Выбрать главу

Помышление о Роланде Ренода чрезвычайно безпокоило. Отнятие Ангелики у сего Рыцаря не составляло ли оскорбления чести и не нарушало ли дружбы? так говорил разсудок; но любовь обыкшая покарять его, наложила на него молчание. Ангелика имела право располагать сама собою, но властен ли был Ренод противоборствовать всегда ея прелестям? Какую обиду сделал он другу своему, приемля такое сердце, которое от одного отвращаясь предавалось другому? Когда Ангелика не могла составить щастия Роланду, то не уже ли для того и Реноду, надлежало быть жертвою мечтательной какой то совести и безумнаго великодушия? Так говорила Реноду любовь и внутренныя угрызения его навсегда исчезли.

Роланд не имея ни малейшаго понятия о тех неприятностях, какия ему были уготовляемы, питался лестною надеждо ю. Он думал, или лучше сказать, уверен был, что при дворе Императора, где путешесттвие их кончится, Княжна наградит любов его, попечение и постоянство. Ренод имел притязание на ту же самую награду, и зная что он любим, не предвидел никаких препятствий в брачном союзе с Ангеликою, кроме только войны, которая долженствовала начаться весною; но присутствие Ангелики услаждало и сию скуку, которую льстился он вознаградить знаменитыми успехами.

Между тем Роланд не оставлял никогда Ангелики. Но преданное его с нею пребывание смущало как страстнаго Ренода, так и нежную его любовницу. Когда они разговаривали, то опасались, чтоб как-нибудь не измениться: естьли глаза их встречались, они боялись, чтоб неприметили взаимнаго их расположения. Но любовь обращающая все в пользу свою, воспользовалась и сим самым принуждением. Она наставила Ангелику, что для избежания присутствия любовника скучнаго и для приятнейшаго обхождения с любимым, есть удобное средство состоящее в тайном свидании, почему и позволила она Реноду видеться с нею в ночное время.

Уже наступила та вожделенная минута, в которую любовь провождала щастливаго Рыцаря к сражению предвещавшему знаменитую победу. Роксана не запирала дверей в Княжниных комнатах; но коль скоро Ренод вошел туда, она их затворила покрепче с тем, чтоб ея умильная беседа с Гидоном не была им слышна.

Ангелика лежала на софе. Она прекрасна была как Нереида, одета как Венера. Ренод бросился к ногам ея, и смотрел на нее с удивлением равным его восхищению. Они долго ничего не говорили; да и чтобы могли сказать сильнее тех страстных взглядов, тех прерываемых вздохов, тех недокончаемых слов последуемых молчанием, кои составляют самый выразительный языке пламенныя любви? — Ренод хватает руку, которая ему и уступается. Пришед в большую смелость похищает на устах своей возлюбленной тысячу поцелуев; но нет, щастливый любовник, ты не похищал их, они все отданы тебе добровольно. — На конец пускается он на совершенную победу… плачевная превратность! Уже подвижник сей приблизился к концу поприща, уже касался венца определеннаго победителю и близок был к торжеству; но в одно мгновение чувства его оледенели: он падает в безсилии и безчестии, все намерения его уничтожены. Он хочет вторично начать бой, но тщетныя усилия! напрасно покушается он оживить бодрость свою, когда уже совсем обезсилен и побежден без возврату. Стараясь скрыть изнеможение свое и стыд, он убегает… архиепископ Турпин неможет решить, кому более сей бедственный случай причинил отчаяния и смятения, Реноду или Ангелике. Только трудна сия задача.

Нещастие сих любовников было велико и имело совсем другую причину, нежели каковую таким случаям приписывают. Это произошло от непотребнаго духа, котораго Ангелика имела в своем поясе. Он низринул в Тигр наглаго Чиркасца осмелившагося прикоснуться ко вверенному страже его сокровищу. Он мог также поступить и с Ренодом, но за лучшее признал напустить на Ренода такое дьявольское наваждение, которое бы отвратило Ангелику от Ренода и вякаго другаго любовника. Однакож ж сие намерение Ангелинина стража не было удачно, и из последствия видеть можно, что он был не самоискусный из преисподних.

Сия ночь столь бедственная для Ренода и Ангелики предназначена была и к другим страшным приключениям. Чиркасец Градасс, который удалился было в Дамаск, терзаясь бешенством, что не увез Ангелики и при том лишился уха, принужден был по отказу Египетскаго Султана обратиться к берегам меньшой Азии; он нашел там корабли, которые Аграман и Князья Африканские, Марсилевы союзники, послали ему для перевезения войск его в Барцеллону. Он удачно плыл до самаго острова Корсики, у коего весь флот его разнесен был бурею. Большая часть кораблей прибились в разныя Испанския пристани; прочиеж вместе с тем, на коем сам Градасс находился, занесены к Эгеморту, не задолго пред тем завоеванному Мавританцами.