- Хорошо, - сказала Весс. Она кое-как заставила себя встать на ноги, сморщившись от острой боли в боку.
Лизанде подхватила ее под локоть, удерживая в равновесии.
- Возможно у тебя сломано ребро, - сказала она.
Они медленно двинулись по улице.
- Нет, - сказала Весс, - это ушиб, поболит какое-то время, но это не перелом.
- Откуда ты знаешь? - спросила Лизанде.
Весс посмотрела на нее лукаво.
- Я быть может не из города, но люди, среди которых я живу, не совсем дикие. Я много времени уделяла урокам, когда была маленькая.
- Урокам? Урокам чего?
- Урокам распознавания, ранена ли я, и если да, то что должна делать, урокам контролирования процессов в моем теле. Разве люди здесь не учат детей этим вещам?
- Здесь люди просто не знают этих вещей, - сказала Лизанде, - я думаю, у нас тем для разговора больше, чем я предполагала.
К тому времени, когда они подошли к маленькому строению, где Лизанде остановилась, Весс чувствовала головокружение от удара по голове, но она была уверена, что это не серьезное ранение. Когда Лизанде открыла низкую дверь и нырнула внутрь, Весс последовала за ней. Лизанде зажгла свечу. Фитиль вспыхнул. В центре темной комнаты светящимся пятном отражался свет. Фитиль разгорелся ярким пламенем и пятно отражения стало больше. Весс зажмурилась. Отраженное пятно превратилось в сферу, выше Лизанде, цвета и консистенции глубокой воды, мерцающее, серо-синего цвета. Сфера балансировала на нижней дуге, слегка изгибаясь, так что она была не совершенно круглая.
"Следуй за мной, Весс!".
Лизанде подошла к сфере. Ее поверхность покрылась рябью при приближении. Она шагнула внутрь. Сфера сомкнулась, и все, что Весс смогла увидеть, - неясное очертание фигуры под поверхностью и пятно света от пламени свечи. Она осторожно дотронулась до сферы кончиками пальцев. Сфера была мокрая. Глубоко вздохнув, Весс просунула руки сквозь поверхность сферы и мгновенно ощутила, как холод сковал все ее движения, она не могла ни продвигаться дальше, ни спастись, она не могла пошевелиться. Даже ее голос был взят в плен.
Спустя мгновение Лизанде появилась на поверхности. Ее волосы блестели капельками воды, но одежда была сухая. Она стояла и, нахмурившись, смотрела на Весс, морщины окружали звезду на ее лбу, но потом лицо ее просветлело, и она взяла Весс за запястье.
- Не сопротивляйся, - сказала она, - не сопротивляйся мне.
Голубая звезда блестела в темноте, вспыхивая новыми лучиками.
Преодолевая большое сопротивление, Лизанде вырвала руки Весс из сферы. Манжеты рубашки были мокрые и холодные. Всего за несколько секунд пребывания в воде пальцы сморщились. Сфера отпустила ее внезапно, и Весс едва не упала. Лизанде вовремя подхватила и удержала ее.
- Что произошло?
Все еще поддерживая Весс, Лизанде шагнула в воду и раздвинула ее, как занавески. Она подтолкнула Весс к образовавшемуся проходу. Против своей воли Весс сделала неуверенный шаг вперед, и Лизанде помогла ей войти вовнутрь. Поверхность сомкнулась за ними. Лизанде усадила Весс на возвышение, которое мягко образовывалось из внутренней волны. Весс ожидала стать мокрой, но было тихо, мягко и слегка тепло.
- Что случилось? - спросила она снова.
- Сфера имеет защиту от других волшебников, - объяснила Лизанде.
- Я не волшебница.
- Я верю, что ты так думаешь. Если бы я узнала, что ты обманываешь меня, я бы тебя убила. Но если ты не волшебница, то только потому, что ты не тренировалась.
Весс начала протестовать, но Лизанде подала знак рукой, приказывая замолчать.
- Теперь я поняла, как ты избавилась от моего преследования на улице.
- Я охотник, - сказала Весс, раздражаясь, - какой же хороший охотник не умеет двигаться бесшумно и быстро?
- Нет, это было нечто большее. Я тебя замаркировала, а ты отодвинула это. Некто прежде не делал этого.
- Я тоже не делала.
- Давай не будем спорить, frejojan, сегодня нет времени.
