Выбрать главу

Секундой позже Айрис увидела Колтона, стоящего во втором ряду напротив нее. Его голубые глаза превратились в омуты полные слез. Девушки, стоящие перед ним подняли головы, большинство из них радовалось, что все это закончилось. Гул корабля взмывающего в небо был просто оглушительным. Айрис же не могла оторвать взгляд от Колтона, размышляя, нужно ли ей передать ему то, что Ева прошептала ей. Кто бы мог подумать, что королева школы, которая относилась к ней как к грязи, попросила ее о подобном?

-4-

Неделей позже Айрис сидела в классе, изо всех сил пытаясь не смеяться над своей учительницей по истории, миссис Вормвуд. Когда сдерживаться уже не было сил, ей приходилось делать вид, что она кашляет, прикрывая рот рукой.

- Что смешного? - прошептала Зои из-за соседней парты. Иногда Айрис думала, что никто бы не заметил все те безумные поступки, которые она совершает, если бы не ее лучшая подруга, которая следует за ней, словно тень.

- В этой школе уже нельзя смеяться без особых на то причин? - вздохнула Айрис, не отрывая глаз от миссис Вормвуд, у которой, несмотря на годы, были просто сказочные розовые волосы, словно у двадцатилетней. Это был парик, который она надевала всякий раз, прежде чем выйти из своего личного кабинета и направиться в класс. Айрис налила клей в парик чуть раньше и теперь гадала, какая реакция будет у миссис Вормвуд, когда та поймет, что застряла в этих тисках надолго. Она использовала клей, который применяется для исправления проколов в шинах грузовиков.

Айрис выпрямилась на стуле и сделала серьезное лицо. Это было для нее загадкой, почему она вытворяет такие шалости со своими преподавателями. Просто возникало такое приятное ощущение, словно ее поступок был замаскированным криком на всех более старших людей во Вторых Соединенных Штатах, за то, что они ничего не предпринимают в связи с Зовом Чудовищ. По правде говоря, почти все во Вторых Соединенных Штатах надоело Айрис. Теперь, после безмолвных слов Евы, было труднее жить в этом месте.

Айрис сосредоточила свой взгляд на учителе, принимая самый внимательный вид, пока ее мысли блуждали далеко. Это был мысленный трюк, который она научилась в последнее время использовать при общении со скучными людьми. Вместо того, чтобы оправдывать себя или корчить гримасы, она пристально смотрела на них, думая в то время совсем о другом. Люди, в основном, казалось, никогда не осознавали этого. Все, что ей нужно было это кивнуть в конце разговора и помахать на прощание. Конечно, иногда создавало проблемы, когда кто-нибудь просил ее сделать что-то для них, но проблема, так или иначе, всегда было ее вторым именем.

На данный момент, пока она по-прежнему притворялась, что слушает урок, ее мысли блуждали вокруг Чудовищ. Она не могла не задаваться вопросом, почему Чудовища забирали девушек. И почему только девушек? Неужели Чудовища принадлежали к виду в котором превалировали мужские особи? И каковы были их критерии в выборе девушек?

- Вы меня слышите, мисс Бьюмонд? - прервала ее мысли преподаватель.

- Я смотрю на Вас, разве нет, миссис Вормвуд? - Айрис захлопнула свои мысленный взгляд и вернулась в реальный мир.

- Но Вы не ответили на мой вопрос, - возразила миссис Вормвуд, заправляя за ухо прядь волос.

- Оу, - пожала плечами Айрис. Это была самая сложная часть ее мысленного трюка, когда кто-то требовал ответа. Что же ей теперь делать?

- Итак, - миссис Вормвуд подняла бровь. Зои уже начала что-то бубнить, но Айрис не смогла уловить движения ее губ боковым зрением.

- Да, - Айрис встала и вздохнула, уставившись на ноги. Это было единственное слово, всплывшее у нее в голове. В школе, где требовалось, чтобы ученики строго следовали правилам, «да» - казалось самым простым словом. Айрис подумала, что этим выиграет немного времени, пока не сможет бросить взгляд на Зои, когда та будет нашептывать ответ.

