А вот Коулфилд быстро уловил возросшую симпатию Эмили к своему помощнику, и эта симпатия, кажется, порядком веселила и одновременно тревожила его. Эмили не раз подмечала любопытные и озадаченные взгляды, которые руководитель экспедиции кидал на нее и на Энди, заставая их за беседой в кают-компании или столовой, и один раз у нее мелькнуло подозрение, даже не подозрение – тень, призрак подозрения. Ведь Коулфилд так любит андроидов… Но нет, этого не могло быть, просто не могло. Джон сам сказал ей, он обещал, и он не мог обмануть ее, ни один порядочный человек не станет так прямо и хладнокровно лгать! И Эмили легко прогнала неприятное чувство.
Самого Коулфилда она видела столь же часто, как и остальных, но разговаривала с ним редко. Ее раздражали его яркие рубашки, легкомыслие, вечный ироничный огонек в глазах, бесконечные шуточки и самовлюбленность, странным образом уживающаяся бок о бок с какой-то подростковой неуверенностью в себе. К тому же, с тех пор, как Джон поставил ее на место перед первым маршрутом, Эмили расхотелось общаться с ним помимо случаев, когда этого требовала работа, да и тогда их разговоры обычно перерастали в споры. Словом, руководитель экспедиции вызывал у нее неприязнь, и, хотя Эмили осознавала всю неуместность такого чувства здесь, в замкнутом коллективе, вдали от Земли, она не могла его подавить и лишь кое-как скрывала. Что насчет остальных, то Пол относился к Коулфилду столь же индифферентно, как ко всему вокруг; интеллигентный Стивен был всегда очень вежлив с Джоном внешне, а про себя – Эмили могла в этом поклясться – посмеивался над ним; а вот Майя Джона искренне любила. Возможно, причиной служило искреннее негаснущее восхищение, с которым тот всегда смотрел на нее. Коулфилд, как многие некрасивые и добрые люди, хорошо замечал и бескорыстно ценил чужую красоту.
***
Незаметно подошло Рождество. Эмили, хоть и вела судовой журнал и помнила даты, о самом празднике забыла (она перестала отмечать его после развода) и когда увидела над дверью в столовую пучок омелы, сперва даже не поняла, что это такое. Подошла нарядная Майя, рассмеялась, глядя на ветки.
— О, Джон украсил корабль! Как это мило с его стороны.
В столовой Коулфилд развешивал по стенам гирлянды и воздушные шары, ему помогали Энди и Стивен. В центре стола переливалась мишурой миниатюрная елочка. Пол Эли сосредоточенно резал аналог индейки, синтезированный пищевым автоматом.
Заметив женщин, руководитель экспедиции бросил свою гирлянду и поспешил им навстречу.
— Счастливого Рождества! Миссис Уотсон, не уходите оттуда, – он демонстративно встал рядом с Майей под омелой, и Майя с улыбкой чмокнула его в щеку.
В углу возле автоповара Эмили заметила красный с желтым мешок, чем-то набитый. Коулфилд подождал, пока все рассядутся, потом извлек из кармана шапку Санта-Клауса, криво нахлобучил и заговорил:
— Друзья, я первый раз в жизни встречаю Рождество не на Земле, и уверен, что праздник в новой обстановке – добрый знак для всех нас. А теперь поглядим, что в этом прекрасном мешке?.. – он выудил коробку, посмотрел и протянул Майе. - Здесь ваше имя, миссис Уотсон… А это для вас, Пол…