Выбрать главу

- Что тебе известно о них? - спросил Колтон с присущим ему спокойствием.

- Мне жаль, - ответил Коди. - Я мог бы помочь ей, но друзья Веры заперли меня в комнате.

- Не усугубляй ситуацию, Коди, - попросила Айрис. - Лучше расскажи мне, что случилось с Зоей.

- Вера и ее друзья причинили Зое боль, - сказал Коди. - Причем жуткую боль. Я предупреждал об этом Зою, но она не послушала меня.

- Ладно, - Колтон обнял брата за плечи, - вдохни поглубже и расскажи нам, что произошло.

- Мы с Зоей собирались уйти с вечеринки после того, как часы пробьют двенадцать. Мы хотели уйти от них... знаешь... между нами, вроде как... проскочила искра..., - сказал Коди слабым голосом.

- Рад это слышать, Коди. Что было дальше? - Колтон взял ситуацию под контроль.

- Казалось, что Вера была слишком любезна с Зоей и попросила ее отрезать кусок торта для нее, - сказал Коди. - Мне эта затея не очень понравилась, но Зоя думала, что она наконец-то влилась в коллектив. Даже несмотря на наш ночной разговор о том, что мы чужие на этой вечеринке. Если бы Зоя не была такой наивной. Там было так весело, что Зоя расслабилась и совсем потеряла бдительность.

- И? - произнесла Айрис, ее сердце все еще сильно билось, она хотела увидеть Зою прямо сейчас.

- Когда Зоя с ножом в руке пошла к торту, чтобы отрезать кусок, Вера отключила свет повсюду. Ни один выключатель не работал, все было спланировано заранее. Я услышал, что Зоя упала, но это было только начало. Все друзья Веры купили очки с сумеречным зрением, поэтому они могли хорошо ориентироваться в темноте. Все они набросились на Зою, стали ее избивать и запугивать.

Айрис и Колтон были переполнены гневом и не могли сказать ни слова. Трудно было представить себе, что кто-то сможет причинить боль Зое.

- Ребята затащили меня в темную комнату и закрыли в ней, - сказал Коди. - У меня не было с собой очков с сумеречным зрением, и я стал кричать. Я не знал, где находился на самом деле. Все, что я мог слышать, это то, что Зоя тоже кричала и звала меня. И я не мог ничего сделать для нее. Мне было так стыдно, - Коди не плакал, но весь дрожал. - Потом я услышал крик одной из подруг Веры, и с того момента все превратилось в цирк. Чуть позже кто-то отпер мою дверь. Когда я вышел и увидел Зою, она была вся в ссадинах и синяках. Потом приехала полиция.

- Это хорошо, - сказал Колтон. -

Кто вызвал полицию?

- Возможно, Вера, - ответил Колтон.

- Почему она это сделала? - поинтересовалась Айрис.

- Потому что один из друзей Веры лежал на полу с раной на руке. Моя догадка по этому поводу такова, что Зоя была до того напугана, что могла, защищая себя, в темноте ранить одну из девушек тем ножом, который был предназначен для торта. Это была самооборона. Но, когда приехала полиция, Зоя стояла возле торта, держа нож, забрызганный кровью, а рядом лежала раненая девушка. Представляете, как это выглядело в глазах полиции.

- Невероятно, - Колтон тряхнул головой.

- Невероятно? - грубо повторила Айрис. - Это все что ты можешь сказать? Это твои друзья сделали это. Твоя лига. Твой класс...

- Но... - Колтон попытался что-то возразить.

- Я убью Веру, - сказала Айрис. - И я клянусь, что расправлюсь с ней.

Айрис распахнула дверь и вошла в комнату. Зоя спала, вся обвешанная трубочками и прочим медицинским инвентарем для поддержания жизнедеятельности. Это не выглядело критической медицинской ситуацией, но Айрис не могла и представить себе, какую травму переживает Зоя. Она подбежала к Зое, обняв подругу и плача на ее постели.

Коди и Колтон последовали за ней, остановившись у двери.

- Я еще не говорил о случившемся родителям Зои, - сказал Коди.

- Я сообщу им, не переживай, - пообещал Колтон. - Ты верно поступил, брат. Как полиция так легко тебя отпустила? Не подозревали ли они Зою в преступлении?

- Вера сняла все обвинения, - ответил Коди. - Главная их цель была удрать с раненой Зоей. Они не были заинтересованы в том, чтобы упрятать ее за решетку. У них и так достаточно было раненых друзей, о которых нужно было позаботиться. Несмотря на то, что Зоя ничего не видела в темноте, она отбивалась от них до последнего.

