Губы Салли предательски подрагивали. Сердито бросив недокуренную сигарету под ноги, она закрыла лицо ладонями, давая волю злым обиженным слезам.
Не зная, как утешить, Лестрейд по-отечески притянул Донован к себе, обнял и терпеливо ждал, пока у нее не закончится истерика. Отчасти Грег чувствовал себя виноватым — приручил Салли, выделил её из толпы, поощряя инициативу в делах, даже дарил пару раз куцые цветочки в честь праздников, а много ли женщине надо... На Шерлока Грегори был зол как никогда.
.
— Сэр, я... — изредка всхлипывая, Салли пыталась что-то выговорить, но Грег похлопал её по плечу.
— Да брось. Если Холмса закрепят за нами — будь он трижды неладен! — ты ещё долгое время будешь наблюдать, как он выставляет идиотом меня, — забормотал он, неумело пытаясь развеселить Салли. Та несмело улыбнулась, подняв заплаканное лицо.
Сосредоточившись на поиске платка для расстроенной Салли, Грег не сразу заметил мелькнувшее невдалеке знакомое чёрное пальто, а через несколько секунд из толпы зевак за ограждением послышались крики.
— Лестрейд, Смит уходит! — на глазах у растерянных полицейских Холмс, распихав локтями столпившихся фанатов, бросился в погоню за невысоким мужчиной, одетым в темную куртку. Лестрейд, на ходу вытаскивая пистолет, кинулся следом.
Беглец и его преследователь свернули в переулок, и на какое-то мгновение Грег выпустил их обоих из вида. Забежав за угол, чувствуя как сердце готово выскочить из груди, его взору открылась страшная картина: оглушенный преступник неподвижно лежал на заплёванном асфальте, а Шерлок сползал по кирпичной стене, прижимал ладонь к боку и шипел от боли — на светлой рубашке расплывалось кровавое пятно, стремительно увеличиваясь в размерах.
— Он был вооружён? Говорил я тебе, чтоб ты не лез под пули! Встать сможешь? — Грегори попытался осторожно поставить детектива на ноги.
— Не пули. Вот чёрт! — Шерлок скривился, когда из-под ладони начала просачиваться кровь. — У него был нож.
— Я вызову скорую, только не теряй сознание, слышишь? – крикнул Лестрейд, удерживая одной рукой Холмса за воротник пальто, а второй пытаясь нащупать запропастившийся мобильный.
— Не надо скорую, — чуть слышно прошептал бесцветными губами Холмс, — со мной все в порядке.
— Какой, к черту, может быть порядок! — почти рычал Грег, злясь скорее на себя, чем на этого упрямца, — пока приедет скорая, ты истечешь кровью, а в руки Андерсона я тебя не отдам. Держись, я сказал!
Где-то рядом взвыла мигалка, и возле входа в переулок показалась патрульная машина.
Грегори закинул руку детектива себе на шею и осторожно повел к автомобилю, на встречу им уже спешили сотрудники отдела. Дав своим ребятам делать дело, а именно — задерживать преступника, Лестрейд устроил Холмса на переднем сидении, самолично сел за руль и тронулся с места. Мигалки засверкали тревожным красно-синим светом.
Вцепившись в руль, Грег постоянно косился на Шерлока, который был белее мела — тот откинул голову на подголовник и закрыл глаза, бормоча о том, что он живёт где-то в Лаймхаусе. Лестрейд, обычно сдержанный в проявлении своих эмоций, рявкнул:
— Да мне плевать, где ты живешь! Я везу тебя в больницу. Тебе лучше бы помолчать, не трать силы зря.
— Стой! — крикнул Шерлок и с прытью, достойной живого и здорового человека, вцепился в руку инспектора.
От неожиданности Грег резко дал по тормозам, и машина, чуть не зарывшись носом в асфальт, встала как вкопанная посреди дороги. Позади засигналили возмущённые автомобилисты.
— Я не поеду ни в какую больницу! — Шерлок был на грани паники. — Мне уже лучше, и я не хочу, чтобы врачи лезли ко мне со своими скальпелями!
— Твою мать, — с чувством произнес инспектор, упершись лбом в руль и в изнеможении закрыв глаза, — я испугался, что ты сию же минуту отдашь Богу душу, паникер чертов, — с этими словами он снова завел машину и, трогаясь с места, пообещал:
— Клянусь всем, что только есть на свете: ты никогда больше не переступишь порога Скотленд-Ярда, если не дашь отвезти тебя в больницу,
Они мчались на предельной скорости, распугивая встречные машины светом мигающих сигнальных огней. Лестрейд с тревогой поглядывал на расползающееся кровавое пятно на рубашке Шерлока — алые капли медленно сочились даже сквозь ладонь, которой детектив придерживал живот, и Грег опасался, что не сможет вовремя добраться до приемного покоя.