Вот каким мыслям я предавался, сидя в своем боксе четыре на четыре в офисе «Нэшнл Джиогрэфик». С тех пор, как пришел сюда несколькими годами ранее и получил рабочий стол, здесь больше ничто не казалось ни национальным, ни географическим. Я был полевым сотрудником и видел все, а прибыл в дыру, где не узрел ничего. Я был в центре города, который любил, снова представляя руки Нью-Йорка, но мы были незнакомцами. Меня все еще тянуло к прошлому, и мне не было понятно, почему.
Скотт хлопнул меня по спине.
— Эй, приятель. В Бруклин на ланч?
— Зачем так далеко? — Я сидел за столом, нервничая из-за батареи на телефоне.
— Там есть одно местечко, «Чиччо», я хотел бы, чтобы ты попробовал там пиццу. Слышал о нем?
— Мы можем поесть хорошей пиццы на Пятой.
— Нет, ты должен побывать там, Мэтт. Это место феноменально.
— Что там феноменального — пицца или персонал?
С момента моего развода, который произошел несколько лет назад, Скотт — босс, друг и заядлый холостяк — лелеял надежды, что я стану его постоянным сопровождающим. Его невозможно было отговорить ни от чего, особенно если это подразумевало женщин и еду.
— Подловил. Ты должен увидеть эту девчонку. Мы назовем выход рабочим собранием. Я запишу все на карту компании. — Скотт относился к тем, кто о женщинах говорил много, а о порно и того больше. Он был жестоко оторван от реальности.
— Уверен, что где-то это классифицируется как сексуальное домогательство.
Он облокотился на разделительную стенку. У него было привлекательное лицо, и он всегда улыбался, но если бы вы не виделись с ним неделю, то и не вспомнили бы, как он выглядит.
— Поедем на метро.
— Привет, парни. — Мимо, потягивая кофе, прошла моя бывшая жена.
Я проигнорировал ее.
— Привет, Лиз, — ответил Скотт, после чего, когда она уходила дальше, начал пялиться на ее зад. Он повернулся ко мне. — Не странно ли тебе работать с ней и Брэдом?
— Я всегда работал с ней и Брэдом.
— Да, но она была твоей женой, а теперь жена Брэда.
— Вот честно, мне плевать. — Я встал и схватил куртку.
— Хороший знак. Я тебе верю. Потому и знаю, что ты готов к чему-то необычному.
Я часто пропускаю мимо ушей подобные реплики Скотта.
— Сначала мне нужно заглянуть в «Веризон» и купить новую батарею, — говорю я, махая своим телефоном.
— Что это?
— Сотовый телефон. Кажется, ты такие уже видел.
— Во-первых, никто больше не говорит «сотовый телефон». Во-вторых, это не телефон, это артефакт. Нам следует заехать в «Смитсониан» и взять тебе айфон.
По пути из офиса мы прошли мимо Китти, девушки, разносившей кофе.
— Здравствуйте, джентльмены.
— Китти, — я улыбнулся.
Она покраснела.
Скотт молчал, пока мы не зашли в лифт.
— Тебе следует переспать с ней. Совершенно ясно, что она тебя хочет.
— Она еще ребенок.
— Она выпускница колледжа. Я нанял ее.
— Не в моем вкусе. Ее зовут Китти.
— Ладно, вот сейчас ты просто грубый. — Он, кажется, немного обиделся за Китти.
— Я в порядке. Почему все вдруг стали считать, что помочь мне — их миссия жизни? Я в порядке.
— Часики тикают.
— У мужчин нет часиков.
— Тебе тридцать шесть.
— Еще молод.
— Не в сравнении с Китти.
Двери лифта разъехались, и мы вышли в холл. Огромная распечатка моего фото красовалась во всю длину стены.
— Видишь, Мэтт? От этого женщины мокнут.
— Это фото иракского ребенка, держащего автоматическое оружие.
— От Пулитцера, который ты получил, гений, а не от фото. — Он скрестил руки на груди. — Этот год у тебя был хорошим.
— Да, это точно. Хотя бы в профессиональной сфере.
— Говорю тебе, нужно использовать это преимущество. Благодаря этому фото ты в некотором роде знаменит. На мне это сработало.
— Каким это образом?
— Я мог одолжить твое имя на ночь. Раз или два.
Я рассмеялся.
— Это бесстыдство, мужик.
— Китти запала на тебя. Ты должен дать этой маленькой горячей штучке то, чего она хочет. Знаешь, о ней ходят слухи.
— Еще одна причина держаться подальше.