Выбрать главу

– Прошу вас, проходите, пожалуйста.

Женщина покачала головой.

– Как-нибудь в другой раз, – сказала она. – Сегодня четверг, а по четвергам у нас в клубе “Астра бэнд” играют в бинго – это такая разновидность лото. Я зашла спросить вас, не захотите ли вы со мной туда пойти вечером? Это очень неплохой случай завязать полезные и интересные знакомства. В этом клубе бывают почти все местные женщины. Их там до нескольких сотен по четвергам собирается. За игрой и после нее мы немного выпиваем, обсуждаем все новости прошедшей недели, сплетничаем.

Она пристально смотрела Леони в глаза. Леони с твердостью в голосе сказала:

– Я вам очень благодарна за приглашение. Присоединюсь к вам с огромным удовольствием.

* * *

Лаура Шкембри не играла в бинго уже, наверное, лет двадцать, но когда они с Леони вошли в огромный зал и глаза ее пробежали по многочисленным столам, за которыми шла игра, она узнала почти всех присутствующих и ее все узнали. На острове все знали Лауру Шкембри как человека цельного, выдержанного, с сильным характером, который всем говорит правду в глаза. Знали все и то, что она потеряла двух дочерей – одна погибла в автомобильной катастрофе в Неаполе, другая – в авиационной катастрофе над Шотландией. Каждое воскресенье она ходит к мессе. Ее младшая дочь погибла всего восемь месяцев назад, но тем не менее Лаура пришла в клуб “Астра Бэнд” не в трауре, а в пестром сине-красном платье, причем пришла не одна, а с женщиной, которая совсем недавно стала женой мужа ее покойной дочери.

В дальнем конце зала на высоком подиуме сидел мужчина. Перед ним лежал большой пластиковый пакет с шариками для пинг-понга, на которых были проставлены номера. Он вынул из пакета очередной шарик и громко произнес в микрофон:

– Одиннадцать, барабанные палочки, одиннадцать!

Никто не обратил на его слова внимания. Все присутствовавшие в зале женщины повернулись в сторону входной двери. По огромному помещению прокатилась волна удивленных возгласов и шепота.

Лаура взяла Леони за руку, улыбнулась ей и негромко сказала:

– Давайте пройдем сначала в бар и выпьем там чего-нибудь холодненького, а потом я хотела бы вас кое-кому представить.

– Мне кажется, кое-кого я уже знаю.

Лаура покачала головой.

– Нет, пока что вы здесь не знаете никого, но, надеюсь, скоро узнаете многих.

Глава 12

В субботу вечером Джойи Шкембри заехал за Майклом, чтобы взять его с собой на дискотеку. Майкл был еще у себя в спальне – готовился к предстоящей поездке. Он надел новые вареные джинсы с дырами на коленях и майку с короткими рукавами и портретом Криса Ри. Леони готовила на кухне ужин. Кризи поставил пару банок холодного пива на стол под навесом и обсуждал с Джойи ремонт дома. Всю неделю они строили его новое крыло, где расположатся кухня и столовая. Они никак не могли договориться, какой должна быть крыша – арочной, как в большинстве старинных зданий острова, или с перекрытиями из деревянных балок. Спорили они об этом уже не раз.

Джойи отпил полстакана пива, бросил в сторону Кризи тяжелый взгляд и сказал:

– Я уже все решил, Уомо, и не хочу больше это обсуждать.

– Что же ты решил?

– Делать будем арки, а не балки.

– Почему?

– Потому что так мне больше нравится.

Кризи пожал плечами, явно не соглашаясь с мнением шурина.

– Так-то оно так, но ты не забывай, что сейчас многие дома скупают англичане, а в последнее время и немцы. А им нравятся деревянные перекрытия, они больше соответствует их представлениям о сельской архитектуре. Так что давай, Джойи, будем более трезво смотреть на вещи, ты ведь сам там жить не собираешься… или, может быть, я не прав?

Джойи, прищурившись, пристально посмотрел на него. Допив пиво, он встал, прошел через двор и крикнул по-мальтийски в широко распахнутую дверь:

– Майкл, если через две минуты ты не будешь готов, я уеду без тебя, и сердце молодой шведки будет разбито навеки.

В ответ донесся крик Майкла:

– Иду, Джойи, уже иду!

