— Как странно, — ответила Айрис. — Я всегда представляла, что Чудовища знали, что новые семьи не полностью следуют правилам. Я думала, что это их не так сильно беспокоит. Это не по-человечески считать, что каждая семья притворяется, что забыла своих дочерей.
— Чудовища — не люди, Айрис, —
сказал Чарльз, все еще смотря новости. — Твое предположение тщетно.
— Ты прав, пап. Но почему сейчас?
— Я не знаю почему сейчас, но я знаю, что они арестуют любую семью, держащую красную розу в доме.
— Что? — У Айрис душа в пятки ушла. — Наши красные розы?
Чарльз качнул головой:
— В этом мире нет больше красных роз, за исключением тех, что ты нашла в руинах. Красные розы — это улики нарушения правил. Это считается оружием, используемым в преступлении.
— Они знают о нас? — Айрис коснулась лица отца и потянула его к себе.
— Да, — ответил Чарльз. — Они даже знают девушку, которая раздавала красные розы семьям невест. Они ее разыскивают, — слезы появились у него на глазах. — Мне не следовало соглашаться на это. Я боюсь, что они причинят тебе боль.
— Но они не знают обо мне ничего, — сказала Айрис. — Я всегда прятала лицо и надевала перчатки.
— Как ты думаешь, если бы Чудовища захотели, они смогли бы тебя похитить? Они уже знают, кто эта девушка, которая отправила розы. Как они об этом узнали? — спросил Чарльз.
— Я всегда убегаю, после того как позвоню в дверь. Может кто-нибудь видел меня и принял за девушку. Мои волосы могли выбиться из-под капюшона
— Я не позволю им причинить тебе боль. Понимаешь? — он взял ее лицо в ладони. У Чарльза были грубые руки, с царапинами от каждодневной работы с картинами. Руки плотника, маляра и заботливого отца. — Я скажу, что это был я.
— Не переживай, пап, — Айрис прильнула лицом к его руке. — Я не думаю, что они меня поймают.
Она смотрела на экран телевизора, выглядывая из-за его плеча. В новостях передавали, что владение красными розами считается запрещенным, и Совет будет жестоко разбираться с нарушителями.
— Это смешно, — возразила Айрис. — Разве люди второго измерения не видят, что розы прекрасны? Почему они не отвечают, откуда они, и что произошло с этими людьми?
— 23-
После дум о дне уходящем, полном сюрпризов, Айрис наконец-то легла спать. Она все думала о Колтоне, считая звезды за окошком. Размышляла о чувствах к Колтону и о том, были ли эти чувства частью большой любви или просто влюбленностью.
Но Айрис ошиблась. Отход ко сну еще не означал, что день завершился. Ее телефон зазвонил и Айрис вздрогнула.
Это было короткое сообщение от Зои, в котором она звала на помощь.
— 24-
— С ней все будет хорошо, — Коди предстал перед Айрис и Колтоном, преграждая им путь к Зое в палату Центрального госпиталя. Это он позвонил Колтону и сообщил об этом ужасном происшествии.
— Что случилось? Я не понимаю, -
спросила Айрис, тяжело дыша.
— Это все Вера со своими друзьями, — ответил Коди и ему было стыдно, что он не смог защитить Зою. — Это они причинили ей боль.
— Что тебе известно о них? — спросил Колтон с присущим ему спокойствием.
— Мне жаль, — ответил Коди. — Я мог бы помочь ей, но друзья Веры заперли меня в комнате.
— Не усугубляй ситуацию, Коди, — попросила Айрис. — Лучше расскажи мне, что случилось с Зоей.
— Вера и ее друзья причинили Зое боль, — сказал Коди. — Причем жуткую боль. Я предупреждал об этом Зою, но она не послушала меня.
— Ладно, — Колтон обнял брата за плечи, — вдохни поглубже и расскажи нам, что произошло.
— Мы с Зоей собирались уйти с вечеринки после того, как часы пробьют двенадцать. Мы хотели уйти от них… знаешь… между нами, вроде как… проскочила искра…, - сказал Коди слабым голосом.
— Рад это слышать, Коди. Что было дальше? — Колтон взял ситуацию под контроль.
— Казалось, что Вера была слишком любезна с Зоей и попросила ее отрезать кусок торта для нее, — сказал Коди. — Мне эта затея не очень понравилась, но Зоя думала, что она наконец-то влилась в коллектив. Даже несмотря на наш ночной разговор о том, что мы чужие на этой вечеринке. Если бы Зоя не была такой наивной. Там было так весело, что Зоя расслабилась и совсем потеряла бдительность.
— И? — произнесла Айрис, ее сердце все еще сильно билось, она хотела увидеть Зою прямо сейчас.
— Когда Зоя с ножом в руке пошла к торту, чтобы отрезать кусок, Вера отключила свет повсюду. Ни один выключатель не работал, все было спланировано заранее. Я услышал, что Зоя упала, но это было только начало. Все друзья Веры купили очки с сумеречным зрением, поэтому они могли хорошо ориентироваться в темноте. Все они набросились на Зою, стали ее избивать и запугивать.