Выбрать главу

К счастью, штурмовать высокий забор не пришлось − заметив отломанную доску, Бенедикт ловко подхватил сестру и почти закинул ее в дыру. Потеряв равновесие, Кати плюхнулась в пыль и увидела, что оказалась на обочине дороги, ведущей вдоль обрыва. Всполошенные незваной гостьей рыжие куры бросились наутек. Рядом приземлилась Дита и тихонько захныкала. Кати поспешно отползла в сторону, освобождая дорогу брату, а потом, поднявшись, грустно встряхнула некогда голубой подол нового платья.

− Куда пойдем? − поинтересовалась она и потерла ногой о ногу − стрекучая крапива хорошо прошлась по лодыжкам.

− Нужно найти тетушку, − Бенедикт помог встать мисс Такер и с озабоченным видом потер переносицу. − Давайте, для начала вернемся в Храм. Думаю…

Тут глаза Диты округлились и, вцепившись в плечо Бену, она со страхом уставилась в заборный лаз. Звон мечей с той стороны прекратился, но теперь до слуха троицы донеслись приближающееся шуршание, тихий писк и сдавленная ругань. Кто-то определенно решил повторить подвиг с крапивой.

− Бежим! − вскрикнула Дита и ринулась было прочь, но тут из дыры в заборе показался закутанный в черный плащ Воцек и поднял на Бенедикта заплаканное лицо. Бен, не долго думая, подхватил запутавшегося в длинных полах сироту и вытащил наружу. А потом почти закинул себе за спину, когда следом полезла покосившаяся баута под съехавшей на сторону черной треуголкой. Пацан испуганно заорал.

Бен сделал несколько шагов назад, тесня клещом цепляющегося за него Воцека. Незнакомец медленно выпрямился и привалился к забору, поддерживая под локоть руку, сжимающую меч. Распоротый светлый рукав был испачкан кровью.

− Катрина, забери мальчика, и отойдите подальше.

Кати настороженно покосилась на брата и удивилась, подумав, насколько тот напоминает сейчас дикого зверя. Напряженная поза, склоненная голова, чуть приподнятая верхняя губа − миг, и сцепится с противником, уповая только на острые когти да крепкие зубы. Она тряхнула головой, отгоняя мимолетное видение, и за плечи оттянула в сторону всхлипывающего сироту.

Враг, впрочем, нападать не спешил. Тяжело опустился на корточки и, сорвав лопух, принялся неловко вытирать бурое лезвие клинка. Тут Кати вспомнила, что раньше плаща на Воцеке не было и озадаченно хмыкнула. Похититель, похоже, позаботился, чтобы его жертва не пострадала в жгучих зарослях.

− Нужно уходить, − хрипло сказал мужчина и, стянув с себя маску, глубоко вздохнул, подставляя легкому бризу бледный лоб, обрамленный слипшимися черными кудрями. — Как пить дать, будет облава.

Кати от удивления выпустила мальчишку и открыла рот, а оборотень Морган с кривой усмешкой посмотрел на Бенедикта:

− Может, все-таки поможешь? Я, кажется, еще и ногу повредил.

− Кто это? − выдохнула в шею Кати пришедшая в себя мисс Такер. Кати подумала, что разумнее будет не отвечать и, покосившись на побледневшего брата, первая шагнула к раненому.

− Катрина!

− Бен, он ранен! А я ему жизнью обязана!

− Что ты несешь? − вскинулся Бенедикт, а оборотень, болезненно скривившись, тяжело оперся на девичье плечико и сквозь зубы процедил: − Скорее уж честью…

Кати собралась было возмутиться наглым заявлением, но потеряла равновесие. Не поднырни брат под другое плечо раненого, девушка с оборотнем точно свалились бы в дорожную колею. По этой самой колее над морем компания и пошла, пытаясь двигаться как можно скорее. До слуха все еще долетали крики не на шутку разыгравшегося сражения, а в воздух то и дело сотрясался грохотом творимых магами боевых заклятий.

− Меч убери, − коротко бросил Бен, − всё равно он тебе уже не понадобится.

− Зато тебе может пригодиться. − Капля пота повисла на кончике носа Моргана, и он раздраженно мотнул головой: — Возьми, потом отдашь. Сучий хвост, я не должен был так глупо подставляться!

Кати вспомнила здорового волка, вступившегося за нее на темной улице, и подумала, отчего же Морган дрался человеком? Или оборотни только ночью принимают звериное обличие?

− Зачем вы ему помогаете?! − плаксиво вскрикнул Воцек, наконец-то справившись с крупной дрожью. Зло и резко потер кулаками красные глаза и остановился: — Он же из тех, кто напал на шествие! Они хотели нас убить!

− Болван, − оборотень медленно выпрямился и, обернувшись к Бенедикту, пробормотал, глядя тому в лицо: − Овцы настолько глупы перед пастырем своим, что даже не ропщут, когда их откармливают на заклание…