Лицо миссис Вормвуд уже покраснело от гнева. Немного чрезмерная реакция, подумала Айрис. Что же она будет делать, когда обнаружит проблему с париком? В прошлом месяце миссис Вормвуд отправила Айрис на четырехчасовой психологический анализ из-за плохого поведения. Месяцем ранее Айрис должна была написать эссе в качестве наказания за то, что нарисовала, как по ее мнению выглядят Чудовища на полях своего экзаменационного листа. За два месяца до этого, ее телефон был конфискован за несанкционированный поиск в интернете - она искала историю цивилизации населяющей Землю до Прибытия Чудовищ. Вещи, которыми не полагалось интересоваться в школе.

Айрис было интересно, каким наказанием наградит ее миссис Вормвуд, когда обнаружит приклеенный парик. Но перед этим, она должна была разобраться с каким-то глупым вопросом в классе, на который она не знала ответа.

- Это верно, - сказала миссис Вормвуд немного смущенно, - Вы можете сесть, мисс Бьюмонд, - разрешила она.

Айрис слегка наклонила голову, не обращая внимания на разрешение. Она с любопытством посмотрела на Зои. Та казалась счастливой, что подруга, наконец, обратила свое внимание на урок.

- Садись, - прошептала Зои, - Ты правильно ответила. Может, сядешь уже?

Айрис села с кривой улыбкой на лице. Итак, ответом было простое «да»? Неважно, каким был вопрос, такие моменты как этот доказывали ее теорию: люди - тупые и слабые существа и, возможно, только возможно, они действительно заслуживают, чтобы ими управляли Чудовища.

-5-

- Ты идешь на вечеринку по случаю дня рождения Веры в субботу? - спросила Зои, шагая рядом с Айрис по коридору после урока. Она прижимала учебники к груди, стараясь поспевать за ее быстрыми шагами. Айрис всегда удивлялась, почему другие остальные девушки лениво вышагивали по школе, ведь их окружал таинственный мир с миллионом новых загадок. Особенно в столь переменчивом мире, как их.

- Нет, не собираюсь, - Айрис поспешила к своему шкафчику, - Мне не хочется. Всегда одно и то же. Все это уже было и я сыта этим по горло.

- Как ты можешь так говорить? - нахмурилась Зои. - Вере исполняется восемнадцать. Это лучший день в жизни любой девушки. Это просто грубость - не принять участия в празднестве.

- Во-первых, я считаю, что эта твоя Вера - пустоголовая. Красивая, но пустоголовая, - Айрис резко открыла дверцу своего шкафчика. Она высказалась хладнокровно и резко, только чтобы выпустить пар. Скука во Вторых Штатах была нормой. Она порылась в шкафчике и достала предметы для рисования: холсты, бумаги и карандаши. Она была одной из тех редких людей, которые до сих пор пользовались карандашами, поскольку те продавались только на аукционах. - Во-вторых, я не понимаю всей этой суматохи с празднованием восемнадцатилетия. Это просто день рождения, как и любой другой.

- Нет, это не так, - глаза Зои следили за карандашом в руке Айрис, словно ее смущало, что ее подруга до сих пор им пользуется. - Восемнадцать означает, что тебя миновал Зов Чудовища. Ты должна порадоваться за Веру и всех остальных, кому исполнилось восемнадцать, если уж на то пошло.

Айрис извлекла две маленькие бутылочки, наполненные зеленой жидкостью и странное приспособление, похожее на маленький металлический фонарик. Она спрятала и то и другое в рюкзак.

- Порадоваться за нее? - она захлопнула дверцу шкафчика, - Вера -- высокомерная задница и все вокруг нее лицемерят из-за того, что ее отец член Совета. А что такое Совет, Зои? Элита, которая утверждает, что общается с Чудовищами. С Чудовищами, Зои. С теми, кто забирает нас. Ты думаешь, я должна праздновать свое восемнадцатилетие и просто быть счастлива, что избежала гнева Чудовищ? А как насчет всех тех девушек, которых забрали, Зои?

Зои неохотно отступила от Айрис, та уже повысила голос настолько, что их уже слышали все окружающие. Она огляделась, беспокоясь, что кто-нибудь из учителей услышал громкие слова Айрис. Никому не было позволено оскорблять Чудовищ или Совет.