Выбрать главу

В сестринската Сайръс взе слушалката.

— Ало?

— Сай, Стенли се обажда.

— Благодаря, че ми звънна. Тара получи припадък. Трябваше да ти се обадя, че няма да…

— Става дума за Пит — прекъсна го Майнът. — Вероятно някой му е сипал наркотика, докато сте обядвали. Закарали са го в Многопрофилната болница. Както казват, когато се свестил, бил спокоен. Усмихвал се, разказвал, че е видял баща си, бил истински щастлив. После успял да вземе служебното си оръжие и се застрелял. Сайръс, съжалявам…

Полицейският мозък на Сайръс прегази чувствата му и заработи по случая.

— В ресторанта имаше един дебелак. Разигра ни сърдечен пристъп, докато момичето с него, азиатка, сигурно е сложила наркотика в питиетата ни. Линейката го закара в същата болница.

— Сайръс — прекъсна го внимателно Майнът, — вече проверихме. Изписан е по собствено желание, разписал се, че е на негова отговорност. Знаем кой е и го издирваме. Кажи какво мога да направя за теб?

Сайръс се разрида.

— Някой обади ли се на Джейн?

— Говорих с нея. Тя е на път за Бостън.

— Искам… искам да я видя… но не мога да оставя Тара.

— Ще обясня на Джейн. Ти стой при дъщеря си.

Тази нощ Тара почина.

Час преди да си отиде, тя даде на родителите си един последен дар — цял час съзнание. Очите й се отвориха и тя опипа наоколо за нейното мече. Когато пръстите й докоснаха парцаливия плюш, усмивка изгря на лицето й. Погледна наляво към майка си, която се бореше със сълзите. След това погледна надясно към Сайръс.

— Здрасти, тате.

— Здрасти, мила.

— Може ли малко сок?

Мериън се втурна да донесе, а Сайръс каза със свито сърце:

— Сладка моя, много те обичам.

— Аз също те обичам.

— Боли ли те някъде? Добре ли се чувстваш?

— Добре съм.

Мериън се върна с кутийка студен сок и пъхна сламката в устата на Тара.

— Как си, детето ми? — попита тя.

— Добре — отговори момичето и отпи още. После попита: — Фреди може ли да дойде с мен?

За разлика от Сайръс Мериън не разбра.

— Разбира се, че може да дойде.

— Не ме е страх.

— Знам. Ти си най-смелото момиче на света — каза Сайръс и я погали.

— Спи ми се.

— Затвори си очичките, скъпа. Ние с мама ще бъдем тук, когато се събудиш.

Когато дишането на Тара започна да се ускорява и забавя, повикаха неврохирурга. Лекарката познаваше добре малката пациентка и беше видимо натъжена, когато обясни на двамата родители, че според нея Тара е получила втори кръвоизлив, но този път по-голям.

Мериън хвана едната ръка на дъщеря си, Сайръс пъхна мечето под мишницата й и я хвана за другата ръка, а лекарката застана в долния край на леглото, вперила очи в мониторите, вместо в Тара. Дежурната сестра затвори вратата на стаята и дръпна пердетата около леглото, преди да се присъедини към бдението.

Когато Тара си пое за последен път дълбоко дъх и на мониторите се изписаха само нули, Мериън изпищя и хукна навън от болничната стая, а сестрата я последва, за да я успокоява.

През следващия час Сайръс остана при дъщеря си, докато сестрите откачаха различните тръбички и кабели, за да я откарат. Не искаше момичето му да бъде само през това време.

Беше трудно за понасяне и разбиране.

Две погребения едно след друго.

По време на опелото на Пит Сайръс се чувстваше като сомнамбул. Седеше на пейката до Майнът заедно с другите колеги от бостънското бюро. Арменският поп беше млад мъж с буйна черна брада, която блестеше върху синьо-златния му епитрахил. Сайръс витаеше някъде другаде със замъглено съзнание, докато красотата на свещеническите думи не стигна до него и не го върна за кратко в настоящето.

— В небесния Йерусалим, в ангелските селения, където Енох и Илия живеят като гълъби на стари години, наградени достойно в райската градина — там, о, милостиви Боже, имай милост към душата на покойния наш брат Питър.