Выбрать главу

Табита пнула дверь, закрыв ее прежде, чем он подошел. Он повернулся к ней с крайне надменным выражением лица.

- Что за муха тебя укусила?

- Извини? - его голос был таким же ледяным, как и взгляд.

- Слушай, тебе надо кое-что узнать обо мне. Во-первых, я не терплю лицемерия. Во-вторых, ничего не скрываю. И неважно, что я чувствую к кому- или чему-либо, я даю знать.

- Я заметил.

Она проигнорировала его реплику.

- И в третьих, я - эмпат. Ты можешь стоять тут и изображать безразличие, сколько влезет, но ведь я чувствую то же, что и ты. Так что не прикидывайся таким скрытным, я всё прекрасно знаю. И меня это только бесит.

Напряжение в скулах чуть спало.

- Ты - эмпат?

- Да. Я знаю, что присутствие Эша на кухне причиняло тебе боль, но не знаю почему, и я чувствовала, как тебя обуяла ярость, когда ты обнаружил лицо Кириана на фотографии. - Она подняла руку и коснулась его щеки. - Моя мать всегда говорила - в тихом омуте черти водятся. Только пару раз твои эмоции вышли из под контроля, прошлой ночью, когда мы занимались любовью, и когда поднявшись наверх, ты хлопнул дверью.

Он попытался отойти, но она не позволила.

- Поговори со мной, Вал, не уходи.

- Я не понимаю тебя, - с колотящимся сердцем ответил он. - Я не привык, что могу кому-то нравиться, и уж точно не тем, кто имеет полное право меня ненавидеть.

- Почему я должна ненавидеть тебя?

- Моя семья погубила твоего зятя.

- А моего дядю Салли, ростовщика, застрелил на улице один из его должников. В любом семейном древе есть придурок. Это не твоя вина. Ты ведь не убивал Кириана, разве не так?

- Нет, я был еще ребенком, когда он умер.

- Тогда в чём твоя проблема?

Для безрассудного человека временами она мыслила на удивление здраво.

- Все знакомые Кириана, которых я встречал в этом городе, возненавидели меня, едва увидав. Я предполагал, что ты будешь такой же.

- Что же, ты знаешь, как говорят… «предположения делают из нас с тобой ослов». Иисусе. Я люблю Кириана, но ему действительно надо научиться отпускать прошлое.

Он не мог ей поверить. Поверить в то, что она принимает его таким, какой он есть…

Табита заключила его в крепкие, странным образом подбадривающие объятия.

- Я знаю, что не могу удержать тебя, Валериус. Поверь мне, я полностью понимаю жизнь, которую ты ведешь и твое призвание. Но мы же друзья и союзники.

Он прижал ее к себе ближе, ее слова прозвучали глубоко внутри.

Она отстранилась от него, сделав шаг назад.

- И сегодня вечером нам есть чем заняться. Ведь правда?

- Верно.

- Отлично, тогда погнали.

Он нахмурился.

- Погнали?

Табита, дурашливо усмехнувшись, пояснила.

- Мой племянник Йен увлекается «Могучими Рейнджерами». Думаю, я слишком долго смотрела их вместе с ним.

- А! - произнёс он, беря её чемодан. - Давай устроим тебя в моем доме, а к вечеру прогуляемся и поищем какого-нибудь даймона.

Избегая встречи с Тией и множеством очередных вопросов, Табита вызвала такси, чтобы добраться до дома Валериуса. К тому времени, когда они прибыли, Отто уже уехал.

Гилберт, как и ожидалось, встретил их возле двери.

Он как всегда выглядел столь же скучным, как и его формальное приветствие.

- Рада снова тебя видеть, Гил, - сказала Табита, пока Валериус передавал ему её чемодан. - Отличная несгибаемая осанка.

Гилберт нахмурился, посмотрел вниз, а потом недоумённо на нее.

Валериус слегка улыбнулся.

- Мисс Деверо на некоторое время останется у нас, Гилберт. Пожалуйста, попроси Маргарет приготовить комнату для леди.

- Да, милорд.

Валериус направился к лестнице, но затем остановился.

- Когда Маргарет закончит, я бы хотел, чтобы весь персонал ушел в отгул на несколько недель.

Гилберт выглядел потрясенным.

