Но крупный седой мужчина невдалеке саркастически засмеялся и завопил:
- Покажите еще что-нибудь!
Таким же образом отреагировало большинство публики, выкрикивая насмешки и глумясь. Поодаль стояла девочка, неподвижно смотревшая вперед. Весс сжала зубы в гневе за нее, под впечатлением от ее достоинства. Старшая дочь Квотс была примерно такого же возраста, Весс взяла подругу за руки, и та благодарно сжала пальцы.
Пара быков втащила клетку через темные ворота. Весс замерла. Клетку вытащили на свет. В ней сидел старенький тролль, скорчившись на грязной соломе в углу. Мальчик ткнул тролля кнутом, когда быки волокли клетку мимо принца. Тролль подпрыгнул и выругался тоненьким рассерженным голоском.
- Ты нецивилизованный варвар! Ты принц, принц червей, слышишь, принц опарышей! Чтобы твой пенис рос до тех пор, пока никто не сможет спать с тобой! Чтобы влагалище твоей лучшей подруги скрутилось в узел, когда ты будешь совокупляться с нею! Чтоб у тебя была водянка мозга и камни в мочевом пузыре!
Весс покраснела от смущения, она никогда не слышала такого от троллей. Обычно они были самые культурные лесные обитатели, и единственная опасность в них было то, что они могли завлечь на целый день докладом о форме облаков или об эффектах определенных грибов.
Весс осмотрелась, испугавшись, что кто-нибудь оскорбится за то, что тролль говорил так их правителю. Тут она вспомнила, что он говорил на языке интеллигентных существ, и никто, кроме нее и стоящих рядом друзей, ничего не понимал.
- Друг, - вдруг закричала она, - сегодня ночью будь готов, если мне удастся!
Тролль запнулся на середине тирады, но овладел собой, заскакал по кругу, производя бессмысленный шум, пока не повернулся к ней лицом. Весс стащила капюшон, чтобы тролль смог узнать ее потом. Как только повозка проехала, она снова его одела, та что Бочел Мейн не смог бы разглядеть ее с противоположной стороны прохода.
Серо-золотой маленький человечек в ярости сжимал прутья клетки и смотрел на толпу, строя страшные рожи и производя страшный шум в ответ на издевательства. Но между криками и тарабарщиной он проговорил:
- Я буду ждать!
Проехав чуть дальше, он начал плакать.
- Весс, - позвал Чан, - что с тобой?
- Как я могла дать ему проехать, не сказав ни слова?
- В конце концов, он нам незнаком, - заметила Аэри.
- Он захвачен в рабство так же, как Сатана!
Весс перевела взгляд с Аэри на Чана и увидела, что они не понимают.
- Квотс?
Та кивнула.
- Да, ты права. Цивилизованному человеку нечего здесь делать.
- Как вы собираетесь отыскать его? Как вы собираетесь освободить его? Мы не знаем даже, как нам освободить Сатану! Нуждается ли он в помощи? - в голосе Аэри слышались гневные нотки. - Мы сами разве не нуждаемся в помощи?
Аэри отвернулась и тупо уставилась на парад. Она даже сбросила руки Квотс, которая хотела ее успокоить, обняв за плечи.
Спорить времени не было. Шесть лучников тяжело вступили в ворота. За ними следовала телега. Это была плоская кровать, занавешенная кругом. Ее тянули две крупных пегих лошади, у одной из которых были голубые безумные глаза.
Следом шествовали еще шесть стрелков. Ропот замешательства пронесся над толпой, и затем раздались крики:
- Секрет! Покажите секрет!
Форейтер остановил упряжку перед принцем. Бочел Мейн, задыхаясь, вскарабкался на повозку.
- Мой господин! - закричал он. - Я представляю тебе миф нашего мира!
Он дернул за веревку, занавески упали. На площадке стоял Сатана, непреклонный, с высоко поднятой головой, и не отрываясь, смотрел вперед.
Аэри застонала, а Весс едва удержалась, чтобы не перемахнуть через канаты, размахивая ножом на глазах у всей толпы, не думая о последствиях. Она проклинала себя, что так бестолково поступила этим утром. Если бы она захотела, она могла бы выпустить кишки из этого Бочела Мейна.
