Помывшись, он надел кураз с бахромой, леггинцы, широкую перевязь и похожую на котел шапку, какие обычно носили наемники-ушамтары, еще не нашедшие себе господина. Ушамтарские воины не принимали участия в битве между рыцарями Рашембы и братьями Козанга; их никто не обвинял в разбое, и они не считались вне закона. Под видом ушамтарского наемника Каджи без страха мог продолжать путешествие. По крайней мере, он на это надеялся!
Переодевшись, юноша вскочил в седло феридунского коня и бесстрашно направился к воротам Набдура.
Небольшой город окружала стена из грубого камня, отделанная штукатуркой белого и кремового цветов. В городе имелась пара ворот из крепкого дерева. Каджи не долго думая направился к ближайшим из них. Юноша сочинил очень длинную и сложную историю о том, как очутился здесь. Он придумал себе фальшивое имя, полную генеалогию и много смешных историй из «своей» биографии. Но к большому разочарованию Каджи рыцари гарнизона Рашембы ничего не спросили у него. Огромные, краснолицые и угрюмые, они лишь взглянули на юношу со стены. Признав в Каджи наемника-ушамтара, один из рыцарей махнул ему, разрешая войти в город, не проронив при этом ни единого слова. Ожидания юноши обманулись. Но, с другой стороны, так было даже лучше. Речь могла выдать в нем воина Козанга. Голос Каджи не обладал певучим акцентом истинного ушамтара, а юноша даже не задумался об этом.
Проехав через ворота, Каджи очутился в лабиринте узких мощеных улочек. Вокруг возвышались ветхие дома и огромные сараи — склады торговцев. Наконец Каджи обнаружил постоялый двор. А еще он встретил девушку.
Глава 6 Цыганка
Вначале Каджи снял место для коня в стойле постоялого двора, а потом быстрым шагом направился к ближайшему базару. И по дороге он увидел ее.
Девушка была очень красивой, стройной, сильной и не старше Каджи. Ее волосы казались копной темно-красного пламени, а взгляд ее больших глаз был самоуверенным. Чистое загорелое лицо с тускло-янтарными крапинками волшебного золота. Осанкой, гордо выпяченной грудью и широким шагом она напомнила Каджи девушек Козанга. Как и те, незнакомка носила высокие сапоги, обтягивающие ногу леггинцы, которые подчеркивали стройность ее ног.
Каджи оказался в замешательстве, пытаясь понять, кем же может быть эта незнакомка. Без сомнения, дочь торговца или ремесленника Набдура не стала бы в одиночестве бродить по улицам. Горожане обычно прятали своих женщин и держали их за высокими стенами. Иногда, в виде редкого исключения, им дозволяли прогуляться по городским улицам, но они выходили из дома, скрыв лица под тяжелой чадрой в сопровождении группы телохранителей-евнухов. Нет, эта огнегривая дева с глазами цвета янтаря не могла оказаться одной из них. Она держалась так свободно, что было ясно, у нее нет своего повелителя… и, скорее всего, нет даже отца. Каджи оказался озадачен, заинтригован и… пленен.
Бродя по палаткам торговцев и закупая сухое мясо, сушеные фрукты, черный хлеб и маслянистое красное вино — все, что могло понадобиться во время долгого путешествия на север, Каджи думал о незнакомке. Он решил, что она могла быть цыганкой, потому что носила свободный афтар — одежду этого народа. А еще у нее на лбу был повязан скрученный цветастый платок, золотые серьги в ушах и браслеты на горле и запястьях. Но в походке ее не было ничего вульгарного и развязного, она не бросала бесстыдных флиртующих взглядов, которые отличали цыганок.
К тому же существовала еще одна деталь.
Девушку сопровождал гигантский волк равнин, серый как дым. Его глаза искрились золотистым пламенем. Каджи заметил, что при приближении волка и его госпожи люди на базаре расступались. В самом деле, юноша никогда не слышал, чтобы волк был таким же ручным, как огромная собака. Однако это был чистокровный волк равнин, без всякой примеси в крови. Каджи часто видел ужасные волчьи стаи великих равнин, даже сражался с хищниками, когда суровые зимы превращали их в бесстрашных людоедов.
Все это выглядело настоящей головоломкой. Устраиваясь на ночь на тесном чердаке постоялого двора, Каджи никак не мог выкинуть из головы таинственную девушку. Ее образ занял все его мысли, а потом перекочевал в сны.
* * *