- Но, милорд?

- Не беспокойся. Оплачу по полной ставке. Считайте это преждевременным рождественским подарком. Только оставь на моём столе список телефонов, чтобы я смог всем сообщить, когда надо будет вернуться.

- Как пожелаете, милорд.

Табита чувствовала печаль Валериуса. Несмотря на сказанное Ашероном, ему нравился Гилберт, и, казалось, сама мысль об его уходе была ему ненавистна.

- Куда ты направился? - спросила она, когда Валериус стал подниматься по воистину королевской лестнице из красного дерева.

- Я собираюсь взять новое оружие. Не желаешь присоединиться?

- O-o-o, - с намеком произнесла она - У меня слабость на мужчин с большим количеством оружия. Покажи мне, что у тебя есть, детка.

Она точно не знала, удивился он или нет, ожидая ее.

Табита последовала за ним наверх, потом они повернули налево в длинный коридор. Наполовину пройдя его, Валериус остановился и открыл дверь.

Табита тихо присвистнула, увидев его огромный тренировочный зал. Там было множество боксерских груш, матов и манекенов, один из которых, выглядел особенно потрёпанным.

А еще на нем была яркая гавайская рубашка.

- Полагаю это тот, кого мы оба знаем? - спросила она, заметив колотые отметины на голове куклы.

- Я отказываюсь отвечать, ссылаясь на Пятую поправку.

- Я так понимаю, Отто не принимает участия в твоих тренировках.

Он взглянул на манекен.

- Думаю, можно сказать, в каком-то смысле все же принимает.

Она покачала головой, тогда как Валериус направился к шкафу. В нем оказался целый арсенал, к которому, она была уверена, у ATF могли возникнуть вопросы.

- Гранатомёт?

- E-Bay, - ответил он. - Там можно найти все.

- Видимо, да. Кому нужен Келл, если у тебя столько всего?

Усмехнувшись, Валериус достал длинный, смертельно-опасный клинок.

- Что выберет моя леди?

Табита сняла маленький арбалет, висевший на двери.

- Я пересмотрела слишком много серий про Баффи. Определенно, я лучница.

Валериус отошел назад, пока Табита выбирала себе оружие. Следовало признать, ему доставляло удовольствие видеть женщину, знающую, как позаботиться о себе. Она внимательно все рассматривала и с профессиональной тщательностью оценивала.

Он бы никогда не подумал, что нечто подобное может его так возбудить, его тело уже жаждало ее. Он с трудом сдерживался, чтобы не взять ее прямо здесь у шкафа.

Табита оглянулась и уловила исходящую от Валериуса волну опаляющего желания. Его черные глаза горели.

Он был близок к тому, чтобы не сдержаться. Огонь его страсти обрушился на неё, до такой степени возбуждая, что она с трудом дышала.

- Вот, - сказала она, вручая ему отполированный стальной кол.

Он отступил назад, кладя его в карман. И прежде, чем он ответил, открылась дверь, впуская Гилберта.

- Мисс Деверо?

Она повернулась к дворецкому, подходящему к ней.

- Да?

- Ваша комната готова.

Валериус откашлялся.

- Пожалуйста, убедись, что комната тебя устраивает, прежде чем я отпущу слуг.

- Хорошо, - согласилась она, зная, что ему необходимо перевести дух. И по правде говоря, ей тоже. Если она не покинет комнату в ближайшие несколько минут, они оба голыми растянутся на полу.

Табита, отойдя от шкафа, пошла за Гилбертом по коридору в противоположное крыло дома. Он довел ее до комнаты в конце коридора и открыл дверь Табита в изумлении смотрела на роскошную комнату. Все-таки, она была самой лучшей. Она и не ожидала ничего меньшего от Валериуса, но всё же, увиденное впечатляло.

Она была отделана в тёмно-синих и золотых тонах. Роскошное тёмно-синее пуховое одеяло уже было расстелено для нее.

Гилберт направился к интеркому, но затем остановился.

- Я полагаю, никто не ответит, если вы будете звонить, - тихо произнёс он.

- Вы не хотите покидать это место?

Он, казалось, немного удивился вопросу.

- Я уже долгое время с милордом.

По его тону, Табита сказала бы, что слово «долгое» очень много значило для него.