Выбрать главу

− Прекрати, − дернул головой Бен, − мы в этой истории люди посторонние. И просто возвращаем тебе долг за помощь.

− Гады! Все вы заодно! − Воцек злобно завизжал и пнул идущую рядом Диту. Та охнула, а мальчишка, вывернувшись из-под ее руки, шурснул в узкую щель между плетнями. Черный плащ остался лежать в дорожной пыли.

− Плохо, − поморщился Морган, − как пить дать, крачек на нас натравит. Давайте, вниз.

И он кивнул в сторону моря.

− Я… я не полезу, − Мисс Такер вытаращила глаза и отчаянно замотала растрепанной головой. − Там высоко, и вообще, у меня мама… Я это… пойду. Вот честное слово, я никому ничего не скажу!

Она всхлипнула, подняла плащ и осторожно сунула его в руки Кати, точно опасаясь, что новая подружка тоже ее ударит. Медленно отступила назад, будто ожидая преследования, а после, порывисто обернувшись, почти побежала обратным путем. Золотистые кудряшки смешно молотили по спине, подпрыгивая в такт быстрым шагам. Брат с сестрой проводили девушку хмурым взглядом, а Морган страдальчески возвел глаза к небу.

− Что, двинемся дальше, или есть еще желающие покинуть сцену? — язвительно спросил он.

− Мы обещали помочь, − обиженно сказала Кати, а Бенедикт смачно сплюнул под ноги. Перегнулся через поросль васильков и мятлика над обрывом и хмуро оповестил:

− Слишком круто, не пройдем.

− Это для вас-то круто? − Морган иронично поднял черную бровь. − Не смеши. Стоит только…

− Заткнись! — рявкнул Бен, и Кати поежилась, увидев, как изменился в лице брат. Повернул бледное лицо к раненому и, кажется, с трудом сдержал порыв затеять драку.

− Даже думать об этом не хочу! И тебе не советую. — Бенедикт поиграл желваками. Морган спокойно и заинтересованно смотрел на него, точно натуралист на редкую козявочку.

− Бен, − Кати осторожно дернула брата за рукав, − давайте, пойдем куда-нибудь? Страшно тут.

Бенедикт повернулся к сестре и взгляд его смягчился. Пару раз вздохнул, успокаиваясь, и ободряюще ей улыбнулся:

− Где-нибудь да спустимся, пошли.

Кати снова поднырнула под плечо Моргану и сдула со своего носа прилипшую прядь волос — солнце начало припекать не на шутку. Шли недолго — не пройдя и чейна[1], Бенедикт просветлел лицом и указал на склон. Кати поежилась. Не то, чтобы она очень уж боялась высоты, но чуть приметная тропка, почти отвесно змеившаяся среди редких пучков травы и камней, выглядела страшновато. Кати с сомнением покосилась на бледного оборотня и нахмурилась. Там и здоровому-то спускаться опасно, а уж этому…

− Я живучий, — словно услышав ее мысли, Морган усмехнулся уголком рта, — и упрямый.

− Это уж точно, — рассерженно фыркнул Бенедикт, − а еще ты показуху любишь. Что, нельзя было вершить свою месть скромнее? Бил бы себе магов где-нибудь по будням на задворках Хоррхола. Нет, надо было дождаться праздника и подвергнуть опасности полгорода. Что, популярности захотелось?

Кати почувствовала, как впились в плечо пальцы оборотня и тихонько пискнула. Морган, похоже, даже не заметил, что сделал ей больно, впрочем, голос его остался на удивление спокойным:

− Бен, я допускаю, что ты испытываешь по отношению ко мне некую… досаду.

Бенедикт попытался было возразить, но Морган протестующе вскинул руку:

— Я тебя выслушал, так что, будь добр, дай и мне договорить. Так вот, раздражение еще не повод выставлять меня напыщенным идиотом. Видишь ли, добраться до детей на территории Храма непросто, а тут представилась такая возможность для спасения.

− Спасения, − зло ощерился Бен, созерцая предстоящий спуск. — То-то мальчишка аж визгом от счастья заходился.

− Это глупый ребенок.

Морган слегка покачнулся, по примеру Бенедикта высматривая дорогу, и Кати ойкнула, живо представив, как они, потеряв равновесие, катятся вниз по крутому склону.

− Погодите-ка. — Бен, осторожно отступив от раненого, забрал из рук сестры плащ и, бегло ее оглядев, указал на расшитый голубой поясок:

− Снимай.

Кати беспрекословно повиновалась и принялась одной рукой распутывать узел, хотя пояска было жалко. Вряд ли брату тот для красоты понадобился.

Бенедикт подергал длинную витую ленту, проверяя на прочность. Удовлетворенно кивнул и стал обвязывать запястье Катрины.

− Будешь за пояс держаться, а второй конец я к себе привяжу. Спускаться первыми станете, и, если что, я тебя поймаю.

Морган, о страховке которого речь не шла, лишь мрачно усмехнулся и глубоко вздохнул, прикрыв глаза и собираясь с силами.