– Но ведь у нас собак нет, – сказал Майкл.
– Зато нас трое, – ответил Кризи. – Нужно вырыть в земле небольшую траншею фута два глубиной, потом выложить ее листьями и мхом. После этого лечь в нее втроем, забросав себя сверху землей. Сначала нам было бы очень холодно, но через полчаса тепло наших тел стало бы нас согревать. – Он улыбнулся. – Тогда эта ночь стала бы ночью трех псов. Но если бы такое случилось, я бы, честно говоря, предпочел, чтоб меня согревала пара симпатичных девочек, а не два таких лоботряса, как вы… Меня даже больше устроили бы две покладистые овчарки.
Кризи показал, как снимать кожу со змеи и очистить ее от внутренностей. Потом порезал ее на куски, надел их на прутики и пристроил импровизированные шампуры над углями костра. Через несколько минут он с удовольствием жевал змеиное мясо, а его спутники смотрели на него с плохо скрываемым отвращением.
– Представьте себе, что вы едите угря, – сказал Кризи. – По вкусу змеиное мясо ничем ему не уступает. Я бы сказал, что это угорь, который живет на земле.
Сначала Майкл, а потом Джойи потянулись к костру и вынули из углей по куску. Пожевав несколько секунд, Джойи поперхнулся и выплюнул мясо. Майкл разжевал свой кусок и проглотил.
– Угря я никогда не пробовал, – сказал он, – но точно могу сказать, что змеиное мясо не хуже того, чем меня кормили в приюте. – Он улыбнулся, словно выдавал важную тайну. – Во всяком случае оно вкуснее шпината.
Кризи взглянул на Джойи, который голодными глазами смотрел на рыбу, лежавшую около костра. Юноша глубоко вздохнул, покачал головой и потянулся к следующему куску змеиного мяса. На этот раз, сделав над собой усилие, он проглотил его.
Кризи сменил гнев на милость.
– Джойи, – сказал он, – теперь пожарь рыбу. Завтра у нас на первое будут жареные кузнечики, а на второе, если повезет, – кролик. На заре я вам покажу, как их выслеживают и ловят.
Глава 23
Прием по случаю сорокалетия Стеллы Заммит удался на славу. Кризи относился к ней и к Джорджу с большим теплом и глубокой привязанностью. В антикварной лавке в Рабате он купил Стелле восхитительную керамическую вазу. Леони заметила, что в гостях Кризи был, как никогда, раскован и спокоен. По дороге в Слиему он спросил ее:
– Ты хорошо проводишь время?
Она улыбнулась.
– Джеральдин шутит и старается меня развеселить. Вчера вечером мы с ней даже в дискотеку ходили.
– С кем-нибудь познакомилась?
– Да нет. Но было весело. Джеральдин танцевала весь вечер с одним симпатичным мальтийским парнем. Сегодня он пригласил ее на ужин. Мне, правда, показалось, что он слишком о себе высокого мнения. Но Джеральдин тоже не промах.
– Как его зовут?
– Джо Бордж, – ответила она. – Я, честно говоря, немножко испугалась, когда узнала, что он ведет на Гоцо какие-то дела. Но я его ни разу не видела, и он, естественно, понятия не имеет, что мы с тобой знакомы.
– Я его знаю, – ответил Кризи. – Вообще-то он неплохой парень.
Какое-то время они ехали в молчании, потом Леони спросила:
– А ты как провел эту неделю?
– Нормально, – ответил он, потом взглянул на Леони и добавил: – Мы втроем были на Комино – я, Майкл и Джойи.
– В гостинице останавливались? – спросила она.
Кризи покачал головой.
– Нет, мы были на другой стороне острова. Решили несколько дней пожить вдали от цивилизации. Взяли с собой только рыболовные снасти и ножи. Ночевали под открытым небом. Ребята держались молодцом. Я даже удивился, как быстро они привыкли к таким нелегким условиям. Знаешь, в конце они даже не хотели возвращаться на Гоцо. – Он задумался. – Мне иногда кажется, что человек время от времени должен побывать в таких ситуациях, это идет ему на пользу. Да и мне было приятно показать им, как можно выжить без всяких прелестей нашей благословенной цивилизации.
