— Да хорош заливать, Сезер. Ты так говоришь, будто вы с ней лучшие подружки, — фыркнул Ким. — Кстати, а откуда она вообще взялась? Я видел фотки, вылитая Леди Вай-Фай. Неужели она типа на светлую сторону перешла?
— А разве можно повторно превратиться? — удивился Макс.
Алья и Нино заговорщицки переглянулись, но промолчали.
— Слушай, а ведь реально похожа, — согласилась Аликс. — А кто был под маской Леди Вай-Фай?
— Точно! Ее же еще по телеку показывали! Кто же это…
Алья и Маринетт испуганно застыли, боясь хоть движением выдать свое состояние. Только сейчас до них дошло, что личность бывшей злодейки, как и большинства других, была известна всему Парижу.
— Блин, не помню, — недоуменно ответил Макс.
— И я не помню, — поддержал Ким. — Да и пофиг! А вы слышали, как в тот раз…
Алья облегченно выдохнула, кажется, магия талисмана сработала и на этот раз, защитив своего носителя.
— Упс, мне снова надо отлучиться, — извинилась Дженнифер. — Я скоро.
— Господи, у меня чуть сердце не остановилось, — шепотом призналась Алья. — Так проколоться было бы просто унизительно.
— Да уж, это было очень близко, — согласилась Маринетт. — Правда, в этом случае никто из нас явно не был бы виноват.
- …дение в центре Парижа! — послышалось со стороны барной стойки, где располагался большой телевизор. — Район перекрыт, есть пострадавшие. Злодей нападает на прохожих, не давая полиции шанса приблизиться. Вся надежда на наших замечательных героев. ЛедиБаг, Кот Нуар, Леди Сури, жителям требуется ваша помощь! На данный момент…
— Эй, это же совсем рядом! — сообразил Макс. — Айда посмотрим!
— Совсем дурак, это же опасно!
— Точно, я должна это снять! Нино, за мной! — приказала Алья, радуясь готовой отмазке, позволяющей без подозрений оказаться на месте событий.
— Да стой ты, чокнутая! — крикнул Нино, выбегая вслед за подругой.
— Блин, Алья, ты сумку забыла! — ляпнула первую попавшуюся фразу Маринетт и кинулась следом.
— Они реально психи, — констатировал Ким. — Пойдем за ними?
— Да ну нафиг, я не хочу опять в какого-нибудь урода превратиться, — буркнул Макс. — Я эти гребаные розовые сапоги потом в кошмарах видел!!!
— Эй, Нат, а ты не пойдешь? Реальный шанс новую героиню увидеть.
— Нет, не могу Дженнифер тут оставить, — скривился Куртцберг. — Я обязан ее везде сопровождать, иначе ее дядя мне голову оторвет. Куда она опять ускакала?
— Ну, ты реально нянька, — хохотнул Ли Тьен.
— А ты реально тормоз, Ким, — заявила Аликс. — Сейчас же все по телеку покажут. Считай, что мы в первых рядах.
— Да здравствует технический прогресс, — провозгласил Макс. — Устраиваемся поудобнее, шоу начинается.
— Блин, куда там Дженни провалилась?
— А может, рванула за нашей компашкой чокнутых?
— Ага, а телефон, планшет и сумку мне оставила. Да она без своих игрушек и полчаса не проживет, — ответил Натаниэль.
— Ну, значит у нее непереносимость французской кухни, — злорадно хихикнула Аликс, покосившись в сторону туалета.
Официантка, как раз проходившая мимо обсуждаемого помещения, только покачала головой, заметив внутри открытое окно. Похоже, кто-то из надоедливых подростков опять курил втихаря.
====== Глава 3 ======
Комментарий к Глава 3 Большое спасибо Лен0к за помощь в написании Главы!
Маринетт выбежала из кафе, но не стала догонять Алью, чтобы не привлекать внимания Нино. Превратившись в какой-то подворотне, она поспешила на место трагедии, где слышались завывания полицейских сирен и призывы сохранять спокойствие. Через пару мгновений недалеко появилась Сури и полетела вперед, приветственно махнув рукой.
Оказавшись на нужной улице, героиня огляделась. Вокруг было пустынно, прохожие явно успели покинуть опасное место, никаких разрушений не наблюдалось.
— Это точно здесь? — спросила Алья, приземляясь рядом.
— Судя по репортажу да, но…
— Мама, мамочка, не надо прыгать, пожалуйста! — послышался сбоку испуганный детский голос. — Я больше так не буду, мамочка! И драться не буду, и убегать тоже, и Кристофа слушаться начну! Не надо, пожалуйста, мамочка-а-а!
