— Могу я увидеть её завтра?
Долю секунды я глазею на него, совершенно ни о чём не думая. Какие у меня на завтра планы? К счастью, я вспоминаю обо всём вовремя, поэтому получается не опозориться.
— Я повезу её завтра на осмотр. — Вот он, хороший отпугивающий фактор.
— Ты не против, если я присоединюсь?
Мой разум мгновенно принимается искать причину — любую правдоподобную причину — отказать ему. Не слишком ли рано ему заниматься с нами такими делами? Сами понимаете, настоящими «мама с папой» делами. В конце концов, он только вчера впервые увиделся с Бри. Разве не должно быть какого-то выжидательного периода? К тому же, семейное времяпрепровождение с Митчем — не самая лучшая идея. По крайней мере, не для меня.
Я знаю, что сказала бы в этом случае моя коллега Джейн. Её словами было бы: «а разве я бы не хотела, чтобы отец моего сына интересовался им? Считай, что тебе повезло и радуйся тому, что он, наконец, взялся за ум». Мама станет убеждать меня поступать в интересах её внучки, а Эрин просто жаждет его страданий.
Так что, если я откажу ему, это будет назло? И самое главное: что входит в интересы Бри?
С тех пор как она у меня появилась, я поняла, что воспитание ребёнка без отца идёт нога в ногу с чувством вины. Каждый ребёнок заслуживает двух любящих родителей, а у моей дочери этого нет.
«Но может появиться», — шепчет обнадёживающий голосок в голове.
— Наверное, — неохотно уступаю я, не обращая внимания на стихающие предупреждающие звоночки и появившуюся вину.
— И ты не будешь против, если я и потом побуду рядом немного? Если ты не возражаешь против лишних глаз, конечно, — добавляет он.
А вот и обратная сторона нашего соглашения. Если Бри не у его сестры, то на её месте буду я.
— Да… в смысле, нет, я не возражаю. — Чем быстрее Бри привыкнет к нему, тем меньше времени мне придётся с ним проводить. А это — именно то, что я хочу.
На сей раз Митч улыбается, показывая все свои идеальные зубы. Я вновь возвращаюсь в то время, когда такая улыбка могла расплавить на мне одежду. И, к несчастью, те части меня, которые делают меня женщиной, дают знать, что ничего не изменилось.
— Мамочка, я хочу сестрёнку, — объявляет Тесс за ужином тем же вечером.
Моя сестра, обладающая терпением нескольких святых и пары школьных контролёров, устало вздыхает. Уверен, это не первая просьба, сделанная за последнее время. Когда Тесс стукнуло четыре, она была зациклена на младшей сестрёнке. А её братцу просто не хотелось лезть в бабье царство.
— Милая, что мама говорила тебе об этом?
Тесс хмурится и сверлит взглядом тарелку с фрикадельками и спагетти, выставленную перед ней.
— Что малыши не растут на деревьях, а ты слишком стара, чтобы заводить ещё детей, — бубнит она.
На следующем вдохе, бифштекс, который я жую, едва не попадает не в то горло. Я хватаю полупустой стакан воды справа от себя и осушаю оставшееся, чтобы не задохнуться.
Дэн, видно, посчитав мой предсмертный опыт чертовски забавным, откидывает голову и издаёт глубокий, рокочущий смех.
— Что значит: малыши не растут на деревьях? — спрашиваю я сестру, переведя дыхание и отчаянно стараясь выдержать лицо серьёзным. — Ты мне этого не говорила.
— Ой, ну хватит, — ругает Диана, пытаясь подавить улыбку.
— Не волнуйся, милая. Папа пытался уговорить твою маму на ещё одного ребёнка, но мои мольбы пролетели мимо ушей.
Тесс и Дагом задумчиво сводят брови.
— А как это «пролетели мимо ушей», пап? — спрашивают они почти в унисон.
Я давлюсь очередным смешком.
Сестра с упрёком смотрим на Дэна.
— Не слушайте отца. — Переключив внимание обратно на дочь, она произносит: — Милая, ты же знаешь, что даже если у мамочки будет ещё один ребёнок, это может быть мальчик.
Тесс надувает нижнюю губу, отводя взгляд на брата. Видимо, её посещает отрезвляющая мысль, потому что следующим она спрашивает:
— Бри приедет завтра?
Прошлая тема забыта.
— Нет, её не будет до следующей недели, — отзывается Диана.
— На самом деле, завтра у Бри осмотр, и я иду с ней.
Глаза моей сестры светлеют.
— Это замечательно.