Выбрать главу

В этот момент дверь раскрылась, и на пороге показалась женщина. Это была Нанси, красавица Нанси, тонкая штучка и поверенная тайн принцессы Маргариты, предмет обожания пажа Рауля. На этот раз Нанси, которая обыкновенно улыбалась, казалась озабоченной и грустной.

-Что за печальную новость несешь ты мне, Нанси? - спросил принц.- Что такое случилось?

XIV

Нанси удивленно посмотрела на Ноэ и Миетту, которые в присутствии Маликана держались за руки, и произнесла:

-Гм... Разве граф де Ноэ собирается совершить мезальянс?

-Милочка,- ответил Ноэ,- я женюсь на Миетте, но никакого мезальянса тут нет, так как моя невеста принадлежит к родовитой аристократии!

Он ждал, что Нанси будет расспрашивать, каким это образом племянница кабатчика оказалась аристократкой, но хорошенькая камеристка только наморщила брови и загадочно сказала:

-Тем хуже!

-Что такое? - удивленно крикнул принц.

-Очевидно, вы совсем потеряли память, ваше высочество,ответила Нанси.- Неужели вы забыли, что королева Екатерина поклялась вам щадить жизнь и спокойствие вашего высочества, красотки-еврейки Сарры Лорьо и господ Пибрака и Ноэ?

-Вот именно, я не забыл этого,- ответил Генрих,- и с той поры мы спим очень спокойно...

-О, это составляет большую ошибку с вашей стороны,договорила Нанси.- Неужели вы думаете, что королева простит вам эту клятву? Ну вот она и поспешила выместить свою злобу на близких вам лицах и, как только узнает, что Миетта будущая графиня де Ноэ, непременно воспользуется тем, что в данной ее клятве не говорится о ней ни слова!

Ноэ побледнел и вздрогнул.

-По счастью, Миетта сегодня же переселится в отель Босежур под защиту моей матери! - сказал Генрих.

-Но ведь и королева Жанна тоже не находится под охраной клятвы,- возразила Нанси.

-Еще чего! - надменно сказал принц.- Моя мать не нуждается ни в какой клятве для своей охраны. Лиц ее ранга никто не посмеет коснуться!

-Ваше высочество,- ответила Нанси,- вы ошибаетесь. Королева Екатерина ненавидит королеву Жанну, и на вашем месте я поспешила бы жениться на принцессе...

-Дитя мое,- перебил ее Генрих,- я вполне присоединяюсь к мнению принцессы, что ты видишь решительно все в черном свете.

-Да, совсем как Кассандра! - заметила Нанси.

-Ты просто с ума сошла!

-Вот совершенно то же самое говорили в Трое и Кассандре!

-Да неужели ты серьезно допускаешь мысль, что королева Екатерина подошлет убийц прирезать наваррскую королеву? возмущенно спросил Генрих.

-Фи, ваше высочество! Вы слишком плохого мнения о королеве Екатерине! Она отличается слишком большой изысканностью нравов, чтобы пользоваться наемным кинжалом! Да и к чему ей это? Ведь у нее есть ее Рене, который достиг большого совершенства в обращении с самыми тонкими ядами!

-Нанси! - сказал принц, который невольно вздрогнул при ее словах.- Даже если мне придется самому готовить обед для моей матери...

-О, зачем же, ваше высочество,- перебила его камеристка,вам вполне достаточно обеспечить себя надлежащим залогом!

-Ты говоришь про Паолу?

-Вот именно!

-Ну так хорошо, милая Нанси. Возвращайся в Лувр и будь спокойна! Еще до завтрашнего дня жизнь Паолы будет мне порукой за жизнь королевы Жанны!

-Отлично! - сказала Нанси.- До свиданья, ваше высочество, теперь вы предупреждены! - И Нанси ушла.

XV

Почему же принц Генрих так категорически рассчитывал на Паолу как на заложницу? В объяснение этого мы должны рассказать то, что произошло между ним и Фаринеттой, после того как вдова Гаскариля, увидав в лавочке около раненого Рене Паолу, воскликнула: "Теперь я знаю, чем больнее всего отомстить этому негодяю!"

Генрих схватил ее за руку и оттащил в сторону. Когда они отошли на безопасное расстояние, он сказал Фаринетте:

-Тебе, милая, ни к чему оставаться здесь долее, потому что час мести Рене еще не приспел!

