Выбрать главу

Мои эмоции били через край, я злилась и была унижена. Но в основном злилась.

Я была зла.

Я так устала от мужчин, не уважающих меня.

Я продолжала кричать на Кейна, пока заканчивала одеваться. Одной ногой теперь уже в сухих штанах я прыгала, пытаясь просунуть вторую ногу. После третьего прыжка я потеряла равновесие и споткнулась об стул. Я запнулась, ноги запутались в штанах, но я смогла предотвратить падение, схватившись за холодильник.

Успокоившись, я закончила разбираться со штанами. Затем посмотрела на холодильник и сразу осознала правду.

Он был покрыт фотографиями красивой женщины и маленькой девочки. Были несколько фотографий только двух из них, а на других красовался Кейн. Они были похожи на идеальную счастливую красивую семью.

— Ты, блять, шутишь? — Он был худшим из обманщиков. Он был женат! И вдобавок отцом!

Я практически закричала во всю глотку, когда подняла руки и провела пальцами вниз по передней части холодильника, срывая фотографии.

— Ты женат? Ты, блять, женат и у тебя есть ребенок? Невероятно.

Некоторые снимки застряли между моими пальцами, и я смяла их в кулаках.

— Я не могу поверить. Я думала, ты был другим. Но это не так. Ты такой же, как Мэтт. Ты такой эгоист. Женатый мужчина и отец. Ни одна жена или ребенок не заслуживают такого предательства. Как ты мог? — Я посмотрела вниз на ноги и увидела лица его жены и дочери, которые смотрели на меня. Мой желудок сжался, и мне хотелось блевать.

— О Боже, — сказала я себе тихим голосом. — Теперь я любовница. Он сделал меня любовницей.

Реальность начала доходить до меня, когда я поняла, что только что сделала.

— Теперь я любовница. Ты сделал меня любовницей, — повторяла я, но на этот раз громче. — Я бы никогда не переспала с тобой, если бы знала, что ты женат. Я не приблизилась бы к тебе. Твоя жена этого не заслуживает. Как и я. Ты не заслуживаешь нас обоих. Ты ужасный, эгоистичный мудак и заслуживаешь быть один, всегда.

Я не потрудилась надеть туфли. С меня было достаточно. Просто взяла их и промаршировала через заднюю дверь, хлопнув ею за собой так сильно, что она почти сломалась. И поклялась Богу, что больше никогда не переступлю порог этого дома.

Глава 36

Мэдоу

Я была в бешенстве, а когда вспомнила, что моя машина осталась у кафе, мне хотелось кричать.

Просто отлично.

Прогулка позора через Пизмо-Бич в мой мотель была именно тем, что мне было нужно. Я даже не знала, где находилась, и сколько времени потребуется, чтобы вернуться. Накануне вечером, когда Кейн пронес меня от пляжа до его дома, я не обращала внимания на то, куда мы направлялись. Мое внимание было сосредоточено только на том, как блаженно я чувствовала себя в его объятиях.

Я была глупой идиоткой. Я была настолько сумасшедшей, что позволила себе запасть на него. Прежде чем добралась до края лужайки, я останавливаюсь, чтобы надеть обувь. Наклонившись, я увидела большой камень, который просто умолял меня бросить его в окно. Я бы солгала, если бы сказала, что не думала об этом, но решила не делать этого.

Я не должна опускаться до уровня Кейна.

Кроме того, в глубине души я знала, что ниже этой ярости была самая ужасная боль в мире. Ужасно знать, что я была той, другой женщиной, и вдвойне грустно знать, что Кейн не тот человек, которым, я надеялась, он будет.

Я бродила по его улице, надеясь, что скоро увижу что-то знакомое. Я искала подсказку, в каком направлении мне нужно идти. Когда я добралась до нижней части улицы, мне пришлось выбирать, идти налево или направо. Сначала я проверила левую сторону и увидела мало знакомого. Проверив правую, я увидела большой сияющий знак мотеля Rolling Wave.

Я была менее чем в двух минутах ходьбы от моего мотеля.

Вот насколько я была близка к тому, чтобы спать в своей постели в мотеле, а не очутиться в этой ужасной ситуации. Эта мысль меня очень разозлила.

Эта лживая, манипулирующая свинья знал, что я остановилась в Rolling Wave. Когда я была насквозь промокшей, он сказал, что его место ближе. Он сказал это так, словно если мы отправимся к нему, я быстрее окажусь в сухой одежде.

Кейн никогда не беспокоился обо мне. Он не пытался помочь мне или дать сухую одежду. Все, чего он хотел, это вернуть меня к себе, чтобы получить больше того, что ему нужно.

Секс.

Это не имеет ко мне никакого отношения. Он просто хотел затащить голую женщину в свою спальню.

Я вошла на парковку мотеля и вспомнила о бесплатном кофе на кассе.

Я хотела выпить кофе.

Я нуждалась в кофе.

