Выбрать главу

– Хотел бы я знать, – негодовал Браун, – откуда берутся такие молодчики, которые ни на что не пригодны. Никогда раньше не встречал таких беспомощных мужиков.

– Зато он танцор великолепный, – посмеиваясь, заметила Джейн.

– Не сомневаюсь, что только на это он и способен, – согласился Браун. – Надо быть полным идиотом, чтобы взять с собой в экспедицию лишь топорик да ружье, к тому же без патронов! Это ж надо, сколько барахла! – презрительно указал он на вещи принца. – Впрочем, надо поглядеть: может, там и отыщется что-нибудь путное.

– Это дельная мысль, – поддержала Джейн. – Кстати, Тиббс, где ваш хваленый пистолет? Он еще может пригодиться.

– Сию минуту, миледи, – откликнулся Тиббс. – Я всегда вожу его с собой. Никогда ведь не знаешь наперед, что может случиться, особенно здесь, в Африке.

Он отыскал свою сумку и, порывшись в ней, достал пистолет, который гордо протянул Джейн.

– Вот, миледи, – произнес он, – столь же надежный, сколь и изящный.

Увидев крохотный пистолетик калибра 0,22, который гордо демонстрировал ей Тиббс, Джейн обомлела. Браун расхохотался.

– Ну, Тиббс, – съязвил он, – знай немцы, что у тебя такое мощное оружие, они бы в жизнь не решились развязать Первую мировую войну.

– Прошу прощения, сэр, – с достоинством возразил Тиббс, – но это действительно превосходное оружие. Так говорил человек, от которого я его получил. Да и достался он мне всего за семь шиллингов!

– Дай-ка глянуть, – попросил Браун. Он взял пистолет и передернул затвор.

– Он к тому же и не заряжен!

– Боже упаси меня таскать заряженное оружие! – воскликнул Тиббс. – Пойди знай, вдруг оно выстрелит!

– Не беда, – заметила Джейн. – В конце концов им можно пользоваться для охоты на мелкую дичь. У вас много патронов?

– Видите ли, миледи, – смутился Тиббс. – Я все время собирался купить их, но…

Браун глядел на него с жалостью.

– Да я бы…

Джейн шлепнулась на сумку, содрогаясь от хохота.

– Извините, Тиббс, но все это, правда, забавно, – сказала она, немного успокоившись.

– У меня есть предложение, – объявил Браун. – Поставим Тиббса ночью охранять лагерь. Если появится лев, пусть он швырнет ему эту штуковину в голову – больше она все равно ни на что не годится.

– Не вижу в этом ничего забавного, Джейн, – с недоумением произнесла Китти. – Что, если лев и правда придет?! Вы, Тиббс, поступили крайне безответственно, не взяв с собой патроны!

– Тут нет большой разницы, Китти. Такой пистолет, даже заряженный, эффективен против льва так же, как и не заряженный.

– Я так и знала, что мы все погибнем! Я хочу обратно в самолет. Там я чувствовала себя хоть чуточку безопаснее.

– Не переживай, – успокоила ее Джейн. – Кое-какую защиту нам обеспечит шалаш, к тому же в течение всей ночи мы будем поддерживать огонь в костре. Это отпугнет зверей, и они не подойдут близко.

Сооружение шалаша было закончено далеко за полдень.

Он состоял из двух половин – мужской и женской. Несмотря на примитивность конструкции, он вселял некоторое чувство уверенности и безопасности. Давно известно, что прячась даже в небольшом укрытии, человек чувствует себя гораздо увереннее, чем под открытым небом.

Джейн не принимала участия в строительстве шалаша, чуть поодаль ото всех занимаясь каким-то своим делом. Китти долго наблюдала за ней и, наконец, не в силах больше сдерживать любопытство, приблизилась и спросила:

– Чем ты тут занимаешься, дорогая моя? Она успела разглядеть только то, что Джейн обтесывает топориком небольшую палочку.

– Делаю себе оружие, – отозвалась Джейн. – Лук со стрелами и копье.

– Боже, как интересно! Нет, в самом деле, это замечательно! Как мило, что ты, дорогая, позаботилась о том, как нам убить время. Стрельба из лука немного развлечет нас.

– Я это делаю не ради развлечения, – ответила Джейн. – С помощью оружия мы сможем добыть пищу и защитить себя.

