Выбрать главу

Отношения между Сарой и Джефом потом вроде наладились. Повзрослели они, что ли? Новый образ жизни, который вел Мартин, препятствовал встречам с Сарой, что им воспринималось за благо.

Через пять лет Мартин написал свой первый роман, основанный на впечатлениях от пребывания в Ливане. К его удивлению, книга имела шумный успех. Подумать только — продано почти пять миллионов экземпляров, заключен договор на экранизацию. Мистер Элтхауз-младший в одну ночь стал знаменитостью, что, надо отметить, ему совершенно не нравилось. Когда была закончена вторая книга, Мартин запретил публикацию под своим именем, предпочтя анонимность, поскольку не желал шумихи.

К полному его изумлению, публика нашла его отчужденность интригующей, так же как и Сара, когда он отверг ее притязания. Отказы от интервью и публичных появлений с раздачей автографов никак не повлияли на продажу второй книги. Сочинения мистера Элтхауза-младшего говорили сами за себя, а интерес к его жизни не спадал.

Вот поэтому он удрал на острова — лишь бы затеряться. Вилла, выстроенная на развалинах старого плантаторского дома, прекрасно охранялась, и Том Дуглас, бывший звукооператор телевидения, а теперь секретарь и ассистент знаменитого писателя, заботился о том, чтобы босса никто не беспокоил. Сам же творец с удовольствием впал в отшельничество и выбирался в Европу, Америку только иногда, для разнообразия. Редко, но на вилле появлялись женщины — красивые, иногда и умные, но Мартин жениться не собирался.

Еще один повод порадовать Сару, подумал Мартин, наблюдая за тем, как запыленная легковушка влетела на стоянку и из нее выскочила юная женщина с двумя малышами. Мысль по инерции не оставляла прежней темы. Хотя Джеф женился на Саре, Мартин сомневался, что брат был счастлив. Каково это — прожить всю жизнь с женщиной, готовой изменить тебе с первым встречным.

— Сол, подожди!

Мисс или миссис — поди-ка разгадай по виду — отчаянно звала маленького мальчика, мчавшегося между припаркованными машинами. Господи! Женщина не могла бросить второго ребенка, согнувшегося от боли. Может произойти непоправимое, если мальчик выбежит к стоянке такси. Недолго думая, Мартин распахнул дверь и выпрыгнул из машины. Без труда догнав ребенка, он опустил ему руку на плечо за секунду до того, как тот едва не выскочил на проезжую часть.

— Ой. — Мальчик возмущенно взглянул на нежданного спасителя. — Отпустите меня! Я тороплюсь встретить папу.

— Только сначала подожди свою маму, — мягко ответил Мартин. — Пойдем, я провожу тебя. Разве тебе никто не говорил, как опасно играть среди машин?

Сол рассерженно взглянул на него:

— А я и не играл вовсе.

— Ты бегал, а это одно и то же, — сухо заметил мужчина, чувствуя, что с каждым шагом мальчик все больше сопротивляется. Малыш сознавал, видимо, что его действия спровоцировали нежелательное внимание к его персоне, и всем своим видом выказывал протест.

Мать ребенка поспешила к ним, и Мартин посмотрел на нее с нескрываемым осуждением. Худенькая, с косой до пояса, по виду никак не скажешь, что уже имеет двоих детей… Женщину отличала та простая элегантность, которая свойственна отдыхающим здесь англичанкам. Ну хорошо — занимаешься собой, так не забывай о детях! Удивительная беспечность! Родить, дорогая моя, легче, чем воспитать. Просто зло берет от подобной безалаберности!

— О, Сол! — воскликнула женщина, хватая мальчика за руку с явным облегчением. — Никогда, слышишь, никогда больше так не убегай, Если бы не этот джентльмен, — она бросила короткий взгляд на Мартина, — ты мог бы попасть под машину.

— Если бы вы держали ребенка за руку, он бы не убежал, — сухо заметил спаситель, сознавая, что мог бы и промолчать — ему-то что за дело? Какое у него право учить мать двоих детей, как ей следует себя вести? Оттого, что женщина покраснела, ему стало совсем неловко.

Оправдывая свою несдержанность, Мартин пришел к выводу, что особа сама по себе раздражает: сначала влетела на стоянку как сумасшедшая, потом подвергла опасности жизнь ребенка. Подобным людям следует вообще запретить иметь детей. Впрочем, чего это он так взъерепенился?

— Вы правы, — через силу произнесла женщина, в упор глядя на неожиданного советчика глазами прозрачно-серого цвета. — Это было упущение с моей стороны позволить мальчику убежать. Но, — она указала глазами на девочку, лицо которой свидетельствовало о плохом самочувствии, — Кэй не переносит машины, да и Сол сорвался, не предупредив…