Выбрать главу

— Тогда мы можем учиться вместе, — спокойно проговорила леди Дороти. — Вы уже знаете гораздо больше меня, дорогая. Из-за вашей бабушки.

— Тогда физиотерапия. Специальные упражнения…

— Им мы тоже можем учиться вместе. И… — Глаза леди Дороти заблестели. — Может, я захочу научиться танцам кантри.

На этот раз Оливер не просто что-то пробормотал. Он застонал.

Белла не обратила на него внимания.

— У физиотерапевтов есть доступ к услугам, которые вам могут понадобиться. Например, к горячим бассейнам.

— У нас есть горячий бассейн дома, не так ли, Оливер? Позади закрытого бассейна есть спа.

У них есть закрытый бассейн? Разные крылья дома? Возможно, имеются даже комнаты для прислуги, где она сможет жить. У Беллы кружилась голова.

Она резко пришла в себя, когда за дверью раздался громкий стук. На мгновение в палате повисла тишина, а потом Оливер подошел к двери и распахнул ее:

— Что…

Белла не дала ему закончить, потому что увидела человека на полу.

— О боже мой… Уолли!

Ее любимый ученик упал и теперь неподвижно лежал на спине. Белла подлетела к нему:

— Уолли? Вы меня слышите?

Ответа не последовало. Белла на автомате потянулась к его голове и запрокинула ее, стараясь освободить дыхательные пути. Она наклонилась послушать его дыхание и положила руку на шею, чтобы прощупать пульс. Уровень адреналина в ее крови зашкаливал. Почему Оливер просто стоит? Он даже не зовет на помощь.

— Отпустите его, Белла, — спокойно проговорил Оливер. — Отойдите.

Она изумленно открыла рот. Он хотел, чтобы она отошла и позволила пациенту умереть? Почему? Потому что он был старый? Толстый? Глухой? Почему?

— Ни за что! — Белла гневно посмотрела на Оливера. — Ему нужна помощь.

Произнеся это, Белла почувствовала под рукой пугающее подергивание — у Уолли начинались судороги.

Белла знала, что в таком случае нельзя пытаться удержать человека. Никто не мог ничего сделать, кроме как попытаться уберечь голову от ударов. Когда неконтролируемые движения прекратятся, она сможет удостовериться, что ничего не затрудняет дыхание.

— Привезите каталку, — приказала она Оливеру. — Я найду полотенце, чтобы подложить ему под голову.

Она схватила полотенце с кровати леди Дороти и через несколько секунд вернулась к мужчине.

Судороги не прекращались. Чем дольше они продолжались, тем страшнее выглядел пациент. Наверное, он прикусил язык, потому что изо рта вытекала тонкая красная струйка. А что, если у него эпилепсия? Оливер подал знак другой медсестре и приказал принести лекарства.

— Я должна была сделать что-то сегодня утром, — простонала Белла. — Я сказала Салли, что ему нужна томография.

— Что? — Оливер стоял позади опустившейся на колени Беллы. — О чем вы говорите?

— У него часто болела голова, а этим утром он почти ничего не видел. А теперь это…

Белла чувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и посмотрела на Оливера:

— У него может быть опухоль мозга, да?

— Значит, теперь вы стали нейрохирургом?

Но замечание не прозвучало саркастично. Оливер ободряюще посмотрел на Беллу. И в этом взгляде было что-то еще. Что-то, что наполнило ее странным теплом.

— Мы проверим его, Белла, и узнаем, что происходит. Я так понимаю, раньше у него не было судорог?

Белла покачала головой. Пришла медсестра с лекарствами, но оказалось, что они не потребуются. Теперь Уолли лежал смирно. Белла нагнулась, чтобы проверить дыхание и поправить полотенце под головой. Она осторожно вытерла кровь с его подбородка.

Пациент застонал.

— Все хорошо, — сказала ему Белла. — Вы в порядке, Уолли. — Она погладила его по лбу. — Мы позаботимся о вас. Все хорошо.

— Найдите каталку, — приказал Оливер другой медсестре. — Позвоните в компьютерную томографию, спросите, смогут ли они принять срочного пациента.

Белла почти задохнулась. Оливер осмотрит Уолли прямо сейчас? Губы, растянувшиеся в улыбке, слегка задрожали.

— Спасибо вам большое, — прошептала она. — Я знаю, что он плох, но он такой милый, и я знаю, что он глухой, но он по-прежнему замечательный.

Оливер держал запястье Уолли, измеряя пульс.

— Он вам, правда, нравится, да?

Белла кивнула.

— Не думала, что мне так понравится в гериатрическом отделении, — призналась она. — Но знаете что?

— Что?

— Они похожи на маленьких детей. Их невозможно не любить.

Уолли быстро приходил в себя. С большим трудом удалось положить его на каталку и приготовились везти на томографию.