Выбрать главу

Смех моментально прекратился. Не говоря ни слова и не оглядываясь, они вернулись в дом, оставив Валериуса одного на улице.

Маленький мальчик упал на колени, пытаясь развязать руки, но без толку.

- Я клянусь, что буду хорошим римлянином, - тихо прошептал он. - Клянусь.

Изображение померкло.

- Ты не переубедишь меня, Ашерон. - холодно сказал Зарек. - Я все еще считаю, что он - безжалостный ублюдок, который ничего не достоин.

- А как насчёт этого?

На этот раз, когда зеркало просветлело, Табита увидела весьма искаженную версию преследования своего отца повзрослевшим Зареком в их древнем римском доме.

Мужчина средних лет истекал кровью, лицо выглядело избитым.

Он ворвался в комнату, похожую на обеденный зал, где за столом сидел одетый в доспехи Валериус и писал письмо. Он хмуро поднялся с места, как только увидел обезумевшего отца.

Он упал возле сына, хватаясь за металлические ремни его кирасы.

- Ради Юпитера, помоги мне, мальчик. Спаси меня!

Зайдя в комнату, Зарек резко остановился, увидев Валериуса в полном воинском обмундировании. Свет горящих свечей сиял на его золотой броне, контрастируя с кроваво-красным плащом.

Валериус с грозным видом оттолкнул отца в сторону и медленно вытащил меч из бордовых кожаных ножен, словно готовясь к схватке с Зареком.

- Вот так, мальчик, - злобно усмехнувшись, произнёс отец. - Покажи ничтожному рабу, чему я тебя учил.

- Вперед, ублюдок, - вызывающе рыкнул Зарек. - Я здесь для мести, и ты не можешь убить того, кто уже мертв.

- Я и не собирался, - просто сказал он.

- Валериус, - зарычал отец. - Что ты делаешь, мальчик? Ты должен помочь мне.

С совершенно невозмутимым лицом, Валериус смотрел на отца, как на абсолютно незнакомого человека.

- Мы римляне, отец, и я уже давно не мальчик. Я военачальник, которым вы меня сделали. И вы хорошо научили меня тому, что мы не просим пощады ни перед кем.

Валериус вручил свой меч Зареку рукоятью вперед.

Не говоря ни слова, он отдал честь брату, вышел из комнаты и закрыл двери.

Крики отца разносились эхом, когда Валериус медленно шёл по коридору.

Табита с трудом перевела дух, став очевидцем трагедии их жизни. С одной стороны, она не могла поверить, что Валериус оставил своего отца умирать, но с другой стороны, она все прекрасно понимала.

Бедный Валериус. Бедный Зарек. Они оба стали жертвами одного человека. К одному сыну относились с презрением, потому что он был рабом, а к другому, потому что не был равнодушным и бесчувственным. По крайней мере, до этого момента.

Она взглянула на Зарека, в его глазах еще плескалась боль и ненависть прошлого.

- Зарек, если ты так сильно ненавидел Валериуса, почему не убил и его тоже?

- Пардон за каламбур, но слепой временами близорук.

- Нет, - прошептала Табита. - Ты знал, ведь так? Ты знал, кто заслуживает ненависти, а кто нет.

Ухмыляясь еще более холодно, Зарек перевел грозный, свирепый взгляд с Табиты на Ашерона.

- Это ничего не меняет. Валериус все равно не заслуживает покоя. Он не заслуживает ничего кроме презрения. Он - сын своего отца.

- А ты? - спросила Табита. - Для меня очевидно, что тебя отравляет ненависть, не дающая тебе жить спокойно. Валериус не набрасывается на других. Никогда. По мне, он гораздо больше мужчина, чем ты.

Зарек пронзительно взглянул на нее.

- А ты думаешь, что такая особенная. Что он стоит твоей защиты. Скажу тебе вот что, милашка. Если хочешь узнать, кого действительно любит Валериус, сходи в его солярий. Представляю, как много значит для него Агриппина, что он на протяжении двух тысяч лет хранит ее каменную статую.

- Зарек… - предупреждающе прогремел Эш.

- Что? Это правда, ты сам прекрасно знаешь.

Зарек отошёл назад, будто пытаясь исчезнуть.

- Что за..?

Эш одарил его насмешливым взглядом.