– С тех пор прошло много времени? – мягко спросила она.
– С каких пор? – не понял он.
– Когда тебе в последний раз пришлось жить вдали от цивилизации.
– И да и нет. Мне иногда кажется, что в каком-то смысле я всегда там жил.
Какое-то время она размышляла над ответом Кризи, потом задала ему очередной вопрос:
– Я всех знаю, кто будет на этом торжестве?
– Да, наверное. Там будут Пол, Лаура и Джойи. С ними придет Майкл. Джордж со Стеллой тебе понравятся. Там будут горы еды и реки выпивки.
Вечер ей понравился, все было естественно и по-семейному тепло. В какой-то момент она оказалась у импровизированного бара в саду рядом с Майклом.
– Я слышала, вам на Комино туговато пришлось? – спросила она его.
Глаза Майкла загорелись.
– Это было здорово. Мы даже змею ели.
– Змею?!
– Да, и кузнечиков. Еще мы выслеживали кроликов и ловили рыбу. – Он усмехнулся. – Я поймал больше всех.
Леони улыбнулась ему в ответ и сказала:
– Ты говоришь так, как будто змеи и кузнечики тебе понравились больше, чем моя еда.
– Нет, Леони, ты готовишь прекрасно… только это совсем разные вещи.
Казалось, Майкл стал взрослее и в то же время помолодел.
Когда Кризи с Майклом везли ее обратно в гостиницу, на ногах Леони стояла неуверенно. Она вышла из машины, и Кризи сказал ей, что завтра он дней на десять снова уедет.
– А как же Майкл? – спросила она. – Я до пятницы возвращаться не собиралась. Или ты хочешь, чтоб я вернулась завтра же?
Майкл слез с заднего сиденья. Он поцеловал Леони в щеку и сказал:
– Не переживай, я вполне могу денек-другой сам за собой присмотреть. А в пятницу на ужин я приготовлю кролика. Дикого. Завтра я постараюсь его поймать, а потом зажарю на жаровне.
Она тоже чмокнула его в щеку и проговорила:
– Я вернусь с пятичасовым паромом.
Махнув рукой Кризи, она скрылась за дверью гостиницы.
* * *
Проходя мимо конторки регистратора, Леони заметила, что ключ от номера Джеральдин все еще лежит в своем гнезде. Тогда она решила зайти в бар и выпить что-нибудь на сон грядущий.
В баре уже почти никого не было, только пожилая пара сидела за угловым столиком. Она взобралась на табуретку у стойки и заказала себе коктейль с шампанским. Должно быть, что-то произошло, решила Леони. Весь вечер она исподтишка наблюдала за Кризи. Никогда раньше она не видела его таким непринужденным, никогда раньше он не улыбался так открыто и располагающе. Может быть, подумала она, ей наконец удалось разглядеть его человеческую сущность под той скорлупой, в которой он пытался укрыться сам от себя.
Глава 24
Штопор Два вошел в бар незадолго до полуночи. В отличие от отца он изредка позволял себе пропустить рюмочку-другую. Он взял коньяк и с бокалом в руке подошел к угловому столику, за которым его уже ждал Кризи. Тем не менее, как только они заговорили о деле. Штопор Два тут же превратился в копию своего отца.
– Все оборудование я достал, кроме “узи”, – сказал он. – Автоматы я получу в начале той недели.
– По поводу квартиры в Алжире больше можешь не суетиться, – бросил ему Кризи. – Мне вполне хватит той, что ты подыщешь в Дамаске.
– Тебе повезло, – ответил ему Штопор Два. – Как раз в среду я собирался лететь в Алжир договариваться о доставке оборудования… Так что считай, ты немного сэкономил на расходах.
– А что слышно в Дамаске?
– Туда я хотел отправиться сразу же из Алжира. Я там подыскал одну небольшую двухкомнатную квартирку как раз на проспекте Джамхурия, рядом с базаром.
– Хорошо. Теперь, когда цель определилась, мне нужно, чтоб ты снял где-нибудь неподалеку запасную квартиру. Идеально, чтобы она была на побережье, скажем, в Латтакии. Это – крупный порт, там легко затеряться среди иностранцев. Так что то оборудование, которое ты собирался послать в Алжир, отправь-ка лучше туда.