ГЛАВА 7
Утро началось с сообщения Нэссы о том, что теперь я буду работать горничной. И не просто горничной, а личной горничной лэрда. Но не успела я самонадеянно обрадоваться, что главный бабник империи уже одной ногой в моих сетях, как она добавила:
— Твоя предшественница была уволена с позором. Провела ночь в постели лэрда Таргада, а потом наврала, что беременна от него. Обман быстро раскрыли и девушке пришлось поплатится за своё враньё рабочим местом и репутацией. — Нэсса серьёзно прищурилась, будто хотела увидеть: вытворю ли я что-нибудь подобное или пронесёт? — Поэтому настоятельно рекомендую тебе, Ката, заниматься исключительно работой, а к кровати лэрда приближаться только для смены постельного белья. — К концу предложения её голос напоминал ежа — такой же колючий и острый.
Но я не обиделась. Потому что было видно — Нэсса переживает за меня. И ещё я действительно собиралась повторить подвиг той горничной — попробовать привязать к себе лэрда. Только без фальшивой беременности.
Повара на мой перевод отреагировали спокойно. Некоторым было всё равно, а Эдэра и Сэдрик, с которыми у нас сложились неплохие отношения, утешились тем, что я буду частой гостьей на кухне. Ведь прислуга питается именно здесь, а завтраки-обеды-ужины для лэрда отсюда носить буду тоже я.
Со сменой должности, сменилось и начальство.
— Какие дамы и в моём попечении! Елич, неужто удача повернулась к тебе задом? — Гаргонелла мерзко рассмеялась и сложила руки на груди. Все её планы издевательского характера в отношении меня были написаны прямо на лбу. Над бровью. Огромными мигающими буквами. — Даже не надейся на лёгкую жизнь! К моменту, когда тебя захотят вышвырнуть, ты сама будешь умолять об этом. — И если в начале я сомневалась в толковании её мимики и жестов, то после этих слов и характерного знака «Тебе хана!» (это когда пальцем и меееедленно по горлу так ведём) мои сомнения снесло ураганным ветром.
— И мне очень приятно будет с вами поработать. — Откровенный скептицизм в моём голосе не заметил бы только глухой.
Гаргонелла хмыкнула, тем самым обозначив начало войны. Великой, коварной и изощрённой войны. Преимущество в которой было явно не на моей стороне.
— Выбей ковры, помой полы и натри их воском до зеркального блеска. Лэрд любит, когда в его покоях идеально чисто. — Гаргонелла хищно улыбнулась. И у неё был повод — один только ковёр в кабинете Таргада размером с волейбольную площадку. — Вечером проверю.
К обеду я прокляла и её, и всю её семью до седьмого колена. Во время обеда, на который я не смогла пойти, замечталась о возвращении на кухню. К ужину, которого, естественно, тоже не было, прокляла не только Гаргонеллу, но и лэрда, из-за которого мне пришлось потеть, пыхтеть и вкалывать, как бурлаку на Волге.
Обрадовало, что мне пытались помочь. И пара девушек из горничных и охранники Таргада. Но Гаргонелла-зоркийглаз пресекла все попытки помощи. Даже здоровые дядечки-стражники пугливо отводили взгляды и делали вид, что они не при чем.
О, эта женщина умела наводить страх. И бесить.
— Да сократит Аллах твои дни! — буркнула себе под нос, искоса глянув на довольную начальницу. Потом подумала и решила, что Аллах тут неизвестен, а значит никак на неё не повлияет. — Да сократит богиня твои дни! — Так звучало получше. Определённо, ругательство, позаимствованное у главной героини сериала «Клон» имело какой-то магический эффект — мне полегчало. Но только в моральном плане. Ведро с водой, которое я тащила в хозяйские покои наоборот тяжелело с каждым шагом.
— Елич, ты зачем такие тяжести таскаешь? — рявкнули на меня голосом злого лэрда и вырвали из рук то самое ведро. От резких движений вода из него расплескалась мне на юбку и попала на лэрдовские штаны. Послышалась непереводимая ругань. — Я поменял тебе работу для того, чтобы её облегчить, а не чтобы отметить в ближайшие выходные твой скорый уход в божий мир! — Исподтишка посмотрела на его лицо — скривленное, недовольное, снова в дурацкой маскарадной маске. — Какого демона ты вообще припёрла сюда эту воду?!
Я продолжила молча таращится в пол. Ой, как интересно тут плитка положенаааа…
Снова непереводимая ругань из уст лэрда, потом громкие шаги, звук распахивающегося окна и женский визг. Поднимаю голову — так и есть. Таргад вылил кому-то на голову целое ведро ледяной воды. А потом ещё и выбросил его следом. Крика не послышалось, значит ни в кого не попал.