- На будущее, Зарек, если ты когда-нибудь причинишь вред Табите, я убью тебя. Будь прокляты все боги и богини.

Зарек открыл было рот, чтобы возразить, но исчез не успев сказать ни слова.

И в следующий миг Табита вернулась обратно в библиотеку, на то место, где изначально стояла.

- Табита? - позвал Валериус, заходя в комнату. - Разве ты не слышала мой вопрос?

Табита прикоснулась к ближайшей полке, чтобы удостовериться, что она действительно здесь. Да, она на месте. Но чувствовала она себя довольно таки странно.

- Нет, - ответила она. - Извини, прослушала твой вопрос.

- Отто хотел узнать, нравятся ли тебе грибы.

- У меня к ним весьма противоречивое отношение.

Валериус удивленно посмотрел на нее и передал ее слова Отто. Заказав ужин, он положил телефон в карман.

- Ты в порядке?

Нет, она не в порядке. Показанное и сказанное Зареком и Эшем привели ее мысли в беспорядок.

Хотела бы она знать, кому верить.

- Где у тебя здесь солярий?

Дурное предчувствие волной окатило Валериуса.

- Мой, что?

- Солярий. У тебя же тут есть один?

- Я…эээ, да. Есть.

По крайней мере, он не лгал.

- Могу я его увидеть?

Он застыл.

- Зачем?

- Мне нравятся солярии. Такие прекрасные комнаты. - Табита вышла из библиотеки, направляясь в другую часть дома. - Сюда идти?

- Нет, - сказал Валериус, выходя за ней. - Я все же не понимаю, почему ты хочешь…

- Доставь мне удовольствие. Я только взгляну, хорошо?

Валериус задумался. Что-то было с ней не так, он чувствовал это. И все же он не мог утаить прошлое и по каким-то непонятным ему причинам не хотел ничего скрывать от неё.

Царственно склонив голову и шагнув назад к лестнице, он произнёс.

- Изволь следовать за мной.

Поднявшись наверх, они подошли к комнате, расположенной рядом со спальней Валериуса. На ее двери была клавиатура цифрового замка.

Табита наблюдала, как он набирает код. Замок щелкнул. Валериус глубоко вздохнул и широко распахнул дверь.

Сердце Табиты сжалось, как только она увидела посреди солярия статую молодой красивой женщины. Возле нее пылал вечный огонь.

Она взглянула на Валериуса, но он уставился в пол, отказываясь встретиться с ней взглядом.

- Так вот почему ты так волновался о масле для лампы. Ты должно быть, действительно её любишь.

Глава 11

Валериус посмотрел на статую. Слова Табиты звенели у него в ушах. Как всегда, лицо Агриппины было устремлено в никуда. Непроницаемое. Холодное.

Бесчувственное.

Грудь болезненно сжалась от жестокой реальности былого и собственной ограниченной глупости в попытках удержать хоть что-нибудь хорошее из человеческой жизни.

- По правде говоря, я ее даже не знал, - тихо начал он. - Я никогда толком с ней не разговаривал, перекинулся всего парой слов за всю ее жизнь. И все же, если бы у меня могла бы быть любящая женщина, я был бы благодарен, если это была она.

Табита замерла от его признания.

- Я не понимаю. Почему ты заботишься о статуе женщины, которую даже не знал?

- Я жалкое существо, - он горько усмехнулся. - Нет, на самом деле я еще большее ничтожество, чем обычный жалкий человек. Я забочусь о ее статуе потому, что не смог позаботиться о ней самой.

Она чувствовала его гнев и боль, берущие ее за сердце.

- О чем ты говоришь?

Он застыл всем телом и уставился в другую сторону.

- Ты хочешь узнать обо мне правду, Табита? Настоящую правду?

- Да, хочу.

Скрестив руки на груди, он отошел от нее к темному окну, глядя на изящный внутренний дворик.

- Я наследственный неудачник, причем в гигантском масштабе, и никогда не понимал, почему так. Я провел всю жизнь, пытаясь понять, какое мое чертово дело до остальных, когда всем и всегда было плевать на меня.

Его сквернословие шокировало ее. Это был не его стиль разговора, что только указывало в каком он расстройстве.

- Нет ничего плохого в заботе о других.

- Да, это так. Но зачем мне заботиться? Если я прямо сейчас умру, никто и не заметит. Большинство тех, кто меня знает, откровенно порадуется.