– Ну разумеется, – воскликнула Китти. – Конечно, я сказала глупость. Просто со стрельбой из лука у меня связано представление о маленьких стрелах, вонзающихся в соломенные мишени. Ах, они такие красивые, моя дорогая, яркие, раскрашенные! У меня перед глазами стоят молодые люди в спортивных костюмах на зеленом газоне и листва деревьев переливается под лучами солнца! Как-то не вяжется с этим то, что говоришь ты – охота, пропитание… Но это, конечно, очень оригинальная идея, дорогая моя. Как знать, может, тебе повезет, и ты даже сумеешь что-нибудь подстрелить!

В конце концов Джейн удалось изготовить довольно грубый лук и примерно с полдюжины стрел, концы которых она закалила на огне костра.

Завершив работу, она выпрямилась и оглядела лагерь.

– По-моему, все идет отлично, – заметила она. – Я пойду посмотрю, не удастся ли разжиться чем-нибудь на ужин. Браун, нет ли у вас ножа? Мне бы он пригодился.

– Ты что, дорогая, – испуганно закричала Китти, – намерена отправиться на охоту совершенно одна?

– Нет уж, мисс, – вмешался Браун. – Я пойду вместе с вами.

Джейн только улыбнулась в ответ.

– Боюсь, Браун, вам не пройти там, где проберусь я, – ответила она. – Вы лучше дайте мне свой нож.

– Будьте уверены, мисс, – заверил Браун. – Уж я-то пройду везде. И он ухмыльнулся.

– Где же ваш нож? – спросила Джейн. – Однако, какой он большой! Мне всегда нравилось, когда мужчины носят достойные ножи.

– Раз все готово, отправляемся, – поторопил Браун. Но Джейн отрицательно покачала головой.

– Я ведь предупредила, что вы отстанете.

– Давайте спорить?!

– Хорошо, – кивнула Джейн. – Ставлю фунт стерлингов против вашего шикарного ножа, что вы отстанете уже через сто ярдов.

– Как бы вам не оказаться в проигрыше, мисс, – самоуверенно заявил Браун. – Начнем, пожалуй?

– Ладно, вперед! – скомандовал Джейн.

Она легко промчалась по поляне и, минутой позже ухватившись за ветку дерева и промелькнув в густой листве, мгновенно скрылась из виду.

Браун попробовал догнать Джейн еще на поляне, но запутался в траве, а когда, наконец, был готов двигаться дальше, ее уже и след простыл.

Ему не оставалось ничего, как признать, что пари он проиграл, и, помрачнев от сознания своего поражения, он вернулся обратно в лагерь.

– Господи! – воскликнула принцесса Сбороу. – Это было просто бесподобно. Ничего не скажешь, чудесно! Я, однако, опасаюсь, как бы с нашей Джейн чего не случилось. Слышишь, Алексис, тебе следовало запретить ей делать это.

– Откуда я знал, что Браун вернется, а не пойдет с ней, – пробурчал принц. – Знай я, что он струсит, я сам бы отправился с Джейн.

Браун бросил на принца взгляд, исполненный такого презрения, которого не в силах выразить никакие слова. Он снова принялся за работу возле шалаша.

– По-моему, любой побоится пойти туда, – заметила Аннет.

Вместе с Брауном она делала крышу из больших листьев.

– Но леди Грейсток просто отчаянная женщина!

– Да, она отважный человек, – признал Браун. – Вы обратили внимание, как она взобралась на дерево? Совсем как маленькая обезьяна!

– Глядя на нее, – сказала Аннет, – можно подумать, будто она всю жизнь провела на деревьях.

– Неужели вы всерьез полагаете, что ей удастся кого-нибудь убить этим луком? – спросил Тиббс. – Да и стрелы-то совсем как игрушечные.

– Я в одном убежден, – высказал свое мнение Браун. – Леди Грейсток не из тех, кто берется за дело, толком не зная, что и как. Мне тоже сначала казалось, что она обычная глуповатая светская дама, которая в жизни не поднимала ничего тяжелее бутылки шампанского. Но как она держалась в самолете! Как ведет себя после аварии! Скажу честно, я просто преклоняюсь перед ней. Уж поверьте, никогда еще я не позволял женщине командовать собой, но тут особый случай.