Выбрать главу

— Скажи Мелиссе, — пробормотал он негромко, — что я ее буду помнить… всегда.

— Ага, — Кайл смущенно кивнул. — Ну, бывайте. Смотрите, не попадитесь там… Кати… а ты? Ничего никому передать не хочешь?

Катрина с грустной улыбкой покачала головой, накинула капюшон и взялась за дверную ручку. Джон снова поднял руки, возобновляя заклинание, а потом вдруг пошатнулся. Слегка, почти незаметно, но и этого Кати хватило, чтобы снова начать тревожиться. Она обняла рыжика за плечи, накрыла полой плаща и толкнула дверь.

Дождь снаружи и не думал прекращаться. Утоптанная земля под ногами превратилась в кашу-размазню, и Кати с Джоном, то и дело поскальзываясь, осторожно двинулись к углу здания. А когда завернули, то увидели у калитки высокую фигуру в плаще. Кати замерла, не зная, что делать. Покосилась на Джона и испугалась — из носа мальчика медленно ползла тонкая капелька крови.

Она поспешно отступила назад за угол, увлекая его за собой. Убрала с бледного лба мокрую рыжую прядь и склонилась к его уху:

— Джонни, что с тобой?

— Не могу, — задушенно просипел тот. — Я просто больше… не могу. Как будто… сил не осталось… совсем.

Голова его стала клониться к груди, а Кати в панике принялась легко шлепать мальчика по щекам.

— Эй, очнись! Очнись же! — шепотом прокричала она.

— Кто тут? — донесся сквозь шум дождя чей-то настороженный голос, и Кати, сорвав с себя капюшон, схватила вялые руки Джона и с силой придавила к собственным вискам.

— Держи! Держи, давай! Тяни из меня, — шептала она яростно, — Как на единении. Мы должны убраться отсюда, Джон. Пожалуйста…

И когда звук чужих шагов хлюпал уже где-то совсем рядом, лицо мальчика внезапно порозовело. Он поднял голову, слизнул каплю крови с верхней губы и, оторвав ладони от висков Кати, снова принялся совершать круговые пассы руками.

Из-за угла показался маг — им оказался тот самый худой и неприятный тип, которого она однажды уже наблюдала на тренировке, вот только напрочь позабыла его имя. Интересно, и на кой его занесло на площадку в такую погоду? Проверял калитку?

Мужчина обвел черными глазами-буравчиками двор, и Кати до боли вонзила ногти себе в ладони. Только не шевелиться, не дышать. И не смотреть… чужой взгляд тоже можно почувствовать. Она уставилась на верх стены, над которой начиналась серая хмарь вместо неба. Постаралась думать о чем-нибудь постороннем. Интересно, а крачки летают в такую погоду?

Джон рядом с ней тоже замер.

Маг медленно прошел мимо, настороженно оглядываясь по сторонам, а когда дошел до центра площадки, расслабился. Выпрямил спину. Немного постоял, словно прислушиваясь, надвинул поглубже капюшон и быстрым шагом отправился к дому.

И когда вдалеке глухо стукнула дверь, Кати с Джоном одновременно выдохнули и припустили к калитке

Глава 23

Таверна на постоялом дворе небольшого поселка оказалась неожиданно уютной и, что самое удачное, в этот час пустой. Ну, не считая, конечно, трактирщицы. Местечко, как выяснилось, носило название Абил. Словоохотливая женщина за стойкой рассказала, что на местном наречии так называется широкая равнина, расположенная по-над морем.

По этой-то равнине почти битый час Кати с Джоном и пришлось брести до поселка. С одной стороны это было хорошо: Абил стоял в стороне от дороги, ведущей в поместье крачек. С другой — беглецы устали, промокли, а рыжик еще и изрядно побледнел, хотя Кати еще пару раз совершала с ним единение. Всяко, пока они не удалились на приличное расстояние от школы — так, чтобы их побег не смогли засечь из окон.

Сама же Катрина, как ни странно, ничего такого особенного в единении с мальчиком не почувствовала. Ну, устала, да, но ведь они прошли значительное расстояние. А вот так, чтобы как тогда, с Марком, обессилеть… Похоже, в ней действительно не было и капли магии, а все их уроки явились всего лишь силами талантливой крачки, гулявшими туда-сюда.

Кати вздохнула и пригубила горячий напиток с ароматами каких-то пряных трав. Хозяйка объяснила, что такой чай хорошо защищает от простуды.

Она вообще оказалась женщиной радушной, сердобольной и даже особо не пытала новых постояльцев, откуда те, да почему вдруг в таком виде. Удовлетворилась рассказом о сестре, приехавшей забрать брата из школы магиков и усадила их за ближайший к очагу столик. Еще и плащ взяла, у огня просушить.

Узнав, что до отбытия повозки в Хоррхол остается еще с добрый час, Кати заказала две миски горячей мясной похлебки и небольшую головку козьего сыра. Как пообещала хозяйка — шедевр местного производства. Обед оказался действительно вкусным — Джон, похоже, изголодавшийся по нормальной пище, умял свою порцию супа в два счета. Потом довольно рыгнул; тут же смутился, прикрыв рот ладонью, и Кати слегка приободрилась, наблюдая, как к лицу мальчика возвращаются краски.