Плюс такого раннего подъёма в том, что у меня была ещё пара часов, чтобы успокоиться, прежде чем я начну свою смену в кафе. Я знала, что это просто работа официантки, но эта работа так много значила для меня. То, как она почти упала мне в руки, и тот факт, что Сандра дала мне шанс, было больше, чем глупая удача.

Я знаю, что это был подарок от Бога, и я не собиралась все портить.

Я медленно открыла дверь в офис мотеля. До того, как она открылась на половину, я подняла руку и придержала колокольчик над головой, не давая ему издать звук. Затем немного наклонилась вперёд и незаметно проскользнула внутрь. Я ослабила хватку на колокольчике и добралась до кофемашины. Взяла стаканчик из башни бумажных стаканчиков и налила себе горячий, крепкий кофе. Когда он был полон, я взяла еще один стаканчик и тоже наполнила его. Это утро определённо нуждалось в двух чашках кофе.

— Ну, похоже, у нас здесь ранняя пташка. Доброе утро, дорогая.

Я заставила себя дружелюбно улыбнуться, прежде чем обернуться и поприветствовать леди.

— Доброе утро, — это все, что я могла выдавить.

Взгляд на ее лице ясно дал понять, что моя улыбка была не самой искренней. Ее взгляд стал обеспокоенным.

Я чувствовала себя ужасно. Я была в ужасном настроении, но это не ее вина. Я попыталась собраться, чтобы вести себя более дружелюбно. Я могла бы немного притвориться и побеседовать, чтобы продемонстрировать хорошие манеры.

— Забавно, я не всегда была жаворонком. Это, должно быть, все океан, — сказала я с небольшим смешком.

— Мне очень нравится здешнее утро. Здесь так спокойно, пока весь город не проснулся.

— Конечно, — сказала я.

— Я не могу не заметить, что ты налила две чашки кофе, — сказала она, прежде чем я смогла их спрятать.

— О, боже. Какая я жадина, — сказала я, смутившись, когда меня поймали за злоупотреблением правами на кофе.

— О нет, все в порядке. Там его ещё полно. А теперь, это может быть не мое дело, но я спрошу, нашла ли ты хорошего молодого человека, чтобы познакомить тебя с городом, — спросила она с нахальной улыбкой на лице.

— О—о—о, я нашла подходящего мужчину. Он поприветствовал меня, напомнив, что все мужчины лгущие, обманывающие придурки, — проговорилась я.

Она смотрела на меня, как олень в свете фар. Бедная женщина понятия не имела, как реагировать. Я знала, что лучше всего мне уйти оттуда, прежде чем я действительно выставлю себя дурой.

— Простите. Мне нужно вернуться в свою комнату, — сказала я, положив крышки на обе чашки кофе.

Я была подавлена и не могла выбраться оттуда достаточно быстро.

Я открыла дверь, и звонок прозвенел над моей головой, когда я поспешила прочь. Я завернула за угол и заплакала. Обеими руками неся кофе, не вытирая слез. Я поспешила к своей двери, поставила оба стаканчика с кофе на пол и отыскала ключ в своей сумке.

Оказавшись внутри, я захлопнула за собой дверь и рухнула на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Затем сделала глубокий вдох и издала громкий крик. Я надеялась, что подушка заглушит его, и я не напугаю других постояльцев. Когда я подняла голову, гигантский будильник привлек мое внимание. Было не так рано, как я думала, и через час мне надо было быть в кафе. Я поспешила в ванную и включила душ, раздеваясь, когда потекла вода. Я была готова войти туда и навсегда смыть следы Кейна. Я сделала ошибку и собиралась смыть ее в канализацию.

Я знала, что должна быть жестче. Я не могла быть такой эмоциональной. Я не собиралась позволять ему выиграть. Это была моя новая жизнь, и я не хотела, чтобы еще один лжец лишил меня ее. Я собиралась принять душ, сделать прическу и макияж, и выглядеть потрясающе для моего второго дня на работе.

Глава 37

Сандра

С кучей бутылок кетчупа я отошла от холодильника. Поставила по одной на каждый стол, двигаясь к передней части ресторана. Я была так сосредоточена на своей задаче, что даже не заметила, как вошла Мэдоу. Она стояла за стойкой спиной ко мне, ища в куче фартуков чистый, который смогла бы надеть.

— Доброе утро, спящая красавица. Надеюсь, ты хорошо отдохнула прошлой ночью. Сегодня будет напряженный день, — сказала я, направляясь к ней.

Мэдоу повернулась и улыбнулась, обвязывая фартук вокруг талии.

— Боже. Ты выглядишь дерьмово, — проговорилась я. И сразу же пожалела об этом. Никому не понравится услышать такое, даже если это правда. Я ничего не могла поделать. Она выглядела такой разбитой, что застала меня врасплох. Я видела, что она приложила некоторые усилия, чтобы привести себя в порядок, но на ее лице было написано, что у нее была бессонная ночь.