Фаринетта недоверчиво посмотрела на принца. Прежние подозрения вновь проснулись в ней.

-Если вам рано мстить, то вы и не мстите,- резко сказала она,- а я тороплюсь, и ждать мне нечего!

-А я говорю тебе, что ждать надо! - повелительно сказал Генрих.

Фаринетта окончательно рассердилась.

-Да кто вы такой? - крикнула она подбоченясь.- Кто вы такой, чтобы приказывать мне, Фаринетте!

-Я скажу тебе, кто я такой,- спокойно ответил ей принц,если ты поклянешься, что никому не раскроешь моего настоящего имени.

-А какой мне прок от вашего имени? Что оно может сказать мне? - ворчливо ответила Фаринетта.

-Оно скажет тебе, почему я должен ненавидеть Рене не меньше тебя,- ответил Генрих.

-Гм... Это становится интересным! - воскликнула Фаринетта.- Ну, кто же вы такой?

-Сначала дай требуемую мной клятву!

-Извольте! Клянусь прахом Гаскариля, что я без вашего позволения никому не открою того, что вы мне сейчас сообщите!

-Ладно! Этой клятвы мне достаточно. Меня зовут Генрихом Бурбонским, и я наследный принц Наварры.

Фаринетта испуганно взглянула на принца и сейчас же отвесила ему почтительный поклон.

-Теперь ты должна понять, почему я не менее тебя ненавижу Рене,- продолжал Генрих.- На это у меня имеется тысяча разных причин, но с тебя должно быть достаточно одной: Рене Флорентинец - отъявленный противник гугенотов, а дом наваррских государей издавна слывет очагом и оплотом протестантства. Рене Флорентинец, пользуясь своим влиянием у королевы Екатерины, старается причинить мне как можно больше неприятностей, а я хочу устроиться так, чтобы поразить его в самое больное место. Согласись, что, помогая мне, ты сильнее отомстишь Рене, чем если будешь действовать на собственный страх и риск!

-Я готова во всем повиноваться вашему высочеству,- покорно ответила Фаринетта.

-В таком случае посмотри повнимательнее на это кольцо,сказал принц, показывая Фаринетте перстень своего покойного отца.- Узнаешь ли ты его, если тебе впоследствии покажут его?

-О, узнаю хотя через сто лет! - уверенно ответила Фаринетта.

-Ну так вот, если к тебе явится человек, который покажет вот это кольцо, то ты будешь повиноваться ему так же, как мне самому; этот человек придет от моего имени! Теперь еще вопрос. Ты, кажется, говорила, что обитатели Двора Чудес поклялись помочь твоей мести за Гаскариля? Да? Значит, если понадобится пара-другая бесшабашных молодцов, у тебя таковая найдется? Да? Отлично! Ну так теперь ступай домой, голубушка, и терпеливо жди моего посланного!

Теперь, когда читателю известна эта сцена, происшедшая между принцем и Фаринеттой, он поймет также, что значило поручение, данное принцем Генрихом Маликану сейчас же после ухода зловещей пророчицы Нанси.

-Милый Маликан,- сказал принц,- вот тебе кольцо, ступай сейчас же на улицу Гран-Хюрлер и спроси в доме суконщика Трепа девицу Фаринетту. Ты покажешь ей это кольцо и скажешь: "Мой господин приказал сегодня же ночью похитить известную вам девушку. Вы не должны причинять ей ни малейшего зла, пока я буду ежедневно навещать вас. Но в тот день, когда я не приду к вам, эта девица поступает в ваше полное распоряжение!"

* * *

Вечером того же дня Паола вместе с Годольфином поджидала возвращения отца, который обещался прийти ночевать домой. Вдруг послышался стук.

-Вот и отец! - радостно крикнула Паола.

Годольфин, ничего не подозревая, открыл дверь, но в тот же момент удар чьей-то сильной руки сбил его с ног, и в лавочку ворвалась Фаринетта вместе с тремя рослыми оборванцами.

-Ко мне! На помощь! - отчаянно закричала Паола. Но Фаринетта схватила ее за горло мускулистыми, сильными пальцами и грозно сказала: "Только крикни еще, и я задушу тебя!" - а затем повелительно приказала своим подозрительным спутникам: