Выбрать главу

Так! Снова удовлетворенное "так" - Мегрэ не раз и не два повторял это словцо, будто поздравляя себя с победой.

На тротуаре лежало тело...

И, разумеется, поблизости стоял человек. Действительно ли у него светлые глаза?

Возможно, что и так.

Потом оба побежали.

Мегрэ готов был присягнуть, что старик судья не мог врать преднамеренно.

Жарко, душно! Пот заливал глаза. Тем не менее Мегрэ опять соскочил с постели и успел снова набить трубку до возвращения госпожи Мегрэ. А раз уж встал, то надо воспользоваться этим. И, открыв шкаф, он налил из бутылки полный стакан рома и выпил. Ну и пусть подпрыгнет температура - ведь все уже будет закончено!

Вот ведь здорово! Это вам не обычное расследование, а расследование, произведенное в постели! Этого мадам Мегрэ оценить не способна.

Нет, судья не солгал, и тем не менее ему хотелось сыграть шутку с мальчиком, которого он ненавидел, как ненавидят друг друга мальчишки-сверстники.

Наверно, они уже шагают по улице... А вот уж поднимаются по лестнице... Легкие, летящие шаги ребенка... Госпожа Мегрэ открывает дверь и подталкивает вперед маленького Жюстена. Его морская куртка из грубой шерсти покрыта мелким бисером дождевых капель. От нее пахнет мокрой псиной.

- Подожди, малыш, я сниму твою куртку.

- Я сам сниму.

Госпожа Мегрэ подозрительно взглянула на мужа. Конечно, она не поверила, что он курит ту же самую трубку. Но кто знает, подозревала ли она, что он осушил стакан рома!

- Присядьте, Жюстен,- произнес Мегрэ, указывал на стул.

- Благодарю. Я не устал.

- Я пригласил вас, чтобы поболтать с вами по-дружески. А что вы собирались делать?

- Решать задачу...

- Значит, несмотря на все треволнения, вы все же ходили в школу?

- А как же не пойти?

Да, самолюбивый мальчишка. Петушится еще больше, чем прежде.

- Мадам Мегрэ, будь любезна, присмотри за отваром из овощей на кухне. И закрой дверь.

Когда жена вышла, он подмигнул мальчишке и, перейдя на "ты", попросил:

- Дай-ка кисет с табаком, вон он, на камине... Вынь из кармана моего пальто трубку. Благодарю, дружок. Ты не испугался, когда за тобой пришла моя жена?

- Нет,- гордо заявил Жюстен.

- Тебе было досадно?

- Еще бы! Ведь все твердят, что я выдумываю.

- А ты ведь не выдумываешь, верно?

- На тротуаре лежал мертвый человек, а другой...

- Не торопись!

- Что?

- Не так быстро... Садись...

- Да я не устал.

- Знаю, но зато я сам устаю, когда вижу, что ты стоишь...

Мальчик присел на краешек стула и, свесив ноги, принялся ими болтать; между короткими штанишками и длинными носками торчали голые колени.

- Скажи-ка мне, какую штуку ты отмочил с судьей?

Вспышка возмущения, - Я ничего ему не сделал.

- Ты знаешь, о каком судье я говорю?

- О том, который вечно торчит за окном и похож на филина.

- Пожалуй, на сову... Что же произошло между вами?

- Я никогда с ним не говорил, - Что же произошло между вами?

- Зимой я его не видел, потому что, когда я проходил мимо, занавески были всегда задернуты.

- Ну, а летом?

- Я показывал ему язык.

- Почему?

- Потому что он вечно смотрел на меня и хихикал.

- Ты часто показывал ему язык?

- Каждый раз, когда видел его...

- А он?

- Он злился и всегда ухмылялся... Я решил, что он смеется надо мной потому, что я служу обедню, а он нечестивец...

- Значит, он солгал.

- А что он сказал?

- Что вчера утром ничего не произошло перед его домом, иначе бы он заметил...

Мальчишка внимательно посмотрел на Мегрэ и опустил голову.

- Он солгал, верно?

- На тротуаре лежал труп...

- Знаю.

- Откуда вы знаете?