Они не сломили Сатану. Они скорее убили бы его, чем лишили гордости. Но они лишили его одежды и заковали. Серебристо-серые рубцы покрывали золотистый мех на его плечах. Весс сжимала рукоятку ножа. Бочел Мейн взял длинный шест. Он был не настолько глуп, чтобы оказаться в пределах досягаемости когтей Сатаны.
- Покажись-ка! - завопил он.
Сатана не говорил на торговом языке, но Бочел Мейн объяснился с помощью шеста. Сатана смотрел на него без движения, пока молодой человек не прекратил тыкать его и, смутно осознавая достоинство пленника, отступил на шаг.
Сатана огляделся, его глаза, подобно кошачьим, отражали свет. Он посмотрел в лицо принцу. Тяжелая цепь гремела, когда он передвигался. Он поднял руки, раскрыл ладони, его пальцы разогнулись. Он раскрыл свои огромные красные крылья. Полупрозрачные перепонки отражались в огнях, зажженных магом. Казалось, он сам вспыхнул пламенем.
Принц уставился на него в молчаливом удовлетворении, в то время как пораженная толпа ревела от удивления.
- Внутри, - завопил Бочел Мейн, - когда я отпущу его, он полетает.
Одна из лошадей, задетая кончиком крыла, фыркнула и встала на дыбы. Повозка наклонилась вперед, форейтер натянул уздечку, у лошади появилась кровавая пена, а Бочел Мейн, потеряв равновесие, грохнулся на землю. Его лицо сморщилось от боли. Весс обрадовалась. Сатана едва шелохнулся. Мышцы на его спине напряглись и перекатывались, пока он удерживал равновесие своими крыльями.
Аэри издала высокий пронзительный звук, почти за пределами слышимости, но Сатана услышал. Он даже не дрогнул, даже не повернулся в отличие от тролля, но он услышал. В белом ярком свете, зажженном магом, было видно, как шерсть на его плечах вздыбилась, и он задрожал. Он издал ответный тоскливый крик - призыв к любимой. Он сложил свои пальцы-крылья обратно вдоль рук. Перепонки дрожали и светились.
Форейтер хлестнул лошадей, и повозка прогромыхала дальше. Для толпы, стоявшей на улице, представление окончилось.
Сопровождаемый свитой, принц спустился с помоста, шествуя бок о бок с Бочелом Мейном, и последовал в карнавальный шатер.
Друзья стояли кучкой, пока толпа двигалась мимо них. Весс напряженно думала. Они собираются дать ему полетать внутри. Мы освободим его. Она взглянула на Аэри.
- Ты сможешь приземлиться на верхушке шатра? И взлететь с него?
Аэри бросила взгляд на крутой скат шатра.
- Без труда, - ответила она.
Площадка за шатром была освещена не огнями мага, а факелами. Весс стояла, прислонившись к парковой стене, наблюдая суматоху и беспорядок в труппе, и слушала аплодисменты и смех толпы. Представление длилось уже довольно долго, большинство из тех, кто не попал внутрь, ушли. Два карнавальных рабочих, скучая, охраняли барьер, но Весс знала, что ей удалось бы проскользнуть мимо них в любое время.
Ей было тревожно за Аэри. Как только все начнется, Аэри может пострадать. Ночь была чиста. Полная Луна, яркая, высокая. Когда она приземлится на крышу шатра, в нее легко можно будет попасть стрелой. Сатана может оказаться в еще большей опасности. Все зависело от Весс, Квотс и Чана. Им нужно было создать такой хаос, чтобы лучники отвлеклись, и им было не до стрельбы. Весс очень на это надеялась. Она проскользнула под веревкой, пока ее никто не видел, и не спеша прошла в тени шатра, как будто она была из труппы. Повозка Сатаны находилась около выхода на сцену, но Весс пока не пошла к своему другу. Не замечая ее, мимо проскакали дети на своих пони. В свете факелов они казались худыми, уставшими, очень молодыми, а пони - худыми, уставшими и старыми. Весс проскользнула за клетки с животными. Здесь действительно была саламандра, но жалкая, убогая, выглядевшая очень голодной и размером едва ли с большую собаку. Весс сломала замок на ее клетке. У нее был только нож в качестве рычага, и она повредила лезвие. Разбив замки на клетках других животных, полувзрослого волка, карликового слона, она, однако же, еще не освободила их. Наконец, она дошла до тролля.