Я видела в нем безумие. Синие глаза никогда еще не выражали столько эмоций, маг будто впервые открывал для себя чувства. Он смотрел на меня и ждал отдачи еще сильнее, такой же, как и ночью, беспрекословного подчинения, любви, предназначенной только ему. Я раньше ошибочно считала опасной любовь Эра, да это легкий бриз, по сравнению с торнадо, затаившимся в душе Раймонда. И мне это чертовски нравилось.
Мы танцевали, веселились, и я была самой счастливой девушкой, потому что перестала чувствовать опасность в руках мужчины, о котором мечтала тайком всю жизнь, сжимала его ладонь в ответ, давая понять, что доверяю и люблю. Сильно. Без страха.
– Леди, смена партнера! – возвестил голос ведущего, и я завидела светловолосую макушку Вильмонда. Вид у принца был многострадальным, наш бал превращался для красавчика в настоящую каторгу. Мне кажется, он неплохо сегодня подкачает шею и руки, ведь девицы буквально свисают с него.
Я не успела сменить усмешку на приветливую улыбку, когда Вильмонд двинулся ко мне. Красивый, но будем честны, на такого парня я не запрыгну. К тому же на олимпиаду не собираюсь, поэтому покорение высот оставлю для следующих претенденток, а сама просто протяну руку и сделаю реверанс. Надо же, даже не споткнулась и платье при поклоне не треснуло! Моя радость не скрылась от наследника.
– Леди, кажется, вы рады не мне, – заметил Вильмонд, начиная танец. К счастью, это не было страстное танго, где требовалось задирать ногу или национальный симополь, где партнеры друга друга трогают везде, куда дотянутся, а потом еще и поддержки выполняют под куполом ци…бального зала. – Устали от ухажеров?
– Скорее от своей неуклюжести. Я, увы, так элегантно на вас не повисну.
– Прескорбно. Даже не рискнете потренироваться? – осведомился принц. Удивительно, но он не производил впечатления сноба, открыто улыбался и не пытался напомнить о своем статусе. Эр был совсем другим. – Кера Софи, вы снова удивлены.
– Извините, ваше высочество, мысли одолевают…
– Какие?
– Насколько все принцы разные.
– И многих вы знаете? – Вильмонд заинтересовался, а я пыталась вспомнить свой построенный заранее диалог по обольщению коронованной особы и никак не могла понять с какого момента все пошло не так. – Кера Софи, я у вас не первый?
Я смутилась и споткнулась, Вильмонд галантно поддержал, умело спасая элемент на повороте. Мда, само очарование, кто кого должен соблазнять. Впрочем, можно давить на жалость, судя по всему, принц Лионора не лишен сочувствия к обездоленным…на танцевальные таланты и воспитанию девицам, значит, шансы есть. А если еще и в колонну врежусь, то он точно разжалобиться.
– Вы такая загадочная, кера Софи, даже растерянная. Во всяком случае, лучше так, чем рассказывать, какие у нас будут дети или какой пирог вы испечете на двадцатилетие нашего брака…
– Я не умею печь пироги, – не подумав, ляпнула я. А как думать, когда в танце пошла дорожка перекрестных шагов?!
– Зато умеете произвести хорошее впечатление, – хихикнув, ответил принц. Он даже облегченно вздохнул, расслабился, видимо, все это время ждал, когда я осмелюсь совершить прыжок всей жизни на его шею. Вильмонд обошел вокруг меня и наткнулся на хмурый взгляд Альмана. Он быстро сообразил, за кем пристально следит его главный следователь. – Смотрите, он пожирает вас взглядом и, кажется, с самого начала танца следует за нами. Сделай я чуть больше дозволенного, набросится сразу.
– Вам нечего бояться, – улыбнулась я.
– Вы считаете? – продолжал принц с мальчишеской улыбкой, при любой возможности поглядывая на Альмана. Мой обеспокоенный взгляд от него тоже не укрылся. – Я и впрямь начинаю завидовать такому вниманию.
– На вас устремлено раз в сто больше взглядов.
– Но ни одного подобного, – Вильмонд смотрел в упор, желая услышать пикантные подробности, но натыкался на резкий взгляд моих карих глаз. – Что вас связывает, кера Софи? Насколько это серьезно?
– Зачем вам это знать?
– Праздное любопытство, – улыбнулся он, кивая в сторону Альмана во время очередного па. – Его не так легко задеть, в чем ваш секрет?
– Хотите им воспользоваться? Для каких целей?
Это была дерзость, и на миг я пожалела, что поддалась раздражению. Между тем Вильмонд простодушно засмеялся и при следующем шаге шепнул:
– Теперь понятно в чем.
– Не сердитесь.
– Ни за что, – улыбнулся он. – Ваша искренность импонирует... В этом зале много красивых девушек, но мало приятных в общении, печально, что их хватает только на разговоры о кексиках и шторках. Признаться, я был бы рад, окажись такая как вы рядом.