Затем он сделал самую невероятную вещь на свете. Открыл рот и показал ей пару длинных острых клыков.
Он был упырем!
Ее сердце наполнилось ужасом. Этого не могло быть. Он не был ее любимым мужем, он был проклятым демоном.
— Ты в сговоре с Люцифером. Мой отец был прав. Все Данести — зло, от которого земля должна быть очищена.
— Не зло, Эсперетта. Моя любовь к тебе чиста и добра. Я клянусь тебе в этом.
Она презрительно улыбнулась и вырвала руку из его хватки.
— А моя любовь к тебе также мертва, как и мой отец, — сказала она со злостью, прежде чем еще раз скрыться в тумане.
Вэлкан заставил себя стоять на месте и не преследовать ее снова. Его невеста была молода, и она испытала большое потрясение сегодня ночью.
Она вернется к нему. Он был уверен в этом. Среди всего насилия и ужаса его жизни, Эсперетта была единственным лучом доброты и нежности. Она единственная затронула его тоскующее мертвое сердце и заставила его снова жить. Конечно, она не будет держать зла на него. Ведь все, что он сделал, было для того, чтобы защитить ее.
Она увидит правду и вернется к нему.
— Скорее возвращайся ко мне, моя Эсперетта.
И затем он произнес единственное слово, никогда раньше не слетавшее его губ:
— Пожалуйста!
Глава 1
Чикаго, 2006 г.
— Просто из любопытства: может ли бессмертный смертельно подавиться бубликом?
Ретта Данести бросила злой взгляд на свою лучшую подругу, пока пыталась проглотить кусок бублика, болезненно застрявший в горле. Франческа, с которой она подружилась почти четыреста лет назад, была, как оборотень, хорошо осведомлена о том, что муж Ретты продал их души богине Артемиде и заочно сделал Ретту бессмертной.
Последние новости Франчески настолько неприятно потрясли ее, что она поперхнулась кусочком бублика, попавшим в дыхательное горло, где он жег как огонь.
Франческа мягко постучала ей между лопатками.
— Давай, малышка, я знала, что это взбесит тебя, но не хочу, чтобы это тебя прикончило.
Ретта дотянулась до бутылки с водой и, наконец, прочистила горло, хотя глаза еще безжалостно пощипывало.
— Что ты мне только что сказала?
Франческа положила руки на колени и спокойно взглянула на нее.
— Твой муж открывает тематический парк Дракулы в Трансильвании следующим летом и ключевой аттракцион: мумифицированные останки Влада Цепеша — Дракулы собственной персоной. Очевидно, Вэлкан передаст тело ученым, чтобы они могли исследовать останки посредством различных тестов и доказать, что они действительно принадлежат Наколсажателю из средневековой легенды.
Каждая частица Ретты закипела от злости.
— Этот вонючий ублюдок!
Она сжалась, как только поняла, что несколько голов в закусочной обернулось в ее сторону.
Франческа понизила голос и проговорила, прикрываясь рукой:
— У него ведь нет настоящих останков твоего отца, не так ли?
Ретта снова закрутила крышку бутылки, желая, чтобы тысячи мерзких вещей обрушились на голову Вэлкана. Включая бубонную чуму и мор, которые вызовут усыхание и увядание определенной части его тела.
— Это возможно. В конце концов, Вэлкан убил его, и он, вероятно, был единственным, кто его похоронил. Хотя сомневаюсь, что у него есть его голова, учитывая, что он отдал ее врагам моего отца.
Она сжала бутылку еще сильнее.
— Будь он проклят! Сначала он дал Стокеру эту смехотворную книгу, затем эти туры, потом рестораны и отели Дракулы и теперь это. Клянусь, и Бог свидетель, я достану топор и убью его раз и навсегда.
Светло-голубые глаза Франчески теплились участием. Даже несмотря на то, что она была волком в животной форме, эти глаза были очень похожи на кошачьи, когда она была человеком. Единственное, что человек Франческа делила со своей волчьей ипостасью, — ее густые, темно-каштановые волосы. И быстрые рефлексы.
— Успокойся, Ретта. Ты знаешь, что он делает это только чтобы досадить тебе.
— И у него получается.
— Расслабься, он не сделает этого.
— Чтобы отомстить мне? Конечно, сделает.