«Пять минут, и всё будет готово, можешь пока присесть,– Абдула придвинул два кресла к компьютеру и зашуршал по кнопкам,– ну вот и всё. Если хочешь, мы её ещё раз проверим».
«Мне и так всё нравится,– Бронтес кинул обиженный взгляд на компьютер,– и почему я не могу, так как ты?»
«Ну, если б ты мог, так как я, то мне бы пришлось, так как ты,– хихикнул Абдула,– так что, лучше пусть всё остаётся, так как есть».
5. Считалочка
Когда Абдула и Бронтес вернулись в лабораторию, таблетки уже были готовы.
Юрий очень надеялся на то, что Бронтес сразу отдаст приказ сесть на корабль и лететь в очередное окно на поиски очередного короля.
Остальные тоже надеялись, что операция по спасению, если ещё не началась, то завтра начнётся обязательно, а через неделю- другую они с чистой совестью смогут отправиться к своей семье.
Но, по лицам вошедших, друзья быстро поняли, что им предстоит долгая кропотливая работа. И таблетки – это только первый шаг, или даже шажок на этом нелёгком пути.
«Командуйте дальше, шеф!»– Юрий выхватил, таблетки из рук не успевшего опомниться Яна и вложил в ладонь Бронтеса, осматривающего парней с видом строгого учителя.
В довершение этого образа тем же строгим голосом циклоп спросил: «Артём, Константин, вы не передумали?»
Но, в ответ, оба парня, молча, замотали головами.
«Хорошо,– протянул Бронтес,– Ян, Юрий, у вас тоже есть, возможно, последний шанс передумать. Некоторые миссии могут оказаться смертельно опасными, и прикрыть с корабля, мы вас не сможем. Попав в мир, вы останетесь со всеми проблемами один на один».
Ян замотал головой, а Юрий вскрикнул от возмущения: «Ну сколько уже можно! У нас было достаточно времени подумать. Хотели б передумать, уже бы пили чай с родителями на кухне. Но это мы ещё успеем! А сейчас в путь! Спасать королей!»
«Не так быстро, шустряк! Тебе ещё… ну, то есть вам, придётся многому сначала научиться. Это вам не из Москвы в Питер съездить. И даже не в Лондон или Париж слетать. Другой мир, другие обычаи, другие привычки, другой язык. Кстати о языках. Ну, к примеру, сколько языков вы знаете?»
«Пять!»– хором ответили ребята.
Они очень гордились тем, что в то время, как их ровесники с трудом осваивали три языка, они почти в совершенстве владели пятью, и читали многие иностранные издания без перевода, считая, что авторский перевод скрадывает часть национального колорита, и информации, когда речь идет об иностранных научных изданиях.
«Не плохо, но, увы, недостаточно, если среди этих языков нет языка атлантов или древних атлантов»,– Бронтес прищурил свой единственный глаз и стал похож на циклопа-китайца.
«Это ты сейчас так неудачно пошутил?– возмутился Юрий,– у нас о жителях Атлантиды только мифы пересказывают. Особо впечатлительные учёные с ног сбились в поисках её несметных богатств. Что касается нас, то, осмелюсь говорить от лица всех друзей, ведь эту тему мы однажды обсуждали, мы считаем, что это сказка или коммерческий ход. Люди ищут что-то абстрактное, не имеющее ни очертаний, ни географического положения и даже хоть слегка внятного описания. Под это описание может подойти половина затопленных городов древности, а таких, если хорошо поискать, и тысячи полторы найти можно. Но только вот беда, все они необитаемые. Куда же делись жители, которые должны очень уютно чувствовать себя под водой? Прячутся от одиноких исследователей? Ни кто не знает, как выглядят сами атланты, рисуют их, то хвостатыми русалками, то лысыми головастиками неимоверных размеров. А ты говоришь, что мы должны знать язык тех, в существование которых мы даже не верим».
«Я не говорю, что вы должны знать их язык, я говорю, что для спасения Аквамарина, тот из вас, кто полетит на миссию, должен на всякий случай выучить язык атлантов. Древний вы врядли осилите, слишком он заковырист, а вот современный,– вполне реально выучить. Кстати, вы уже решили, кто полетит?»
«Мы вдвоём и полетим»,– предложил Юрий.
«Вдвоём…– подтвердил Бронтес,– с Абдулой. Ведь только он знаком с Аквамарином и сможет уговорить его, вам довериться. Атлант, проведший тысячи лет в заточении, врядли поверит первому встречному, к тому же совершенно не владеющему его языком».
«Но, у нас, же на корабле места и на восьмерых хватит»,– пытался оспорить решение циклопа Юрий, приводя всё новые доводы.
«Раньше хватило бы, а теперь места на корабле будет только для двоих, штурмана и Абдулы,– недовольно зарычал Бронтес, – все остальные кресла придётся убрать, вместо них мы установим импровизированный бассейн, или вы хотите, чтобы трёхметровое подобие русалки, сидело на одном маленьком деревянном детском стульчике, на котором даже Абдуле сидеть неудобно».