Выбрать главу

– Ей нужен отдых, – словно откуда-то издалека донеслись до нее слова герцога. Его голос был низким и не лишенным приятности, – иначе на моей совести будет еще одна мертвая жена.

Ледяной страх пронзил душу принцессы. Она сразу проснулась, и ее сердце сжалось.

– Амброс!

– Да, принцесса? -Амброс нес ее на руках, поняла вдруг Лианна; затем она увидела, что дикий лес сменил деревенский пейзаж, а справа протекает бурная темная река. Слева стояли ветхие постройки, сбившиеся в кучу, будто неведомые ночные чудовища.

– Где мы?

– На постоялом дворе в Кирдвике. Тут мы сможем провести в безопасности остаток ночи. Три или четыре часа, не больше, а затем нам нужно ехать дальше.

Лианна застонала и попыталась вырваться из его рук.

– Отпустите меня, я могу идти сама.

– Сомневаюсь.

Принцесса поняла, что Амброс прав. Ее тело ныло; усталость была так велика, что она с трудом различала и осознавала происходящее. Однако Лианна ненавидела свою слабость и дала себе клятву, что ничем не выдаст своего состояния.

– Вы меня недооцениваете. Я вполне способна…

– Если вы собираетесь каждый раз пререкаться со мной, У вас будут серьезные неприятности! – Амброс вошел в трактир.

Человек в замасленной черной рубашке и шапочке поспешно спустился по лестнице навстречу герцогу и остолбенело уставился на него.

– Мне и дюжине моих людей нужно разместиться на ночлег. Остальные станут лагерем у деревни. Утром им понадобится пища. Проследи, чтобы ее хватило на всех.

– Да, господин, как пожелаете. Позвольте провести вашу милость в комнату.

Выпучив глаза при виде рослых, вооруженных и, очевидно, опасных воинов, вломившихся в крохотный трактир, хозяин дома, спотыкаясь, повел черноволосого герцога в свою лучшую комнату.

Войдя в затхлую комнатушку с низким потолком, Амброс быстрым взглядом окинул ее. Здесь был очаг – хоть что-то. Матрас из соломы на кровати, дощатый пол – липкий от пролитого эля, ветхие одеяла, побитые молью. Однако огонь очага согреет женщину, которую он нес на руках, кровать подарит ей несколько часов необходимого сна – а это сейчас было главным.

Ему нужно было успеть в Блэкенстар, прежде чем туда доберутся захватчики с востока. Однако он не мог допустить, чтобы эта бешеная спешка погубила его молодую жену.

– Спите, пока есть возможность,– Амброс положил Лианну на кровать, заметив, как быстро она подскочила, уставившись на него яростным взглядом.

– Разожгите огонь и принесите леди чего-нибудь подкрепиться, – бросил он через плечо хозяину дома, а затем покинул тускло освещенную комнату, чтобы разыскать Вильяма и Беорна и отдать приказы своим людям.

Лианна совсем не хотела есть, ей хотелось только спать. Когда в очаге ожило пламя, а хозяин трактира, поклонившись, поплелся к двери, она сжалась в комочек в своей одежде на бугристом матрасе, от которого воняло так, будто последний раз он использовался в качестве подстилки для свиньи. Принцесса на мгновение с тоской вспомнила о своей перине, набитой нежнейшим пухом, о своих покоях, нежно пахнущих камышом и пряностями, о горячем ароматном напитке, который этой зимой Эльза готовила для нее каждый вечер – прежде чем она покинула замок. Затем Лианна отогнала все эти воспоминания прочь.

Все это осталось в прошлом – по крайней мере, сейчас. Если она надеется вернуться в замок Пенмаррен, к своей прежней жизни, жизни королевской дочери и принцессы, которую почитали ее подданные, ей придется для начала пережить предстоящие две недели в качестве жены Варвара.

А это означало, что нужно пережить еще и первую брачную ночь.

Она надеялась, что, по крайней мере, они проведут эту ночь в замке Пенмаррен. Уж никак не здесь, в каком-то грязном придорожном трактире, в темноте, задыхаясь от запаха свиного хлева.

Вероятно, Лианна вновь задремала. Внезапно она проснулась от того, что тяжелое тело опустилось на постель за ее спиной и кровать прогнулась под ним с пронзительным скрипом.

Варвар развалился рядом с ней. Он был полностью одет; его длинное и массивное тело' с трудом умещалось на кровати.

Девушка отпрянула в ужасе и попыталась отодвинуться дальше, чтобы ненароком не коснуться его, однако она переоценила ширину кровати. С приглушенным криком, вовсе не подобающим принцессе, Лианна скатилась с постели на пол.

3

От его громкого смеха содрогнулись потолочные балки.

– Возвращайтесь на кровать, принцесса. Я уже проглотил трех девственниц на ужин и не стану есть вас живьем – во всяком случае, нынче ночью.

Щеки Лианны пылали, ныл ушибленный зад – не говоря уж о локте. Ей хотелось гордо выйти из комнаты и потребовать у хозяина трактира отвести ее в другую комнату, но она не могла этого сделать. Амброс был ее мужем, и бежать от него невозможно.