- Зоя, - Айрис в слезах упала на колени перед ней, - поговори со мной.

- Думаю, что нам следует оставить ее одну сейчас, - предложил Колтон.

- Нет. Ты оставь нас одних, - грубо возразила Айрис. - Ты и твой брат! - девушка даже и не задумалась, до какого абсурда она дошла. Колтон и Коди никогда бы не причинили Зое боль. Но Айрис задыхалась в этой комнате и нуждалась в глотке свежего воздуха, чтобы укротить свой гнев. Вместо того, чтобы бороться с Верой, Айрис обрушила свой гнев на любимого человека.

- Пожалуйста, Колтон, уйди, -

повторила Айрис, не глядя на него. Она надеялась, что он уступит ее просьбам. - Я ненавижу тебя.

Она не смогла пренебречь тем фактом, что те, кто причинил страдания Зое, были его друзьями, элитными студентами, кто никогда бы не позаботился о Зое или Айрис, сыновья и дочери

Членов Совета.

- Я понимаю, - Колтон кивнул.

Она медленно обернулась в его сторону. Айрис была ему благодарна за то, что в отместку на ее грубость он не выражал свой гнев.

- Я думаю, что Коди следует подождать тебя в коридоре на случай, если ты будешь в чем-нибудь нуждаться.

Колтон повернулся к брату и сказал:

- Не разрешай ей делать то, о чем она впоследствии пожалеет. Борьба с Верой только осложнит будущее Айрис. Мы должны найти более разумные пути решения наших проблем. Не убивать друг друга, как будто мы живем в джунглях.

- Забавно подметил, - сказал Коди. - Когда нами управляют огромные скверные чудовища в небесах.

-25-

Целую ночь Айрис провела у кровати Зои. Родители девушки приехали и ждали снаружи комнаты. Ее заботливая мама хотела остаться с ней, но врачи не позволили во избежание распространения вирусов гриппа, способных усугубить состояние больной.

Чуть позднее в палату Зои вошла дежурная медсестра, чтобы осмотреть ее.

- С ней все будет в порядке? - спросила Айрис.

- Не беспокойтесь. Она физически очень крепкая девушка, - ответила медсестра. - Мы только надеемся, что она не пострадает от посттравматического стресса. После перенесенного ею заболевания избежать этого будет не так просто.

- Бедняжка Зои. А когда нам станет об этом известно?

- Не знаю, но ее не выпишут, пока ей не станет лучше. Вы ее сестра?

- Мы с ней как сестры, - ответила Айрис. - У нее нет родных сестер. А ее матери нельзя в палату, так как у нее грипп.

- Вижу, - кивнула медсестра. - Вы случайно не знаете, кто ее навещал в первый день? Кто этот высокий, молодой и симпатичный парнишка?

- Высокий? Но Коди не такой уж и высокий. И вряд ли бы вы сочли его симпатичным.

- Не знаю, звали ли его Коди, -

сказала медсестра, которая была всего лишь на два года старше Айрис. - Во время рабочей пересменки медсестры непрерывно говорили об этом парне. Я точно уверена, что его имя Колтон, а не Коди.

- Неужели Колтон был здесь. Он брат Коди и прибыл раньше меня, - Айрис была сильно озадачена. -

А как он выглядел?

- Ммм...- медсестра колебалась. - Он первый, кто навестил Зои с момента происшествия. И это все, что говорили мне другие медсестры. Они просто не могли удержаться от разговора об этом парне.

- Он очень привлекательный. И умело этим пользуется, - губы Айрис дрогнули от этих слов.

- Не думаю, что это была главная причина посплетничать о нем, - медсестра выглядела так, как будто предпочла бы поскорее уйти, чем быть вовлеченной в чужие дела.

- Что вы имеете в виду?

- Смотрите. Вот, что я слышала. Когда Колтон вошел в палату Зои, она почему-то разволновалась. Увидев его, девушка закричала. Медсестры говорили, что это был истерический крик, как будто он пытался причинить ей боль.

- Колтон. Не может быть такого, - Айрис защищала его, но тогда ей было интересно узнать, почему появление Колтона вызвало истерику у Зои.

- Уверяю вас, что это ошибка, - сказала медсестра. Извините за доставленное вам беспокойство. Не следовало об этом говорить. Иногда мне становится скучно на дежурстве, и, когда находится компания, я просто не могу удержаться от разговора.