- Совершенно уверена, - отвечает женщина. - Ты прекрасно выглядишь.
- Какая разница? Разве вы фотографируете меня не в шлеме?
- Не совсем, - она бросает мне безразмерную джерси Алабамы и короткие шорты. - Наденешь это.
Я смеюсь.
- Вы, должно быть, шутите.
Женщина поджимает губы, очевидно устав разбираться с девчонкой, которая не хочет одеваться. Или в моем случае, раздеваться, учитывая, что на мне почти ничего не будет.
Но если этого хочет председатель спортивного комитета Алабамы, то он это получит.
Я иду в ванную и надеваю джерси и короткие шорты, потом возвращаюсь в раздевалку, где вижу Кэрри и Мари.
Они обе отходят назад при виде меня.
- Вау, Джордан, - говорит Кэрри. - Твое лицо и правда выглядит красивым.
- Что ты наденешь? - спрашивает Мари, глядя на мои ноги.
Я пожимаю плечами, чувствуя, как краснею. Я закрываю глаза и каким-то образом мне удается совладать с желанием собрать волосы в хвост и смыть все это дерьмо со своего лица.
- Ты будешь на фото в этом? - восклицает Мари.
Я медленно киваю.
- Это так неправильно, - говорит Мари, качая головой. - Даже не видно, что на тебе надеты штаны.
Люди из Кофейного календаря жестом показывают мне следовать за ними, и я пулей вылетаю за ними. Я только счастлива покончить с этим. Когда я смотрю через плечо на Кэрри и Мари, чтобы убедиться, что они не подшучивают надо мной, я вижу, что они обеспокоенные и грустные.
Мы идем на поле, где у ворот установлена камера.
Я слышу свист, поэтому поворачиваюсь, чтобы увидеть, откуда он исходит, и вижу, как мои приятели по команде выходят из мужской раздевалки. Я замечаю, что Тай смотрит на мои ноги.
- Ты выглядишь чертовски сексуально, Вудс, - выкрикивает младший игрок, а потом другой подхватывает это ужасное мнение, прежде чем Картер и Джей Джей встают перед ними. После этого никто не свистит.
Цвет моего лица, должно быть, совпадает с цветом джерси Рэд Рэйдерс.
Генри подбегает ко мне и отводит в сторону.
- Что, черт возьми, ты делаешь? - он смотрит на мои ноги, а потом на мое лицо и волосы.
- Я должна это сделать, потому что так хочет Алабама.
- Ты не должна ничего делать, - отвечает Генри. - Ты убийственный игрок. Ты не должна унижать себя ради них.
- Все не так. Я рада сделать это для своей будущей команды.
Генри медленно кивает и хлопает меня по плечу.
- Хорошо...
Вроде бы он расстраивается, поэтому я говорю:
- Знаешь, ты выглядишь выше без рюкзака для переноски ребенка, прикрепленного к твоей груди.
- Я буду скучать по Джерри Райсу. Девушки так и липли ко мне из-за него, - говорит Генри, улыбаясь. - И мисс Боннер сказала мне, что у нас самая лучшая оценка во всем классе. Мы были замечательными родителями, - он серьезно кивает, и я толкаю его в грудь, качая головой и смеясь.
- Время фото, - говорю я, кивая головой в сторону фотографа.
Он возвращается к команде, но потом поворачивается и говорит:
- Твои волосы выглядят превосходно.
Я улыбаюсь ему.
- Давайте покончим с этим, - говорю я фотографу. Я поднимаю футбольный мяч и бросаю его на пятьдесят ярдов, чтобы он смог заснять мой размах в лучшем виде.
- Нет, нет, - отвечает фотограф. - Положи одну руку на талию, в другую возьми футбольный мяч.
Я делаю, что он говорит, и я снова слышу свист.
- Секси!
- Я бы не отказался от такой!
Я со всей силой вцепляюсь в мяч и смотрю на свои кроссовки, пытаясь думать о чем-нибудь счастливом, чтобы очистить разум от самого ужасающего опыта в своей жизни. Я пойду на все, чтобы играть за Алабаму... Но я чувствую, что это неправильно.
Не могу поверить, что парни все еще свистят и так неуважительно ко мне относятся.
Но когда я смотрю на команду, то вижу, что Джей Джей снял свою джерси и позирует для парней. Его лишний вес трясется, когда он скользит вверх и вниз по боковой линии с джерси, перекинутой через его плечо.
Я глубоко вдыхаю, чувствуя невероятное облегчение, что моя команда не смеялась надо мной.