– С этим проблем не будет, потому что в Дамаск оборудование все равно пойдет через Латтакию.
– Когда это может произойти? – спросил Кризи.
– Недели через три-четыре все будет на месте. У меня есть лицензия на проведение там небольших экспортно-импортных операций. Я оформлю тебя в Сирии представителем несуществующей компании, в должности, скажем, вице-президента, и подготовлю все необходимые документы на имя Анри Вессажа. По-французски ты говоришь бегло, так что вполне сойдешь за француза.
– Что-то мне это имя не особенно нравится, – сказал Кризи.
Штопор Два пожал плечами.
– Придется тебе с этим смириться. У меня на это имя есть подлинный французский паспорт с подлинной легендой. К завтрашнему дню мне обязательно нужна твоя фотография. Тогда же я расскажу тебе подробности твоей истории.
– Мне нужен будет еще один паспорт для девятнадцатилетнего палестинца, изучающего в Сорбонне археологию. Там же должно быть указано, что он постоянно живет в Бейруте.
– Я могу за это взяться, но имей в виду, это будет подделка, – ответил Штопор Два.
– Но хорошая?
– Конечно… Лучшая, какая только может быть, но дорогая. Это тебе обойдется тысяч в тридцать.
Кризи кивнул и встал. Рукопожатиями они обмениваться не стали.
– Я свяжусь с тобой через три недели, – сказал на прощание Кризи. – Если за это время появятся какие-нибудь важные новости, свяжись со мной через Блонди.
* * *
Во вторник днем, сразу после двух, Леони услышала телефонный звонок и сняла трубку. Это был Джордж Заммит.
– Произошел несчастный случай, – сказал он резко. – С Майклом.
– Несчастный случай?
– Да, причем серьезный. Он сейчас в реанимации, в больнице Святого Луки.
– Что с ним?
Не ответив на ее вопрос, Джордж проговорил:
– Я думаю, тебе следует как можно скорее сюда приехать. Лучше всего с трехчасовым паромом. В Чиркевве будет ждать полицейская машина, которая доставит тебя прямо в больницу. Захвати с собой кое-что из одежды. Возможно, тебе придется на какое-то время остановиться у нас со Стеллой.
– Но что все-таки произошло?
– Ты приезжай с трехчасовым паромом, и мы поговорим, – ответил он.
В трубке раздались короткие гудки.
Леони быстро прошла в спальню, собрала какие-то вещи в сумку, потом взглянула на часы. До парома оставалось еще много времени. Она почувствовала нарастающее ощущение безысходности от того, что не может раньше туда добраться и даже не знает, что случилось с Майклом.
Именно в этот момент снова зазвонил телефон. Она бегом бросилась в кухню. На этот раз звонила Лаура – добрая, практичная Лаура.
– Я только что узнала о Майкле, – сказала она. – Давай я приеду и подкину тебя к трем часам к парому.
– Что же все-таки там с ним стряслось?
– Я слышала только, что Майкл сейчас находится в больнице Святого Луки. А тебе надо туда ехать с трехчасовым паромом.
– Ты больше ничего не знаешь?
Голос Лауры звучал так, будто она хотела успокоить Леони.
– Нет, Джордж не стал мне говорить. Он только сказал, что с Майклом произошел несчастный случай и тебе может потребоваться помощь. Так я за тобой заеду?
– Да, жду тебя… И большое тебе спасибо.
* * *
Она вошла в больницу в самом начале пятого и тут же, впервые за много лет, потеряла над собой контроль. Причем полностью. У входа ее встретил Джордж Заммит.
– Что произошло? – сразу же спросила она.
– Несчастный случай. Он все еще в операционной.
– Что именно с ним случилось?
Полицейский пожал плечами.
– Это моя вина, Леони… Он сейчас между жизнью и смертью.
– Так что-же все-таки произошло?
Джордж пожал плечами и, словно извиняясь, произнес:
– Это дело связано с внутренними проблемами полиции, Леони. Боюсь, я не смогу тебе всего рассказать, потому что мне придется тогда раскрыть служебную тайну.
Несколько секунд она смотрела на него так, будто не поняла смысл его слов. Потом взорвалась.
