Мои каникулы действительно закончились.
И жизнь, к которой я вернулся, была совсем не похожа на жизнь.
Глава 12
София
— Есть ли что-нибудь конкретное, что вы хотели бы сегодня на обед, мисс Кендрик?
— Нет, спасибо, Кэрри. — Я положила журнал на колени и улыбнулась своему личному шеф-повару, когда она стояла за дверью гостиной. — Все, что ты захочешь приготовить, будет восхитительно.
— Ваш тренер позвонил мне сегодня утром и упомянул, что нам нужно обговорить потребление углеводов на несколько недель. Поскольку погода такая холодная, я подумала о разнообразии супов, если вам это понравится.
Я нахмурилась. Когда я тренировалась сегодня утром, мой тренер был не очень доволен, когда я встала на весы. Десять дней в Монтане, когда я ела все, что хотела, «осели» на моих боках.
Когда я вернулась домой два дня назад, я подумывала о том, чтобы попросить Кэрри готовить только здоровую пищу. Вместо этого я решила уйти в загул. Поэтому я дала ей дополнительные два дня оплачиваемого отпуска и спросила у своего швейцара о лучших и самых жирных заведений на вынос на Манхэттене.
— Мисс? — Кэрри прочистила горло. — Так что насчёт супов?
— Прекрасная идея. — Я вздохнула. Чем скорее я вернусь к своей обычной диете, обычному графику, обычной… жизни, тем скорее я избавлюсь от этого мрачного настроения. — Благодарю.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? Я была бы рада позвонить вашему массажисту или записать вас на процедуру ухода за лицом. У тебя уже есть запись на завтра, но я уверена, что они смогут вписать тебя в свое расписание.
— Нет, но спасибо тебе. Завтра пойдет.
Кэрри начинала просто как мой шеф-повар, но за последний год ее работа расширилась. Она действительно выполняла задачи, за которые я платила своему помощнику, например, согласовывала действия с домработницей, передавала мое расписание моему водителю и организовывала стирку.
Моя платная помощница Сандрин за последний год стала довольно небрежно относиться к своим обязанностям. Она использовала меня. И она использовала Кэрри, зная, что Кэрри будет прикрывать ее недостатки.
— Я пойду на рынок. — Кэрри повернулась к кухне, но прежде чем она ушла слишком далеко, я позвала ее обратно.
— Я ценю все, что ты делаешь для меня.
Все ее тело застыло, как будто она ожидала, что моим следующим заявлением будет «ты уволена».
Я широко улыбнулась, надеясь развеять ее страхи, и отбросила журнал в сторону, прежде чем жестом указать на кресло напротив моего дивана.
— Ты не возражаешь?
Кэрри поспешила к креслу и села на его край, положив руки на колени. У нее была осанка лучше, чем у меня, после многих лет уроков этикета.
— Я хотела бы предложить тебе работу.
Она моргнула.
— Работу?
— Мой личный помощник. — Для решения, которок я приняла секунду назад, мой голос звучал на удивление уверенно. — Я бы хотела нанять тебя на полный рабочий день. Преимущества: четыре недели оплачиваемого отпуска. И я буду платить тебе в три раза больше, чем сейчас, но тебе придется отказаться от другого клиента.
Кэрри также готовила для другого мужчины в этом здании, отвратительного джентльмена, который не пользовался лифтом и от которого всегда пахло несвежим сигарным дымом. Он хорошо ей платил, по крайней мере, я так предполагала, и именно поэтому она работала на него. Кроме того, было дополнительное удобство в том, что мы жили в одном здании. Но я подслушала, как она по телефону около полугода назад жаловалась, что он свинья.
В моей жизни было достаточно свиней. Кэрри тоже не должна была иметь с ними дела, тем более что пришло время что-то менять.
Она задумалась об этом на минуту, но потом уголок ее рта приподнялся.
— В чем заключается эта работа?
Я подалась вперед на диване, уже взволнованная.
— Тебе все равно придется готовить, и я бы хотела, чтобы ты продолжала координировать свои действия с персоналом по уборке и стирке. Кроме того, ты будешь координировать мои поездки и любую подготовку к мероприятиям. Ты будешь назначать мне встречи, когда это будет необходимо, и все такое. Короче говоря, ты возьмешь на себя все обязанности, которые сейчас выполняет Сандрин.
Кэрри закатила глаза, услышав имя моего личного помощника, но уловила его на полпути.
— Извините.
— Все в порядке. — Мне тоже захотелось закатить глаза. — Так что… подумай об этом. Дай мне знать.