Выбрать главу

Когда два кресла были придвинуты к стене, а на полу сооружена лежанка, мужчины успокоились. В сложившихся условиях новый хозяин замка чувствовал себя обязанным эльфам. Они помогали ему справиться с непростой ситуацией, в которой он оказался.

Когда все разошлись по комнатам и улеглись, на Тая вновь напала хандра. Эльфы ушли в гостевую спальню, оставив ночевать девушку и хозяина в гостиной. В первую же ночь у себя дома герцогу пришлось прятаться в гостевой комнате.

Он развернулся в сторону кресел, где лежала девушка. Она не спала, страх ощущался очень сильно, беспокоя тигра.

— Чего ты так боишься? Я не собираюсь нападать на тебя.

Слова были произнесены тихо, но девушка их услышала. Она тяжело вздохнула и замерла, словно запуганный кролик перед волком.

— В этом замке все словно замерли. Я не понимаю причины, но точно собираюсь найти того, кто это устроил. Почему ни управляющий, ни Валир не следят за этим?

— Они слишком долго тут работают.

Тихий голос прозвучал почти неслышно.

— Верно, когда привыкаешь к чему-то, сложно заметить небольшие изменения. Кто-то действовал осторожно и медленно. — Герцог тяжело вздохнул. — После жизни в городе ваша тишина слишком давящая, поэтому мы заметили неладное, но если ты каждый день живёшь в ней, она незаметно становится частью тебя. Ты ведь не можешь мне сказать, кто или что завелось в моём герцогстве?

— Не скажу.

— Так и знал. Ладно, разберусь сам.

Прикрыв глаза, мужчина устроился удобнее и задремал. Он не чувствовал себя уютно на лежанке в гостиной, но в его комнате было бы хуже.

* * *

Утро началось с прихода орков, которые принесли с собой еду и нужные инструменты. Все слуги собрались в большой столовой и ожидали нового господина. Исключением стали лишь те, кто дал клятву вчера, и девушка, проведшая ночь с герцогом. Она принесла клятву утром. Пока местная прислуга ожидала хозяина, орки переворачивали вверх дном замок. Эран с удовольствием участвовала в этом занимательном мероприятии и руководила всем изнутри.

Когда Тай появился в столовой, там создалась очень нервная обстановка. С ним пожаловали управляющий и домоправительница.

Дроу тоже появился, но чуть позже, резонно посчитав, что рядом с демоном-некромантом его подопечному мало что угрожает.

Валир никто не предупреждал, как и управляющего. Поутру оба получили короткие записки с приказом подойти к назначенному времени в комнаты гостей герцога. Отчего сейчас всегда спокойная домоправительница выглядела слегка нервной. Ей уже доложили о покушении на хозяина орки, но он сам до сих пор не сообщил ей деталей и никак не проявил себя до этого утра.

— Сегодня крайне любопытное утро, — по-кошачьи маняще начал оборотень. — Вчера я узнал, что меня в моём доме не хотят видеть. И мне стало интересно — кто?

Окинув примолкших присутствующих пронзительным взглядом, Тай усмехнулся.

— Какая наивность. Вы правда решили, что тот, кто способен разрушить заговор против королей, не сможет разобраться в собственном доме?

Пройдя до места во главе стола, он присел и поставил на стол песочные часы. Маленькие, серебряные, со странным песком внутри. Он поблёскивал, горел разноцветными огнями, привлекая к себе внимание.

— Сейчас каждый из вас по очереди будет подходить ко мне и давать клятву верности. У кого-то я её приму, у кого-то нет. Решать будут вот эти часы. Если песок в них пойдёт вспять — значит, вам не место в этом доме.

Дроу присел рядом на резной стул с высокой спинкой, которые являлись частью ансамбля в этой столовой. За спиной хозяина встала домоправительница, а у окна замер управляющий. Главные слуги выстроили своих подопечных в ровные ряды. Серые одежды били по нервам нового герцога, а перепуганные лица служанок раздражали.

— Господин Акот, начинайте.

Управляющий развернулся, и в его руке сам собой возник магический лист.

Он назвал первое имя, и к герцогу из толпы потянулась девушка.

Она подошла на приличное расстояние и замерла.

— Повторяй за мной, — попросил управляющий и начал читать текст на неизвестном языке.

Вначале по залу прошёлся шёпоток и запахло удивлением и страхом, но затем толпа успокоилась. А служанка на коверканном эльфийском стала повторять слова клятвы. Они давались ей с трудом, песок сыпался нехотя, словно бы его держали. Когда последняя фраза была произнесена, герцог зло оскалился.