– Служебная тайна, подумать только! – повысила голос она. – Он мой сын… если и не по рождению, то, во всяком случае, по закону… А ты что-то говоришь о служебных тайнах!
Он огляделся. В просторном вестибюле взад-вперед сновали люди. Он взял ее за руку.
– Знаешь, здесь наверху одна палата переоборудована под полицейскую комнату. Давай поднимемся туда и дождемся там окончания операции. Мне сказали, что она будет продолжаться еще около получаса… Я тебе там крепкого чаю заварю.
Она со злостью отдернула руку.
– Я никуда отсюда не пойду, – огрызнулась Леони. – По крайней мере до тех пор, пока ты не объяснишь мне, что произошло.
– Я расскажу тебе все, что смогу, но только не на людях… Это дело, повторяю тебе, связано с внутренними проблемами полиции.
Она покачала головой.
– Матери никакие полицейские проблемы не касаются. Либо ты мне сию же секунду обо всем рассказываешь, либо я тут же еду в Валетту, чтобы найти там подходящего адвоката.
Джордж Заммит видел Леони лишь один раз на сорокалетии своей жены, да и то мельком. Он прекрасно знал, в чем заключается ее роль. Однако теперь полицейский увидел в глазах женщины непоколебимую решимость любой ценой добиться своего и понял, что недооценил ее. Он принял решение.
– Пойдем наверх, – мягко сказал Джордж, – я расскажу тебе там, что случилось с Майклом.
Сначала он приготовил ей чаю. Они сидели в скромно обставленной полицейской комнате, Леони небольшими глотками пила обжигающий напиток.
– Ты не знаешь, когда вернется Кризи?
– Где-то через неделю.
– А звонить он будет?
– Да, он звонит каждые два-три дня. Последний раз он звонил вчера вечером. Значит, в следующий раз он со мной свяжется в четверг или в пятницу.
– Я пошлю к вам домой кого-нибудь из управления, чтобы там круглосуточно находился полицейский. Как только Кризи объявится, ему тут же передадут, чтоб он сразу же мне перезвонил. – Джордж мрачно покачал головой. – Он меня, наверное, убьет.
Раздражение Леони немного поутихло, но любопытство усилилось.
– Джордж, что же все-таки случилось? – в который раз она повторила свой вопрос.
Полицейский тяжело вздохнул, встал со стула и стал мерить комнату шагами.
– Ты знаешь, где я работаю? – спросил он.
– Я знаю только, что ты – полицейский, – ответила она, – и занимаешь в своем департаменте высокий пост – старшего полицейского офицера, или как там это у вас называется?
– Да, хотя на самом деле функции мои этим не ограничиваются. Кроме того, я отвечаю за безопасность на Мальтийских островах и возглавляю специальное подразделение по борьбе с терроризмом. Наши тренировочные полигоны оборудованы в крепости Святого Эльма. Там все есть – подземный тир, гимнастические залы, в общем, все, что необходимо для подготовки.
Леони отхлебнула чая, не чувствуя его вкуса, наблюдая лишь за тем, как Джордж ходит по комнате – четыре шага в одну сторону, четыре – в другую.
Джордж остановился, взглянул на нее и спросил:
– Ты знаешь, что Майкл делал по вторникам и четвергам?
Она покачала головой.
– Я только знаю, что он ездил к тебе в крепость Святого Эльма.
Полицейский снова стал мерить комнату шагами.
– Да, – ответил он, – Майкл приезжал сюда тренироваться вместе с бойцами моего подразделения по борьбе с терроризмом… Учился обращаться с различными видами оружия, занимался рукопашным боем и другими такого же рода делами.
– Зачем?
– Об этом меня просил Кризи.
– Не понимаю только, для чего это надо? – снова спросила женщина.
– Я расскажу тебе о несчастном случае, – сказал Джордж, – но на последний твой вопрос ответить не могу. Кроме Кризи, тебе на него никто не ответит.
– Ладно, если так, рассказывай мне о несчастном случае.
Джордж Заммит глубоко вздохнул и печально покачал головой.
– В подобного рода тренировках всегда есть доля риска, впрочем, как и в реальной жизни. Два года назад у нас уже был несчастный случай. Хотя, должен тебе сказать, учитывая, что мое подразделение существует вот уже шесть лет, это вполне приличные показатели.