– Ваша милость, прибыли два рыцаря короля Пенмаррена. Один из них желает выразить вам свое почтение. Герцог принял его перед тем, как отправиться на охоту, и даровал свое разрешение. Этот рыцарь поручил передать вам, что он привез новости о вашем отце и вашем родном королевстве и просит аудиенции.
Сердце Лианны замерло в груди. Она смотрела на юношу, не в силах проронить ни слова.
– Ваша милость?
– Да-да, я приму его. Скажи, что я встречусь с ним в саду, – Лианна вскочила с устланной бархатом скамьи, прежде чем Марта успела вплести золотистые ленты в ее волосы. Она быстро сняла с вешалки накидку и бросилась к двери, шелестя золотистым шелковым платьем. Однако тут же Лианна напомнила себе, что она – принцесса и герцогиня и ей следует шествовать с достоинством и изяществом. Прошло много лет с тех пор, как Лианна последний раз забывала об этом.
«Амброс, что ты со мной сделал?!» – в отчаянии подумала она. Принцесса заставила себя замедлить шаг и гордо выпрямиться, зная, что Беорн, который находился у двери, следует за ней на почтительном расстоянии.
Однако к тому моменту, как Лианна добралась до главного зала, она уже сгорала от нетерпения. Направляясь по коридору, который через кухню выходил в сад, она увидела спасенного ею торговца с женой. Супруги окликнули ее, когда она торопливо проходила мимо.
Несмотря на нетерпение, принцесса остановилась, чтобы поздороваться с ними, отметив для себя, что торговец почти выздоровел и вскоре сможет отправиться в путь.
– Да благословит вас Бог, ваша милость, – женщина низко поклонилась, однако Лианна подняла ее, улыбаясь, и пожелала обоим здоровья.
Наконец она оказалась в саду, надеясь на то, что здесь ей удастся поговорить с прибывшим рыцарем наедине. Беорн будет поблизости, однако она прикажет ему отойти, поскольку видя, что она не сможет убежать и находится в безопасности, он не станет возражать. Беорн, похоже, невзлюбил ее точно так же, как она невзлюбила его. Поэтому он будет охранять ее, но издалека.
Зимний сад был серым и мрачным – каменные скамьи, каменные вазы без цветов, голые кусты и деревья, которые покачивал легкий северный ветер. За садом шумело неспокойное море, и Лианна вдыхала его соленый запах, высматривая среди деревьев рыцаря, прибывшего от ее отца.
Наконец она увидела его, когда он спускался по аллее. Это был сэр Грайфорд. Он охранял ее отца в последний раз, когда на носилках его выносили руководить сражением на поле брани. Уже немного располневший, темнобородый мужчина средних лет направился к ней, слегка хромая от полученной в том же бою раны.
– Миледи, я рад видеть, что с вами все в порядке, – он опустился на одно колено и поцеловал Лианне руку, но она быстро подняла его. Принцесса пристально вглядывалась в лицо рыцаря. Лианна знала, что даже здесь, где они, казалось, были наедине, им нельзя говорить открыто. Если их разговор кто-то услышит, это приведет к катастрофе – и будет означать верную смерть.
– Мой отец, с ним все в порядке? А Миг? Рыцарь заверил Лианну в их добром здравии и передал их наилучшие пожелания.
– А Константин, мой кузен? – спросила принцесса как можно спокойнее.
Она затаила дыхание, ожидая ответа.
– С ним все в полном порядке, он силен и крепок. Он вернулся из своей поездки и рвется услужить вашему отцу, чем только сможет.
– Как любезно с его стороны, – Лианна еще плотнее завернулась в накидку; кровь отхлынула от ее лица. Константин вернулся, и Грайфорд прибыл сообщить ей, что час нападения близок.
– Давайте… немного пройдемся по саду, – губы Лианны дрожали. Она бросила взгляд на Беорна, который наблюдал за ней, стоя возле старого большого дерева.
– Я нахожусь под надежной охраной рыцаря из моего королевства и вряд ли смогу бежать через ворота, – сказала она Беорну. – Вам незачем следовать за мной, как заботливая нянька, возможно, у вас есть другие дела.
Принцесса думала, что он сошлется на полученный от герцога приказ неотлучно сопровождать ее, но, к ее удивлению, Беорн отдал честь:
– Точно, миледи, у меня есть одно дельце, а здесь вы в безопасности. Герцог не станет возражать, если я ненадолго отпущу поводья. Только смотрите – если вы вздумаете хитрить, нам обоим не поздоровится, – его крупное, изуродованное шрамом лицо растянулось в широкой ухмылке. Он повернулся и широким шагом быстро пошел во двор замка.
– Миледи, пройдемся дальше. Сюда, пожалуйста, – Грайфорд взял Лианну за руку и повел ее по извилистой каменистой тропинке, которая через весь сад вела в горы и к идущей вдоль моря дороге.
Она молча последовала за ним; сердце прыгало у нее в груди. Она думала лишь об одном: Константин с войском приближается, скоро произойдет сражение… И представляя Амброса, который сражается, защищая милый его сердцу Блэкенстар, тревога тяжелым камнем ложилась ей на грудь.