Мисс Пиджин О'Хара из Дублина… Слова монотонно выбивали ритм в ее голове, похожий на ритмичный стук колес идущего поезда. А потом, как будто еще один поезд, летящий по параллельному пути, возникли другие слова: миссис Дейл Бэннинг. Не мисс О'Хара. А миссис Дейл Бэннинг.
Но почему же она не плачет? Если бы она только могла поплакать!
Лампочка над ее головой вновь замигала. Только заметили это глаза Косимы, а не ее сознание. Она встала как работ. Автоматически поправила накрахмаленный колпак. И как во сне направилась к кабинету Тима Неирна. Она двигалась только благодаря отличной подготовке и выработанной привычке.
Косима вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Та издала слабый характерный звук. Девушка отрешенно оглядела сидевших за большим столом Неирна, будто это не живые люди, а восковые фигуры. Перри Хилтон, очевидно, был доволен, о чем говорила его улыбка, какая бывает у человека, только что выигравшего главный приз. Он стоял рядом с пластиковой перегородкой, и свет из окна падал на его широкие плечи, на которых, как все еще казалось Косиме, прекрасно бы сидел белый медицинский халат. Он почти смеялся, но в тот момент, когда их взгляды встретились, в его темных глазах читался вызов.
— Тебя выбрали, Косима. Решено.
Косима даже не попыталась что-либо ответить. На самом деле она его и не слышала. Девушка стояла у двери, как еще одна восковая фигура, с равнодушным, безучастным ко всему отрешенным взглядом.
— Этот идиот все уши мне прожужжал, — распалялся Тим Неирн, откинувшись на спинку стула. — Говорит, нам в составе фиктивного совета директоров необходим хоть один действительно работающий человек. Он пытался убедить меня, что вы с вашим опытом работы в госпитале идеальны для того, чтобы представить вас мистеру Дженсену. Кроме того, он настаивает, чтобы я включил вас в этот проект вместе с другими девушками, иначе он откажется участвовать в нашей рекламной акции.
Очень медленно слова попытались сложиться в фразу.
— Но… мистер Неирн…
— Должен признать, мисс Арнольд, парень имеет право что-то требовать. Естественно, я хочу осчастливить его. Но также я должен быть уверен, что интересы предприятия полностью зависят от нашего совета директоров. Таким образом, считайте, что вы выполняете эту важную работу для меня. Временно.
Внезапно злость овладела ею.
— Но я уже ответила ему «нет»!
— Завтра утром за завтраком мы проведем деловую встречу, мисс Арнольд. — Возражать со стороны Косимы просто не имело смысла. Тим как ни в чем не бывало продолжал: — Будем обсуждать организационные моменты. Соберемся в пляжном кафе отеля «Принц Кухио» на променаде. Вы сделаете необходимые приготовления. Снова пригласите фотографов, журналистов. Уж мы дадим им пищу для творчества. А теперь, мисс Арнольд, если вы готовы…
Жестом он указал на трех блондинок, стоящих у противоположной стены, и на ожидающего распоряжений фотографа — человека восточного типа, похоже, мастера своего дела, в свободной цветастой рубашке. Косима знала, что непоседливые мысли Неирна уже заглянули вперед. Если она откажется войти в этот нелепый Совет Блондинок, об этом прослышит Уальдо Фоли Дженсен. Ее тотчас выставят из госпиталя. Придется искать новую работу. Ни Дженсен, ни его заместитель, Тим Неирн, не потерпят мятежа. Поэтому ее повиновение казалось очевидным. Молча, напряженно Косима прошла через комнату и присоединилась к другим.
Флафф Дэвис расплылась в улыбке. Джуэл Ли провела по своей лебединой шее безразличным жестом. А Марго Амброс осмотрела нового члена Совета прищуренными глазами с явным выражением враждебности и холодной расчетливости.
— Мужчины! — неторопливо произнесла она хрипловато. — Дорогой доктор Хилтон ведет себя, как и все остальные мужчины! Зачем вам белый халат в исполнительном органе? Должно быть, вы переутомились, дорогой мой!
— В настоящее время мистер Дженсен выписывает мне заработную плату, — холодно ответила Косима. — Он определил меня на работу к мистеру Неирну, а мистер Неирн отдает мне приказы. — Вдруг у нее перед глазами все поплыло, и ей пришлось сконцентрироваться, чтобы и дальше защищаться от возможных нападок со стороны Марго.
Фотограф, как профессионал с наметанным взглядом, выстроил их в ряд, с Перри в центре. Под его руководством они стали похожи на кукол, которых можно дергать за веревочки.
— Вы, Дэвис, прислонитесь к его левому плечу… Амброс, опустите плечи… А у вас, сестра, на лице больше крахмала, чем на халате. Расслабьтесь. Улыбнитесь…
Тим Неирн в объектив не попадал. Он весь сиял, сидя за своим столом и наблюдая за происходящим. Спустя немало времени, или просто показалось, что немало, мужчина, приковавший внимание всех присутствующих к фотоаппарату, закончил процедуру. Косима тут же повернулась к своему шефу.