Джойи вернулся к столу и усмехнулся, глядя на Кризи.

– Мне кажется, сегодня ночью ему должно повезти. Эта девица без ума от него.

– Не давай только этому теленку много пить. Приглядывай за ним повнимательнее.

Джойи пожал плечами.

– Мне-то что: я должен лишь отвезти его туда, а потом доставить обратно. В любом случае я особенно переживать не стану. На прошлой неделе на самом-то деле впервые в жизни из дому вырвался. Естественно, что мальчонка слегка перебрал. Со мной в первый раз все так же получилось.

– Ну, что касается тебя, так ты уже на моей памяти столько раз крепко за воротник закладывал, что и вспоминать тошно.

Джойи снова улыбнулся, но когда из кухни донесся стук сковородок, на его лице появилось серьезное выражение. Он посмотрел на Кризи и сказал:

– Между прочим, мать просила тебе кое-что передать.

– Слушаю тебя.

– Завтра воскресенье. Она сказала, что если ты не возьмешь с собой свою жену, можешь к нам на обед не приходить.

Лицо Кризи исказила гримаса, будто он только что съел лимон.

– Ты уж меня прости, но иногда твоя мать мне напоминает занозу в заднице. Интересно, когда в последний раз она играла в бинго?

Джойи развел руками.

– Я даже не знал, что она вообще в лото играть умеет. Но ты прав: иногда она бывает еще какой занозой в заднице.

Под навес вошел Майкл. Джойи даже присвистнул от удивления.

– Вот это да! Где это ты майку такую отхватил?

Мальчик усмехнулся и ответил:

– Она ко мне вчера прямо из Лондона прилетела. Ты сегодня на моем фоне будешь очень бледно выглядеть.

* * *

В понедельник за ужином Кризи сделал неожиданное заявление. Утром он заходил в “Глиниглз”, где ему передали очередную партию корреспонденции. Одно из писем пришло из Вашингтона.

Он не пошел днем работать с Джойи, а остался у себя в кабинете и сделал несколько международных и местных звонков по телефону.

– Завтра я уезжаю, – сказал он. – Меня не будет пару недель.

– Куда ты собрался? – спросил его Майкл.

– Кое-где побывать надо, кое с кем встретиться, – уклончиво ответил Кризи. Потом пристально взглянул на Майкла и сказал: – Ты должен знать человека, которого зовут Джордж Заммит… Он – племянник Пола Шкембри и двоюродный брат Джойи.

Майкл кивнул.

– Ты знаешь, чем он занимается?

Майкл снова кивнул.

– Отлично. Я говорил с ним днем по телефону, и он согласился мне помочь в одном деле. Начиная с завтрашнего дня каждый вторник и четверг ты должен будешь переправляться на Мальту семичасовым паромом и ездить на автобусе в Валетту. Сходить будешь на конечной остановке, потом пешком добираться до крепости Святого Эльма. Там тебя будет ждать Джордж.

– Что я там должен буду делать?

Кризи немного подумал и бросил косой взгляд в сторону Леони.

– Продолжать свое образование, – ответил он как ни в чем не бывало. Потом, обратившись к Леони, добавил: – У меня к тебе просьба: пока меня не будет, вози его к парому, хотя и придется вставать рано.

– Конечно, – ответила она.

Глава 13

Сначала он вылетел в Люксембург, где провел час в небольшом частном банке. Сразу после этого отправился в Лондон и остановился в маленькой удобной семейной гостинице “Гор” в Квинсгэйте, сняв номер под именем мистера Стюарта. На тот же вечер ему там заказали билет на “Призрак в опере”.

В гостиницу Кризи вернулся уже за полночь. Портье открыл дверь и сказал, что в баре его ждет посетитель. Хотя бармен давно уже ушел, портье сам приготовил гостю напиток и оставил его там одного.

Мужчина был невысокого роста, немного располневший, с волосами песочного цвета. Ему было около шестидесяти.

– О тебе наводили справки, – сообщил он Кризи.

Стены бара были увешаны картинами, написанными другом владельцев гостиницы. Все они были выставлены на продажу, но за долгие годы, что Кризи здесь время от времени останавливался, ни на одну из них, судя по всему, покупателя так и не нашлось. Мужчина с песочными волосами внимательно разглядывал одну из картин. В конце концов он повернул голову и произнес: