— Знаю, сэр. — Признание сего факта не вызвало у нее должного энтузиазма. Тим заметил реакцию девушки, и его густые белоснежные брови в удивлении приподнялись.
— Проблемы, мисс Арнольд? Здесь замешан Хилтон, а? Я знаю, вы не привыкли к моим методам работы. Но вы должны помогать мне, выручать…
— Нет такого, с чем бы я не могла справиться, мистер Неирн, — решительно перебила его девушка. — Мы разослали ваши объявления во все местные газеты, на радиостанции и телевидение. В «Адвертайзер» и «Стар-бюллетень» у нас реклама на четверть страницы. Личный секретарь мистера Дженсена собирает толпу детей из школ Маккинли и Камехамеха, для того чтобы они после концерта с восторженными криками кинулись к Хилтону за автографом. Его увеличенные фотографии, которые вы заказали для нашего холла, уже готовы. Он там улыбается как чеширский кот, и конечно…
— Ага! — Теперь Тим не дал ей договорить, громко рассмеявшись. — А я думал, что вам, мисс Арнольд, молодой Хилтон не по душе. Я имею в виду «чеширский кот» и все такое…
— Я не хотела показаться высокомерной. Думаю, что он ничего.
— Но вы же не будете отрицать очарование Хилтона?
Косима безмолвно покачала головой. Она не будет отрицать привлекательность и очарование другого мужчины — Дейла Бэннинга. Его мягкие, красиво уложенные волосы цвета меди, блестящие на свету, его неотразимые серо-зеленые глаза, которые могли бы смотреть на нее сейчас, как и в тот вечер, когда самолет унес его в Калифорнию, а оттуда в Англию. Она снова и снова вспоминала его ласковые губы и слова: «Жди меня! Жди меня, Кос!»
Неирн подмигнул. Санта-Клаус находился в прекрасном расположении духа. Еще бы! Ведь та, кого он считал непрофессионалом, с должным вниманием отнеслась к делу, и прекрасно с ним справлялась!
— Что ж, очень хорошо… я имею в виду ваше отношение к Хилтону. Потому что я замечал, что в последнее время, когда он появляется в госпитале, то слишком часто поглядывает на вас.
В последнее время. На самом деле отношение к Хилтону у нее было особое. Перри Хилтон — врач. Он дал клятву лечить и исцелять. А что он делает? Зачем начинает глупую соловьиную карьеру в ночных клубах? Как он может жить, осознавая, что, получив самую замечательную профессию на свете — профессию врача, — он забросит ее и вместо этого, начнет позировать с микрофоном в руке в кругу прожекторов, рождая на свет своим, надо признать, действительно бархатным чарующим голосом глупые баллады о любви?
Да уж, вот такой Перри Хилтон!
— Я рад тому, как вы все воспринимаете. Правда рад, — не унимался Санта-Клаус. — Если бы наш соловушка завладел вашим разумом, а он уже пленил многих девушек, то как бы вы работали? Тем более сейчас, когда создание новой корпорации требует много кропотливой работы. Для того чтобы все…
— Корпорации, мистер Неирн?
В ответ Тим прищелкнул пухлыми пальцами.
— Совсем забыл рассказать вам! У меня появилась идея. Самая лучшая с тех пор, как Уальдо Дженсен затащил меня сюда. Кстати, меня осенило сегодня утром в отеле, пока я плавал в бассейне. Плаваешь туда-сюда, как дохлая акула, и вдруг — бац! Я позвал здешних юристов Дженсена. Они заявились в отель как раз в тот момент, когда я вылезал из бассейна. И мы вместе набросали план. Естественно, это все, как говорится, еще сырое, как вода, придется попотеть.
Косима улыбнулась. Она отличалась терпением.
— Теперь все ясно как белый день. Вы-то сами знаете, о чем речь, сэр?
— А? — прищурил глаза Тим. — О! — Он вновь расплылся в ухмылке. — Задумался, да? Итак, мисс Арнольд, основная идея такова. Кстати, ничего, что я называю вас «мисс», а не «сестра»? Никак не могу привыкнуть к тому, что со мной работает человек в белом халате.
— «Мисс» вполне подходит, сэр. Но в чем ваша идея? — Косима воздержалась от замечания, что его, видимо, вовсе не смущает ее настоящая работа, в то время как она чувствовала себя неловко оттого, что занималась не своим делом. Все, чему Косиму учили в Институте медсестер «Голден-Гейт», не имело ничего общего с превращением прирожденного врача в эстрадного певца. Разве учебная программа может предвидеть подобную ситуацию?
— Основная идея в том, — продолжал Тим, — чтобы сделать нашего певца своего рода имуществом некоей фирмы. Какой фирмы, мисс Арнольд? Три самые красивые блондинки, которых мы сможем заманить на остров Оаху, будут руководить этой фирмой. При таком раскладе даже газеты на континенте запестрят материалами о Перри. Грандиозно, а?
— Наверное, да, сэр. Если… — она наморщила свой прелестный носик, — если вы сможете рассматривать и относиться к поющему доктору как к вашей собственности. Лично я…