- Знаю, потому что это правда,-мягко проговорил Мегрэ.-Дай-ка мне спички. Трубка потухла.

- У вас жар?

- Пустяки... У меня грипп.

- Вы его подхватили утром?

- Возможно. Ну садись же, садись...

Он прислушался, потом позвал:

- Мадам Мегрэ? Спустись-ка вниз... Кажется, пришел Бессон, а мне не хочется, чтобы он входил, пока я не кончу... Составь ему компанию. Мой приятель Жюстен тебя позовет...-И еще раз сказал своему юному собеседнику: - Садись же. А правда, что вы оба побежали?

- Я же вам говорил, что правда.

- И я в этом уверен... Ну-ка проверь, нет ли кого-нибудь за дверью и плотно ли она закрыта.

Ничего не понимая, Жюстен подчинился повелительному тону и выполнил приказание.

- Видишь ли, Жюстен, ты храбрый малый.

- Почему вы так думаете?

- Труп действительно был... человек действительно бежал...

Жюстен вскинул голову, и Мегрэ увидел, что губы его дрожат.

- А судья, который не солгал, ибо судьи не смеют лгать, но не сказал всей правды...

По комнате плыли запахи лекарств, отвара, рома и табака. По черному стеклу по-прежнему сбегали серебристые струи дождя. За окнами темнела пустынная улица.

Кто же сидел друг перед другом: мужчина и мальчик? Или двое мужчин? Или два мальчика?

Голова у Мегрэ раскалывалась от боли, глаза блестели. У табака был какой-то странный привкус - привкус болезни...

- Судья не сказал всей правды, потому что он хотел позлить тебя... И ты тоже не рассказал мне всей правды... Только не смей плакать. И нечего всем знать о нашем разговоре. Понимаешь, Жюстен?

Мальчик кивнул головой.

- Если бы не было того, о чем ты рассказал, жилец из сорок второго дома, муж больной, не слышал бы, как кто-то бежал...

- Я не выдумал...

- Правильно! Но если бы все это произошло именно так, как ты рассказал, судья не смог бы утверждать, что он ничего не слышал... И если бы убийца побежал в направлении казармы, старик не стал бы ручаться, что никто не пробегал мимо его дома...

Мальчик не смел пошевелиться и только упорно смотрел на носки своих ботинок, болтавшихся под стулом.

- Судья, в сущности, поступил честно, не смея утверждать, что ты проходил мимо него вчера утром... Но он мог бы, пожалуй, утверждать наверняка, что ты не проходил... Это было бы правдой, поскольку ты мчался в обратном направлении.

Конечно, он говорил правду, настаивая, что никто не проходил по тротуару мимо его окна... Ибо убийца вовсе не бежал в этом направлении...

- Откуда вы знаете?

Жюстен весь напрягся и, широко раскрыв глаза, уставился на Мегрэ так, как, должно быть, накануне уставился на убийцу или на жертву.

- Потому что преступник, конечно, бросился в том же направлении, что и ты. Вот почему жилец из сорок второго дома и слышал, как вы пробежали... Ведь убийца знал, что ты видел его, видел труп, что ты мог выдать его. Поэтому-то он и бросился вслед за тобой...

- Если вы это скажете маме, я...

- Тес! У меня нет ни малейшего желания рассказывать об этом твоей маме или кому-нибудь другому. Видишь ли, дружок, я буду говорить с тобой как с мужчиной... Убийца, бесспорно, сообразителен и наделен большим хладнокровием - ведь он успел чуть ли не мгновенно убрать труп, не оставив на месте ни малейшего следа... Естественно, он не мог допустить такую глупость-позволить тебе, очевидцу, убежать.

- Не знаю...

- Зато я знаю. По долгу службы я обязан это знать. Самое трудное - не убить человека, а скрыть следы преступления. И труп таинственно исчез. Да, да, исчез, хотя ты его видел... и даже видел убппцу... Очевидно, убийца обладает властью. И большой властью... Рискуя головой, он не отпустил бы тебя просто так.

- Я не знал...

- Чего не знал?

- Не знал, что это так важно.

- Да это вовсе и не важно, раз зло теперь устранено.

- Вы его арестовали?!

Сколько надежды было в этих словах!