— Не беспокойтесь. Она физически очень крепкая девушка, — ответила медсестра. — Мы только надеемся, что она не пострадает от посттравматического стресса. После перенесенного ею заболевания избежать этого будет не так просто.
— Бедняжка Зои. А когда нам станет об этом известно?
— Не знаю, но ее не выпишут, пока ей не станет лучше. Вы ее сестра?
— Мы с ней как сестры, — ответила Айрис. — У нее нет родных сестер. А ее матери нельзя в палату, так как у нее грипп.
— Вижу, — кивнула медсестра. — Вы случайно не знаете, кто ее навещал в первый день? Кто этот высокий, молодой и симпатичный парнишка?
— Высокий? Но Коди не такой уж и высокий. И вряд ли бы вы сочли его симпатичным.
— Не знаю, звали ли его Коди, -
сказала медсестра, которая была всего лишь на два года старше Айрис. — Во время рабочей пересменки медсестры непрерывно говорили об этом парне. Я точно уверена, что его имя Колтон, а не Коди.
— Неужели Колтон был здесь. Он брат Коди и прибыл раньше меня, — Айрис была сильно озадачена. -
А как он выглядел?
— Ммм… — медсестра колебалась. — Он первый, кто навестил Зои с момента происшествия. И это все, что говорили мне другие медсестры. Они просто не могли удержаться от разговора об этом парне.
— Он очень привлекательный. И умело этим пользуется, — губы Айрис дрогнули от этих слов.
— Не думаю, что это была главная причина посплетничать о нем, — медсестра выглядела так, как будто предпочла бы поскорее уйти, чем быть вовлеченной в чужие дела.
— Что вы имеете в виду?
— Смотрите. Вот, что я слышала. Когда Колтон вошел в палату Зои, она почему-то разволновалась. Увидев его, девушка закричала. Медсестры говорили, что это был истерический крик, как будто он пытался причинить ей боль.
— Колтон. Не может быть такого, — Айрис защищала его, но тогда ей было интересно узнать, почему появление Колтона вызвало истерику у Зои.
— Уверяю вас, что это ошибка, — сказала медсестра. Извините за доставленное вам беспокойство. Не следовало об этом говорить. Иногда мне становится скучно на дежурстве, и, когда находится компания, я просто не могу удержаться от разговора.
Медсестра извинилась и ушла.
Айрис все не давали покоя два вопроса: почему Колтон приехал к Зои раньше ее самой, и почему та закричала, увидев его.
— 26-
Когда рассвело, Зои начала стонать в кровати. Айрис потерла уставшие глаза и, выпрямившись, села рядом с ней, на случай, если вдруг понадобится помощь.
Веки Зои медленно открылись. Они казались отяжелевшими, и было видно, что глаза снизу покраснели и устали. Ее взгляд медленно перемещался, пока не остановился на Айрис, будто не узнавая ее. Айрис предпочла бы, чтобы Зои заговорила первой. Она не знала, что ей сказать.
Зоя вытащила из-под простыни слабую, покрытую шрамами руку, и протянула ее к протянутой руке Айрис. Подруга прижалась к руке девушки, не сводя с нее глаз. Ее руки были холодными, и Айрис смогла почувствовать страх, пробегающий по телу Зои.
«Ее глаза, — подумала Айрис. -
Господи, ее глаза. Что с ними случилось?»
Будто Зои увидела привидение.
— Тебе надо отдохнуть, — сказала Айрис, все еще сжимая ее руку. — С тобой все будет хорошо, Зои. Я не уйду. Мы все здесь, с тобой.
— Я… — Зои закашляла.
— Тебе не нужно сейчас говорить, — сказала Айрис. — Отдыхай.
Холодная рука Зои так сильно сжала руку девушки, что та удивилась, откуда у нее столько сил.
— Я знаю, кто Чудовище, — произнесла Зои. — По крайней мере, я знаю, кем является один из них.
Айрис даже не знала что сказать. Она моргнула, будучи не совсем уверенной, что Зои осознает ситуацию, или место, где она была.
— Я видела его собственными глазами, — сказала Зои, ее язык заплетался. — Он был здесь, в комнате со мной.
— Здесь? Когда? — это реально было, или у Зои просто глюки?
— После того, как меня привезли в госпиталь, мою голову внезапно пронзила боль, — сказала Зои. — Это было ужасно. Так ужасно, что не могла ощущать боль в моем теле. Я сказала об этом врачам, но никто из них не обратил на это внимания.
Айрис опять ничего не сказала. Должно быть у Зои глюки. Сначала она говорит о Чудовище, потом о головной боли.
— После ухода врачей головная боль усилилась, — сказала Зои, — и тогда Чудовище появилось в моей комнате.
— Именно так?
— Он спросил, все ли со мной хорошо, — сказала Зои. — Я думала, что он бы кем-то из первых, но потом…
— Потом?
— Это было, как будто я прозрела, мне вдруг удалось увидеть, кем он был на самом деле. Я не могу это объяснить, это просто случилось. Он выглядел таким злым. Таким пугающим, Айрис.