Выбрать главу

Она улыбается.

- Я бы не пропустила. Итак... Расскажи мне о Тае Грине. Я годами не видела школьного квотербека как он. Возможно, не видела вообще.

- Я знаю.

- Он лучше, чем твой брат, когда тому было семнадцать.

- Да, но мы не можешь сказать это Майку!

Мама слегка смеется.

- Ты расстроилась, что тренер Миллер вывел тебя из игры?

- Черт возьми, да.

- Тай придет сегодня? - спрашивает мама. Глядя на меня, она начинает отрывать этикетку от своей бутылки с водой.

- Неа, но я пригласила его на завтрашнюю игру отца.

- Ага, что ж, не могу дождаться встречи с ним. Кажется, он милый молодой человек.

- Ага, - говорю я, прежде чем подумать.

- Да? - теперь мама улыбается. - Он нравится тебе больше, чем просто приятель по команде?

Я пожимаю плечами.

Мама складывает руки вместе и поднимает их к подбородку, и ее улыбка становится даже ярче, прямо как небо, когда солнце восходит над горизонтом рано утром.

Прежде чем поставить себя в еще более неловкое положение, и перед тем как мама начнет говорить о чувствах и прочем дерьме, я вылетаю из кухни и бегу наверх.

•••

Позже этим же вечером мы с парнями заканчиваем наш фэнтези драфт, съев столько китайской еды, что ей можно было накормить весь Китай.

- Генри ложиться на ковер и хватается за живот.

- Напомните мне, не есть по две порции курицы Генерала Цо когда-либо снова.

- Эй, Генри, - говорю я.

- Да? - отвечает он с улыбкой.

- Не ешь по две порции курицы Генерала Цо когда-либо снова.

- Этот даньхуатан [2] настоящее дерьмо, - говорит Картер, мешая ложкой яйцевые сопли. - Недостаточно соли. А яйца протухшие.

- Когда мне исполнится восемнадцать, я набью тату, - заявляет Джей Джей.

- Что именно? - спрашивает Генри.

- Думаю набить китайский иероглиф прямо над задницей, - говорит он, показывая на поясницу.

- Ты бы набил клеймо шлюхи, - говорю я, откусывая от печенья с предсказаниями, когда Генри и Картер начинают смеяться. - Что бы он значил?

- Я думал "гром" или "рябь", знаете, что-нибудь глубокое.

Генри приподнимается на локте, склоняется ко мне и шепчет мне на ухо:

- Может, мы могли бы заплатить татуировщику и заставить его написать "выход" по-китайски.

Я смеюсь:

- Определенно.

- О чем вы говорите? - требует ответа Джей Джей.

- Мы думаем, что "гром" - отличный вариант, - говорит Генри, кусая губы.

Джей Джей думает мгновение:

- Да, вы правы. Гром.

- Я тоже набью тату, - говорит Генри, сгибая левую руку. - Хулу девушку на моем бицепсе.

Я улыбаюсь, прежде чем спросить:

- А что ты набьешь, Картер?

- Хм, может, пламя? Что о тебе, Вудс?

- Может, эмблему Алабамы? - я показываю на бедренную кость. - Вот тут?

Генри кашляет в кулак, когда у Джей Джея звонит телефон.

- Эй, как поживает моя любимая девочка? - говорит Джей Джей, лениво улыбаясь и откидываясь на спинку дивана, будто он греческий Бог, ответственный за удовлетворение женщин старшей школы Ста Дубов. Черт возьми, наверное, он ждет, что из шкафа выпрыгнут какие-нибудь девчонки и начнут обдувать его пальмовыми листьями, кормя картофельными чипсами.

- Буду через десять минут, - продолжает Джей Джей и встает.

- Кто это? - спрашивает Генри. - Рыжеволосая из кафетерии?

- Нет. Лэйси хочет, чтобы я пришел, - подмигивает Джей Джей. - Я ей нужен.

Генри смеется:

- Повеселись, дружище.

- Убейте меня, - бормочу я, начиная убирать мусор, поднимая использованные палочки и обертки от печенья с предсказаниями.

Джей Джей говорит:

- До скорого, - и бегом поднимается по лестнице и выходит из подвала.

Картер встает, откидывая несколько картонных коробок из-под еды в сторону.

- Я тоже пойду, Вудс. Мне нужно прийти домой, прежде чем мой отец начнет волноваться.

- С чего бы это? - спрашиваю я, бросая банки диетической колы в мусорное ведро.

Картер пожимает плечами, но он выглядит грустным.