Шеррилин Кеньон
Пока смерть не разлучит нас
Пролог
Румыния, 1476 г.
Он шел за ней. Она знала это. Эсперетта из рода Дракулы могла слышать его в холодной мгле. Невидимого. Зловещего. Угрожающего.
И он подступал.
Все ближе и ближе.
Так близко, что она могла чувствовать его дыхание на своей коже. Видеть его злобные глаза, когда он безжалостно выслеживал ее в ночи, пока она бежала от него, надеясь найти какой-нибудь путь к спасению.
Он хотел, чтобы она была мертва.
— Эсперетта…
В этом глубоком, страстном голосе была магия. Его голос всегда делал ее слабой. Вводил ее в оцепенение. Но она не могла допустить этого сейчас. Не после того, как узнала, каким монстром он был на самом деле.
Она спотыкалась в темноте. Туман, казалось, окутывал ее, замедляя и послушно возвращая назад, туда, где он ожидал ее, чтобы уничтожить. Вой волков эхом отдавался на ветру, который резал кожу сквозь ее испачканные грязью платье и плащ, будто она была абсолютно голой в лесу.
Мучительно тяжело дыша, она споткнулась и налетела на стену из твердой черной стали. Нет, это не сталь.
Это был он.
Ее рука упиралась в устрашающую золотую эмблему его доспехов — свернувшегося змея, который дразнил ее своим ядом. Испугавшись, она изумленно посмотрела в эти глубокие темные глаза, которые, казалось, пронизывали насквозь. Но не это ее напугало, а осознание того, что она была в своем белом похоронном платье. Что она процарапала ногтями путь из своей собственной могилы под полной луной, дабы обнаружить, что находится в одиночестве на церковном кладбище. Прежде чем найти в себе смелость покинуть это место, она почти час смотрела на надгробный камень со своим именем и датой смерти.
Перед сном она еще была в Молдавии, теперь же находилась в небольшой деревушке рядом с Бухарестом. На церковном дворе замка отца, где она родилась. Пытаясь понять, что с ней произошло, она направилась в дом отца, только для того, чтобы обнаружить нечто более ужасное, чем пробуждение в своей собственной могиле.
Она видела мужа, убивающего ее отца на ее глазах. Видела его ликование, когда он отдавал голову отца его турецким врагам. Рыдая, она убежала от них в ночь.
И бежала, не останавливаясь, до сего момента. Сейчас она была в руках человека, чьи черные доспехи были вымазаны в крови ее отца. Человека, которого она поклялась любить вечно.
Но он не был тем человеком, которого она любила. Это был монстр с холодным сердцем. Лжец. У него мог быть такой же внушительный рост. Те же длинные вьющиеся волосы и острые аристократичные черты лица, но человек, держащий ее сейчас, не был Вэлканом Данести.
Это было его дьявольское перевоплощение.
— Отпусти меня! — прорычала она, вырываясь.
— Эсперетта, выслушай меня!
— Нет, — выкрикнула она, отодвигаясь от него, когда он снова попытался дотронуться. — Ты убил меня. Ты убил моего отца.
Он нахмурился, и если бы она не видела его темную сторону собственными глазами, могла бы даже поверить в искренность, с которой он притворялся.
— Это не то, что ты думаешь.
— Я. Видела. Как. Ты. Убил. Его.
— Потому что он убил тебя.
Она покачала головой.
— Ты лжешь! Ты дал мне яд. Ты! Не мой отец. Он любил меня. Он бы никогда не причинил мне боль.
— Твой отец вонзил тебе нож в сердце, когда увидел тебя мертвой, чтобы удостовериться, что ты не притворяешься.
Она по-прежнему не верила ему. Он лгал, и она знала это. Ее отец никогда бы не сделал ничего подобного. Вэлкан заверил ее, когда давал ей усыпляющую настойку, что ее сон будет абсолютно беззвучным, и никто не догадается о том, что она жива. Он пообещал ей, что никто не похоронит ее заживо, так как она всегда боялась именно этого. Постепенно они должны были очнуться ото сна, чтобы остаться друг с другом навечно.
Но она очнулась не в своей кровати. Она очнулась в своей могиле.
Теперь Эсперетта знала, что он все спланировал заранее. Убить ее и отца, чтобы отомстить за смерть своего отца и присоединить их земли к землям своей семьи. Вэлкан не любил ее. Он использовал ее и она, как идиотка, сыграла свою роль и это стоило жизни ее отцу.
Она убежала в лес, но Вэлкан догнал ее. Она пыталась вырваться, но он держал ее руку в жестком захвате.
— Выслушай меня, Эсперетта. Ты и я — мы оба мертвы.
Она нахмурилась.
— Ты в своем уме? Я не мертва. Я только спала, как ты и сказал. В каком безумии ты пытаешься убедить меня?
— Не в безумии, — произнес он, обжигая ее взглядом. — Когда мы поженились, я связал наши души с помощью колдовства моей матери. Я сказал тебе той ночью, что не хочу существовать без тебя, и именно это я и имел в виду. Когда твой отец убил тебя, я поклялся отомстить ему и после того, как он убил и меня, ко мне пришла богиня и предложила сделку. Я продал ей свою душу, чтобы убить его и отомстить за тебя. Ради тебя. Когда я заключал сделку с Артемидой, то не знал, что это коснется и тебя тоже. Потому что живу я — живешь и ты. Мы связаны. Навсегда.