Выбрать главу

Граф знову глянув на храмовників і помітив, що їхні білі плащі вкрилися пилюкою і набули бруднуватого відтінку. «Сіроманці, справжнісінькі сіроманці». Раймунд не сумнівався, що брат Конрад причетний до замаху на його особу, а значить, має умерти. Але володар Едесси був політиком, і чуття політика віщувало недобре. У разі його смерті місто залишиться без захисту й допомога храмовників, котрі так турботливо нав'язують себе в захисники, буде не зайва. Васали це розуміють. Накажи граф стратити цього нахабного комтура, чи послухають вони, прирікаючи себе на неминучу загибель? Раймунду стало не по собі. Не смерть лякала, лякала можливість непослуху і зради у таку скрутну хвилину, коли він безпомічний і згасає мов свічка.

Але внутрішній голос графа не заспокоювався. Заглушуючи голос розуму, він вимагав помсти. І Раймунд не мав сили йому опиратися.

— А що може сказати сам комтур на своє виправдання? — звернувся Раймунд до обвинувачуваного. Конрад, вже досить оговтавшись, із викликом глянув у очі володаря Едесси. Тамплієрові обридла ця гра у піжмурки. Слід показати васалам, хто є справжнім володарем Едесси. Графу слід уже потурбуватися про інший світ. Свої думки Конрад мало не вимовив уголос, але стримався і сказав зовсім інше.

— Ваша світлосте! Присягаюсь, що я ніколи не зраджував ідей ордену Храму, не порушував жодного його закону. Не мені, не мені, а імені Його! І хай будь-хто прийме мій виклик, якщо сумнівається у цьому! — І бойова рукавиця комтура полетіла під ноги васалам графа.

Це був дошкульний удар. Конрад клявся іменем Храму, а хто б насмілився сумніватися у святості ордену, освяченого самим Папою? Конрад не міг з мечем у руках захистити свою честь, кинувши виклик Раймунду, бо схрестити зброю з немічним — верх блюзнірства. Однак запропонувати іншим викликати себе на двобій — хіба не тріумф, бо хто ж наважиться?

Раймунд у безсилій люті закусив губу: вірні васали зробили вигляд, що не зрозуміли більш ніж прозорий натяк.

Раптом із гурту лейб-гвардійців вихопився молодий воїн і впав на одне коліно перед графом, поштиво схиливши голову. Раймунд одразу впізнав його: саме він полонив Конрада.

— Говори! — милостиво дозволив граф Едесський.

— Ваша світлосте! Я ні на мить не сумніваюсь у винуватості комтура Конрада, і якщо тільки поєдинок може вирішити його долю, то я приймаю його виклик! — Данько підхопив із долівки так недбало кинуту рукавицю.

Вчинок Данька був несподіваний для всіх, у тому числі і для русичів. Конрад скреготнув зубами: у нього забирали моральну перемогу. Раймунд задоволено примружився — саме Провидіння мститься за нього!

Першим отямився пріор. Кинувши лиховісні блиски на комтура — «Добалакався, дурню!» — він відчайдушно вступив у новий словесний герць.

— Ваша світлосте! Маю надію, що ви розсудливо поставитесь до нерозважливих слів вашого найманця і вгамуєте його запал, — пріора можна було зрозуміти: навіщо піддавати славу ордену навіть найменшому ризику, коли за кілька тижнів вся Едесса впаде до ніг Храму, мов стигле яблуко.

— Чому ні? — граф Едесський був сама доброзичливість. — Якщо судовий розгляд можна завершити тільки в такий спосіб…

— Однак ваш вояк — схизматик, до того ж низького роду. Чи личить шляхетному лицареві Конраду Гуннару із Нідервальду виходити з ним битися? — пріор, здавалося, грав напевно.

— Воїн, що б'ється за святу віру у Леванті, не може вважатися схизматиком, чи не так? А щодо низького походження… Даніель, — звернувся граф до Данька, — підійди ближче і стань на коліно. — Граф видобув меч і поклав його на праве плече русича. Це коштувало Раймунду величезних фізичних зусиль, але він намагався ніяк не виказати це. — За вірність і мужність, — голос графа трішки хрипів, — я, Раймунд Едесський, своєю владою надаю тобі титул шевальє[48] і дарую тобі замок Шато де Шевальє[49] у вічне володіння. Амінь. — Дихав Раймунд важко, холодний піт виступив у нього на чолі.

— Мій володарю! Дякую вам за довіру і присягаюсь бути вірним аж до скону, — голос Данька був трохи схвильований, але потиск руки, що підтверджував вірність сюзерену, був міцний.

По залі пробіг шепіт. Шато де Шевальє, що межував із землями сарацинів, був суцільною руїною, де поночі вили шакали, а довколишні села ще то-горіч вщент спалені саладиновим воїнством. Даньковий титул був пустим звуком, за який він мав розплачуватися кров'ю. Та кого це хвилювало? Граф жадав помсти!

вернуться

48

Шевальє — лицар.

вернуться

49

Шато де Шевальє — «Замок лицарів».