Она внимательно оглядела рану, затем запустила руки в сферу и вытащила их с пригоршней воды, и смыла остатки засохшей крови. Ее прикосновение было теплым и успокаивающим, таким же искусным, как прикосновение Квотс.
- Почему вы привели меня сюда?
- Здесь мы можем поговорить не на всеобщем обозрении.
- О чем?
- Сначала я хочу спросить тебя, почему ты подумала, что я женщина?
Весс нахмурилась и уставилась в пол. От ее ботинка на поверхности появилась рябь, как от ноги водохода.
- Потому, что вы женщина, - ответила она, - почему вы это скрываете, я не понимаю.
- Это трудный вопрос, - сказала Лизанде, - я спрашиваю, почему ты назвала меня сестрой в тот момент, когда увидела меня. Никто на свете не определял с первого взгляда, кто я. Ты могла поставить меня и себя в очень опасное положение. Как ты узнала?
- Я просто знала, - упорствовала Весс, - это было ясно. Посмотрев на вас, я не задумывалась над тем, женщина вы или мужчина. Я подумала, как она прекрасна, как изящна. Она выглядит мудрой. Может быть, она сможет помочь нам. Поэтому я позвала вас.
- А что думали ваши друзья?
- Они... Я не знаю, что думали Квотс и Аэри. Чан спрашивал, что я думаю по этому поводу.
- Что ты ответила ему?
- Я... - она запнулась, до сих пор испытывая стыд за то, что сказала неправду Чану, - я солгала ему, - сказала она грустно. - Я сказала, что я устала, что было темно и накурено, и я глупо ошиблась.
- Почему тебе не захотелось убедить его в своей правоте?
- Потому, что это не мое дело - отвергать то, что человек сам хочет думать об этом. Даже по отношению к моему самому старому другу, к моей первой любви.
Лизанде изогнула поверхность внутри сферы, ее плечи расслабились, исчезло выражение напряженности на лице.
- Спасибо тебе, маленькая сестра, - сказала она, и голос ее был полон спокойствия. - Я не знала, в безопасности ли моя личность из-за тебя. Теперь вижу, что да.
Весс резко вскинула голову, похолодев от догадки:
- Вы меня завлекли сюда... Вы убили бы меня?
- Если бы мне пришлось, - просто сказала Лизанде, - я рада, что в этом не было необходимости. Но я не могла бы поверить в обещание, данное под угрозой. Ты не боишься меня, ты приняла решение по своей воле.
- Возможно, так, - отозвалась Весс, - но это неправда, что я не боюсь вас.
Лизанде внимательно посмотрела на нее.
- Возможно, твой страх не на пустом месте, Весс. Ты могла бы уничтожить меня одним необдуманным словом, но то, что ты знаешь, может уничтожить тебя. Есть люди, которые ни перед чем не остановились бы ради того, чтобы узнать то, что знаешь ты.
- Я не собираюсь рассказывать им.
- Если бы они подозревали, они могли заставить бы тебя силой.
- Я сама могу о себе позаботиться, - сказала Весс.
Лизанде потерла переносицу большим и указательным пальцами.
- Ах, сестра, я надеюсь, что смогу дать тебе хотя бы маленькую защиту.
"Она - он", - напомнила Весс сама себе, поднимаясь.
- Мне пора, уже светает. Вы задавали мне вопросы, могу ли я задать вам один?
- Я отвечу, если смогу.
- Бочел Мейн, если бы он не вел себя так бестолково, он запросто мог меня убить. Но он насмехался надо мной, пока я не пришла в себя. Он был так уязвим для меня. Его друг знал, что у меня есть ноги, но он напал на меня безоружным. Я пытаюсь понять, что же произошло, какая-то бессмыслица.
Лизанде вздохнула.
- Весс, - сказала она, - мне бы хотелось, чтоб ты никогда не приходила в Санктэри. Ты спаслась по той же причине, по которой я решила стать такой, какой должна оставаться сейчас.
- Я все еще не понимаю.
- Они никогда не ожидают, что ты будешь драться. Небольшого сопротивления как раз достаточно, чтобы взволновать. Они ждут, что ты подчинишься их желаниям, захотят ли они ударить тебя, изнасиловать или убить. Женщины в Санктэри не приучены бороться. Их учили, что их единственная сила в способности угождать в постели и в лести. Совсем немногие перечат, остальные смирились, чтобы уцелеть.