— Похоже, что вам не повезло сегодня вечером? — сказал полицейский.
— Жаровня опрокинулась, — пояснил Бад. — Ожоги по всему телу.
Дэнни выставил вперед свою забинтованную ногу.
— Вот, тоже обжег, — сказал он. — Ничего, заживет.
Полицейский и не думал пропускать их к воротам. Он спросил их фамилии, и Бад промычал: Рон Смит и Дик Джонс.
— У кого вы были в гостях? — спросил охранник. — В каком доме?
— Мы были у Энни Лейбовиц, — поспешил ответить Дэнни.
— Лефкович, — поправил товарища Бад. — Энни Лефкович. Корпус «К».
— Номер дома какой? — спросил полицейский.
— Мы сюда с севера приехали, — сказал Бад Шварц. — Мы тут ничего не знаем. Она просто наша подружка, ну, вы понимаете.
— Но дом-то вы помните?
Бад Шварц зевнул, делая вид, что засыпает.
— Знаете, даже не помним. Но ее фамилия точно Лефкович, можете проверить.
— Здесь в разных домах живут четыре человека по фамилии Лефкович. Стойте здесь, я сейчас вернусь.
Охранник ушел в дом, Дэнни Пог наклонился к своему напарнику. Слабого света фонаря было достаточно, чтобы заметить, как изменилось у Бада лицо.
— Помоги, Господи, — прошептал Дэнни Пог, — если ты бросишь меня здесь одного, я точно попаду в лапы к полицейским.
— О чем ты говоришь?
— Ты же собрался делать ноги, мать твою.
— Да не собирался я, — сказал Бад Шварц, хотя именно это он и собирался сделать. Он уже приметил такси, стоявшее на противоположной стороне улицы.
— Даже не думай, — сказал Дэнни, — у тебя еще не кончился испытательный срок.
— А тебя вообще отпустили под залог, — ответил Бад. Он подумал: «Черт, чего мы так нервничаем? Нас еще даже не арестовали. А этот негр не настоящий полицейский».
— Этот парень не имеет права нас задерживать, — сказал Бад. — Он может не впустить нас сюда, но выпустить обязан.
— Ты прав, — сказал Дэнни. — Но тогда чего же мы здесь стоим? Бежим.
— Побежим-то мы вряд ли, скорее всего, поползем, — поправил напарника Бад.
— Интересно, заряжен у него пистолет? — сказал Дэнни, — и есть ли у него разрешение?
Бад Шварц сказал, чтобы он не волновался, они должны договориться. Полицейский вышел из домика, в одной руке он держал папку, в другой фонарь.
— Мисс Лефкович сказала, что она не приглашала сегодня гостей.
Бад Шварц выразил изумление на лице.
— Энни? Вы уверены, что говорили именно с ней? — спросил Бад. — А, понятно, она разозлилась на нас за то, что мы смотались. Не хотела нас отпускать ну ни в какую.
Охранник направил луч фонаря в лицо Баду и сказал:
— Почему бы вам, подонки, не пройти со мной?
Дэнни отступил назад на пару шагов.
— Мы ничего плохого не сделали, ей-Богу.
— Врете вы, — сказал охранник. — И это подозрительно.
Полуослепший от яркого света, Бад прикрыл глаза ладонью и сказал:
— Послушайте, насчет Энни я сейчас все объясню. — Он начал что-то мямлить и бормотать и вдруг услышал слева от себя какие-то странные звуки. Полицейский посветил фонарем туда, где стоял Дэнни. Дэнни не было.
— Не может быть! — изумился Бад.
Охранник разозлился. Они слышали, как по дороге стучали костыли.
— Мерзавец, — выругался Бад. Он почувствовал, как его взяли за шкирку.
— Сейчас я сюда приведу этого хромого, — прорычал страж ворот. — А пока ты расскажешь мне, что вы здесь делали.
— Я не могу, честное слово, — сказал Бад. — Я бы с удовольствием, но это невозможно.
Массивный фонарь обрушился ему на голову, в глазах у него потемнело, и больше он ничего не помнил.
Джо Уиндер поставил свою машину там, где дорога из гравия заканчивалась, и начал снимать рабочую одежду. Прежде всего надо было избавиться от галстука. Затем он надел старые джинсы, кроссовки и майку, захватил из машины удочку. Он пошел по тропинке через мангровые заросли, по тропинке, которую он сам протоптал к кромке воды. Он приезжал сюда практически каждый день после работы. Иногда он удил рыбу, иногда просто сидел и смотрел на воду.
Сегодня он шел на свое любимое место быстрым шагом, сожалея, что пропустил начало отлива. Оказавшись у воды, Уиндер начал высматривать рыбу. Вскоре он заметил стаю рыб, борющихся с течением. Джо обрадовался и забросил спиннинг. Внезапно над бухтой пролетел спортивный самолет и распугал рыбу. Уиндер выругался, но вскоре рыбы вернулись на прежнее место. Там их было штук пять, не меньше.
Когда Джо замахнулся, чтобы снова забросить удочку, он услышал женский голос, зовущий его по имени. Рука у него дернулась, и блесна шлепнулась прямо в стайку рыб, вновь распугав их. Сплошное невезение.