Оглянувшись, ЛедиБаг увидела двух мальчиков, вцепившихся в женщину, повисшую на парапете моста. Старший держал мать за руку, не давая соскользнуть вниз, вот только сил ему явно не хватало. Младший вцепился ей в юбку и изо всех сил дергал, продолжая плакать и звать мать, которая, казалось, вообще не реагировала на происходящее. Женщина что-то шептала, скривив лицо в гримасе отчаяния, по щекам текли слезы, она изо всех сил тянулась вниз, словно хотела достать из воды что-то очень важное, наплевав на то, что вот-вот упадет в бурный поток.
— Мамочка-а-а, не бросай нас как папа-а-а, я не хочу-у-у, — ревел в голос младший.
— Господи, да что здесь происходит? — воскликнула Алья и бросилась на помощь. Маринетт успела первой и стянула женщину с перил, не давая рвануться обратно.
— ЛедиБаг, ЛедиБаг, помоги маме! Ее злой месье в черном халате заколдовал, — попросил младший, вцепившись в мать.
— Месье в черном халате? А куда он пошел? — спросила Сури. — Что именно он сделал?
— Он появился вон там, — указал в сторону старший мальчик. — Кричал что-то про принятие вины и отпущение грехов. Он на священника похож, только страшный. Все побежали, а мы не успели. Он подошел к маме и посмотрел ей в глаза, потом коснулся ее своей указкой и она заплакала, а потом… потом к мосту побежала и хотела… хотела вниз… как… как папа в прошлом году.
— ЛедиБа-а-аг, поймай злого месье! Это он тогда папу заколдова-а-а-ал? Поэтому папа тогда прыгнул? Теперь мама за ни-и-им хоче-е-ет, — ревел в голос младший мальчик. — Я ее не пущу-у-у!
— Тише, тише, все будет хорошо, — успокаивала Сури. — Мы обязательно поймаем этого месье и расколдуем маму.
— Жозеф, это я виновата… я… прости… — прошептала женщина и вновь рванулась к мосту.
— Мама!
— Все, теперь точно никуда не денется, — выдохнула Алья, набросив на женщину стоп-иконку. — Не бойтесь, теперь она в безопасности. Куда пошел злодей?
— Слава Богу, ЛедиБаг! — выскочила из небольшого магазинчика взволнованная женщина. — Пожалуйста, спасите Рене, он ни в чем не виноват!
— Рене? Кто это?
— Это мой сын, сегодня годовщина смерти его младшей сестры. В прошлом году они попали в аварию, и сегодня Рене случайно узнал, что виноват в ней именно он. Мы не хотели говорить, так как он и без того винил себя в случившемся. Но он случайно услышал и начал кричать, а потом появилась эта странная бабочка и… и влетела в его указку. Он… он священник и преподавал в приюте неподалеку, а теперь… теперь он что-то делает с другими людьми, отчего они сходят с ума. Пожалуйста, ЛедиБаг, мой Рене не такой, он не переживет, если по его вине погибнет еще кто-нибудь.
— Вы говорите, люди? Кто-то еще пострадал?
— Да, продавец в этом магазине чуть не перерезал себе вены, разбив витрину. Мой муж его связал, так что сейчас все относительно в порядке. Пожалуйста, помогите моему мальчику! Он пошел в сторону церкви на соседней улице, там его должны были ждать прихожане.
— Не беспокойтесь, мадам, мы обязательно поможем ему, — пообещала Сури. — Присмотрите, пожалуйста, за мальчиками, их мать тоже пострадала.
— Все будет хорошо, — ободряюще улыбнулась Маринетт и поспешила в указанную сторону. По дороге девушкам попались еще несколько прохожих, находящихся в полувменяемом состоянии. Кто-то плакал, кто-то кричал и извинялся, кто-то тянул руки к невидимым собеседникам, призывая вернуться.
— Алья, на тебе пострадавшие, постарайся остановить всех, чтобы глупостей не наделали, а я поспешу на поиски нашего неправильного священника, — решила ЛедиБаг и забросила йо-йо на соседнюю крышу.
— Без проблем, подруга, — согласилась Сури, раскидывая в стороны несколько десятков стоп-иконок, фиксируя горожан. — Черт, сколько же их тут!
Маринетт заметила на крыше церкви фигуру в темном балахоне, стоящую на самом краю . Молодой парень, что удивительно, без маски, одетый в черную мантию с белым воротником, напоминавшую наряд священника, внимательно оглядывал округу.