в Городе, поэтому мне понадобится ваша помощь, роботы-разведчики, горнопроходческие машины и все такое прочее…
Майя чуть заметно сдвинула брови, Стивен слегка кивнул ей и сказал:
— Я бы не хотел выглядеть пессимистом, но поиски в подземелье – гиблое дело. Вы сами видели, как там все ненадежно. Большая часть ходов завалена, раскопки будут приводить к новым обвалам, а вести там полномасштабные работы с установкой крепей – долго и непродуктивно, потому что мы пока не имеем даже примерного представления о том, где именно Диана. Мы можем потерять много ценного оборудования, копаясь в завалах.
— Не волнуйтесь, я все оплачу, - произнес Коулфилд.
— Речь не о затратах, а о том, что без горнопроходческих машин мы не сможем продолжать работу. Да, мы можем строить машины прямо здесь, но это – дело не быстрое. И еще – вы ведь рассчитываете, что мы с Майей будем участвовать в этих поисках, верно? А как же остальные наши исследования?